Introducing the Ministry Journey Giới thiệu của Bộ journey
Spiritual Power for the Journey Power tinh thần cho các học
Navigating the Spiritual Journey Duyệt tinh thần đi
| The Sider Center Các trung tâm sider | Home | Contact Us | Give to ESA | Ministry Resources Trang chủ | Liên hệ | Liên hệ Cung cấp cho ESA | Bộ Tài nguyên |
![]() |
| Public Policy Chính sách công cộng | Creation Care Sáng tạo Chăm sóc | Holistic Ministry Holistic Bộ | Christ & Culture Christ, Văn hóa & |
User login Thành viên đăng nhập | Better together: Integrating word and deed Tốt hơn với nhau: tích hợp từ và hành độngBetter together: Integrating word and deed Tốt hơn với nhau: tích hợp từ và hành động "Evangelism creates the committed people, the concern for the needs of people and the broad community base from which to launch social action. Social action, in turn, fleshes out the Lordship of Christ, reaching people's spiritual needs through their felt needs and developing an indigenous economic base for the work." "Evangelism tạo ra các cam kết nhân dân, các mối quan tâm cho các nhu cầu của người dân và mở rộng các cơ sở cộng đồng mà từ đó để khởi chạy hành động xă hội. Hành động xă hội, lần lượt, fleshes ra lordship của Đức Kitô, đạt tinh thần của nhân dân thông qua các nhu cầu của họ cảm thấy nhu cầu và phát triển một các cơ sở kinh tế cho công việc. " As intertwining aspects of the same overarching mission, good news and good works have the greatest effect when they are practiced together (see Mutually reinforcing benefits of evangelism and social ministry "). Như intertwining khía cạnh của cùng một overarching sứ mệnh, tin tốt cho công việc tốt và có ảnh hưởng lớn nhất khi họ đang cùng nhau thực hiện (xem cùng củng cố các lợi ích của xă hội và evangelism vụ "). Is your church's social ministry bearing spiritual fruit? Của bạn là nhà thờ của xă hội, Bộ mang tinh thần trái cây? Check whether the Gospel message is being communicated through your ministries as much as you hope or think it is. Kiểm tra xem tin nhắn Tin Mừng đang được truyền thông qua các bộ ngành của bạn càng nhiều càng tốt, bạn hy vọng hoặc nghĩ rằng đó là. Do program staff and volunteers actively seek opportunities to sensitively pray with people or to share their faith? Làm chương tŕnh nhân viên và t́nh nguyện viên tích cực t́m cơ hội để sensitively cầu nguyện với người dân hay để chia sẻ đức tin của họ? Are church members given opportunities to connect with the people you serve, or is all the community ministry delegated to professional staff who may or may not be Christians? Đang có những cơ hội cho các thành viên nhà thờ để kết nối với các bạn phục vụ nhân dân, hoặc là tất cả các cộng đồng delegated vụ cho những ai có thể nhân viên chuyên nghiệp hoặc có thể không được Kitô hữu? Is the church's mission structure consistent with its theology and vision for the community, or is it unduly influenced by secular norms or pressure from funders? Là nhà thờ sứ mệnh của cơ cấu phù hợp với các theology và tầm nh́n cho cộng đồng, hoặc là nó unduly ảnh hưởng bởi tục chuẩn mực hay áp lực từ cơ quan tài trợ? If your evangelism strategy depends on sharing the motivation for your good works, are people actually asking you why you do what you do - and are ministry personnel actually prepared to give an answer ( 1 Peter 3:15 )? Nếu evangelism chiến lược của bạn phụ thuộc vào chia sẻ những động lực cho công việc của bạn tốt, là những người thực sự yêu cầu bạn lư do tại sao bạn làm những ǵ bạn làm - và được công nhân thực sự chuẩn bị cho một câu trả lời (1 Peter 3:15)? Research has identified five main ways that religious programs can include a religious dimension (see Ways of Incorporating a Spiritual Dimension into Social Service ). Nghiên cứu đă xác định năm chính là cách tôn giáo, chương tŕnh có thể bao gồm một chiều hướng tôn giáo (xem cách kết hợp của một tinh thần Kích thước vào Dịch vụ xă hội). Whatever methods they use, churches that integrate a spiritual dimension into compassion ministry must take care not to reduce social ministry to a mere "tool" of evangelism, a hook to snag prospective converts. Whatever phương pháp mà họ sử dụng, nhà thờ mà tích hợp một chiều hướng tinh thần vào thương vụ phải chăm sóc không để giảm vụ xă hội chỉ đến một "công cụ" của evangelism, một móc snag tiềm năng để chuyển đổi. Benefits must be offered as a blessing and not a bribe. Quyền lợi phải được cung cấp như là một phước lành và không phải là một hối lộ. Give people advance notice of any evangelistic activity so they do not feel tricked into hearing a "sales pitch." Cung cấp cho người dân trước thông báo về bất kỳ hoạt động evangelistic để họ không cảm thấy gạt vào một buổi điều trần "bán hàng pitch." Be clear up front about the program's religious nature, and do not force people to enter a faith-based program against their will. Lên phía trước được rơ ràng về chương tŕnh của bản chất tôn giáo, và không có lực lượng vũ trang nhân dân để nhập một đức tin dựa trên chương tŕnh của họ sẽ chống lại. Keep in mind that the spiritual dimension of a social service ministry has a greater impact if a personal relationship is Involved. How might your church introduce relational evangelism into community or economic development ministries? Nên nhớ rằng chiều hướng tinh thần của một xă hội có một dịch vụ công tác động lớn hơn nếu một mối quan hệ cá nhân là tham gia. Làm thế nào của bạn có thể giới thiệu các nhà thờ evangelism vào cộng đồng hoặc phát triển kinh tế, các bộ? For example, Tenth Memorial Baptist Church hosts a "welcome to the neighborhood" party for new homeowners whose homes have been built and financed through the community development corporation affiliated with the church. Ví dụ, Tenth Memorial Baptist Church quân đội, một "chào mừng bạn đến với những khu phố" bên cho chủ nhà có nhà mới được xây dựng và tài trợ phát triển cộng đồng thông qua các công ty chi nhánh của nhà thờ. What matters most is that the spiritual component is presented in a loving, sensitive and relevant way. Điều ǵ là quan trọng nhất là tinh thần là thành phần tŕnh bày trong một thương, nhạy cảm và có liên quan nhất. Psychological manipulation, or trying to bribe, threaten, or shame people into some religious response, is never appropriate. Manipulation tâm lư, hoặc cố gắng để hối lộ, đe dọa, hay xấu hổ người dân vào một số tôn giáo trả lời, không bao giờ là thích hợp. We must serve people whether or not they accept the gospel, care about their whole being whether or not they recognize the spiritual dimension of their needs, and love them whether or not they understand that God loves them through us. Chúng ta phải phục vụ nhân dân hay không mà họ chấp nhận Tin Lành, chăm sóc của họ về toàn bộ được hay không họ nhận ra những chiều hướng tinh thần của các nhu cầu của họ, và yêu thương họ hay không mà họ hiểu rằng Thiên Chúa yêu thương chúng thông qua chúng tôi. This is the standard set by the grace of God, who "sends rain on the righteous and on the unrighteous" (Matt. 5:45). Đây là tiêu chuẩn của các ân điển của Đức Chúa Trời, ai "gửi mưa trên b́nh và trên unrighteous" (Matt. 5:45). (For more guidance, See Ethical considerations in evangelism and social service ") (Để biết thêm hướng dẫn, Xem đạo đức cân nhắc trong evangelism và dịch vụ xă hội ") Take note: A shoddy program will undermine a holistic intent. Hăy lưu ư: Một shoddy chương tŕnh sẽ là một tổn hại holistic intent. The quality of Christian outreach is an elemental ingredient of the incarnational holistic message. Chất lượng của các giáo viên quảng bá là một elemental chất của incarnational holistic tin nhắn. "That's why I talk about excellence in the organization," exclaims the director of a community development agency that coordinates several church-based after-school programs. "Đó là lư do tại sao tôi nói về xuất sắc trong các tổ chức," exclaims các giám đốc của một cơ quan phát triển cộng đồng mà một số nhà thờ tọa độ-dựa-sau khi học chương tŕnh. "You can preach, but people want to see results when they come into your building, before they make a change." "Bạn có thể preach, nhưng mọi người muốn xem kết quả khi họ đi vào xây dựng của bạn, trước khi họ thực hiện một thay đổi." If materials are inferior or out-of-date, if staff are ill-informed or unprepared, if the building is dirty or unsafe, clients will rightly question the truth of your words. Nếu tài liệu là inferior hay out-of-date, nếu nhân viên bị bệnh hoặc thông báo-unprepared, nếu xây dựng là bẩn hoặc không an toàn, khách hàng sẽ rightly câu hỏi sự thật của bạn từ. Excellence gives you a better platform to share the gospel. Tú sẽ mang lại cho bạn một nền tảng tốt hơn để chia sẻ Tin Lành. For diagnostic aids for assessing the holistic nature of your outreach, see Tool #13, Sharing Faith in Social Ministry Programs ; Tool #27, Assess Your Church's Ministry Partnerships ; and Tool # 25, How Holistic is Your Church's Outreach? . Để hỗ trợ cho chẩn đoán, đánh giá holistic bản chất của nhân viên quảng bá của bạn, xem Công cụ # 13, Chia sẻ Faith trong Bộ Chương tŕnh xă hội; Công cụ # 27, Đánh giá của bạn Bộ Giáo Hội của Quan hệ Đối tác và Công cụ # 25, như thế nào Holistic của bạn là của Giáo Hội Outreach?. Adapted from Ronald J. Sider, Philip N. Olson and Heidi Rolland Unruh, Churches That Make a Difference: Reaching Your Community with Good News and Good Works, chapter 4. Được điều chỉnh từ Ronald J. sider, Philip N. Olson và Heidi Rolland Unruh, Nhà thờ That Make sự thay đổi: Tiếp cận với cộng đồng của bạn với Good Good Tin tức và các công tŕnh, chương 4. Used by permission of Baker Books, a division of Baker Book House Company, copyright (c) 2002. Được sử dụng bởi sự cho phép của Sách Baker, một bộ phận của Công ty Baker sách nhà ở, bản quyền (c) 2002. |