Skip navigation . Skip navigation.
The Sider Center Các trung tâm sider Home | Contact Us | Give to ESA | Ministry Resources Trang chủ | Liên hệ | Liên hệ Cung cấp cho ESA | Bộ Tài nguyên

ESA Home | About Us | ESA Membership | ePistle Subscription | Forum ESA Trang chủ | Giới thiệu | ESA thành viên | Đăng kư thơ | Diễn đàn
Word và mạng lưới deed
Public Policy Chính sách công cộng Creation Care Sáng tạo Chăm sóc Holistic Ministry Holistic Bộ Christ & Culture Christ, Văn hóa &

Bethel Temple Community Bible Church: Holistic Youth Ministry Bê-tên ngôi đền cộng đồng Giáo Hội bible: Holistic thanh niên Bộ

Bethel Temple Community Bible Church: Holistic Youth Ministry Bê-tên ngôi đền cộng đồng Giáo Hội bible: Holistic thanh niên Bộ

Rev. Lou Centeno, director of Proclaimers of Hope Ministries of Bethel Temple Community Bible Church, grew up in the so-called "Badlands" of Philadelphia. Rev. Lou Centeno, giám đốc của Proclaimers Hope bộ của Bê-tên Đền Cộng Đồng Giáo Giáo Hội, lớn lên trong được gọi là "Badlands" Philadelphia. "Worse than the violence and the alcohol and the drugs and the trash," he recalls, "was the hopelessness." "Tệ nhất hơn bạo lực và rượu và ma túy và các thùng rác", anh nhớ lại, "đă được các voïng." A pervasive sense of despair drove him, and many young men like him, to crime and gangs. A pervasive cảm giác thất vọng đuổi người, và rất nhiều người trẻ tuổi như người, để tội phạm và các băng nhóm. "People are angry in our city," Rev. Centeno observes. "Số người đang giận trong thành phố của chúng tôi," Rev Centeno quan sát. "They're angry because they feel that nobody cares - nobody cares about me, nobody cares about what's happening to my neighborhood, nobody cares about what's happening to the city, nobody cares about what's happening to the world. They end up becoming a part of the problem." "Họ đang giận dữ v́ họ cảm thấy rằng không ai lo lắng - không ai chăm sóc cho tôi, không ai lo lắng về những ǵ đang xảy ra vào khu phố của tôi, không ai lo lắng về những ǵ đang xảy ra vào thành phố, không ai lo lắng về những ǵ đang xảy ra với thế giới. Họ cuối cùng trở thành một phần của vấn đề. " The result is "a cycle of deterioration and disconnectedness, ... rising despair and violence and crime and anger." Kết quả là "một chu kỳ của deterioration và disconnectedness, ... tăng thất vọng và bạo lực và tội phạm và tức giận."

This is why the third arm of Bethel Temple's mission statement, following discipling our members and evangelizing our community, is revitalizing our neighborhood in the name of Jesus Christ. Đây là lư do tại sao thứ ba, cánh tay của Bê-tên đền thờ của sứ mệnh tuyên bố, sau discipling thành viên của chúng tôi và evangelizing cộng đồng của chúng tôi, là khu phố của chúng tôi revitalizing trong tên của Đức Chúa Jêsus Christ. Ministries of revitalization give community residents hope: "Somebody cares, and I can be part of the solution." Bộ revitalization cho cộng đồng dân cư hy vọng: "Somebody lo lắng, và tôi có thể là một phần của giải pháp." By pouring love, time, skills and resources into the community, ministry staff at Bethel Temple not only meet pressing needs but give people a new vision for their future, breaking the cycle of despair. Bởi rót t́nh yêu, thời gian, kỹ năng và nguồn lực vào cộng đồng, công nhân viên tại Bê-tên Đền nhấn không chỉ đáp ứng nhu cầu cho người dân, nhưng một tầm nh́n mới cho tương lai của họ, vi phạm các chu kỳ của thất vọng.

One important way that Bethel seeks to stop the cycle is through extensive youth outreach. Cách thức quan trọng mà Bê-tên sẽ ngưng các chu kỳ thanh thiếu niên là thông qua nhân viên quảng bá rộng răi. "We're not an entertainment ministry," says Rev. Van Dyke. "Chúng tôi không phải là một vụ giải trí," ông Rev Văn Đê. "We've gotta be about something different." "Chúng tôi đă được gotta về cái ǵ khác nhau." The difference at Bethel is that youth are challenged on many levels, based on a solid foundation of mentoring relationships with caring adults. Sự khác biệt tại Bê-tên là thanh thiếu niên được thử thách trên nhiều cấp, dựa trên một nền tảng vững chắc của Mentoring các mối quan hệ với chăm sóc người lớn. Rev. Van Dyke talks about the various forms that this takes: Rev. Văn Đê đàm phán về các h́nh thức khác nhau mà mất này:

    They're expected to talk to their friends and to introduce them to the Lord. Chúng tôi mong muốn nói chuyện với bạn bè của họ và để giới thiệu chúng để Chúa. That's not our job; we train them to do it, but they have to be the ones to do it. Đó là công việc của chúng tôi không; tàu chúng để chúng tôi làm điều đó, nhưng họ đă được những người bạn để làm điều đó. They're challenged when they get an idea for some kind of ministry. Họ đang tật khi họ nhận được một ư tưởng cho một số loại vụ. I used to come up with all the ideas myself, and I've realized why no one really got excited about it. Tôi được sử dụng để đi lên với tất cả các ư tưởng của ḿnh, và tôi đă thực hiện tại sao không có ai thực sự đă vui mừng về việc này. If they come up with them themselves, then they're much more invested. Nếu họ đến với họ lên ḿnh, sau đó họ đang có vốn đầu tư nhiều hơn nữa. In missions projects, they're challenged to do things that are way beyond what anyone would say [is possible] - Peru last year for a missions trip, before that, Mexico. Trong nhiệm các dự án, họ đang thử thách để làm những việc có cách vượt lên trên những ǵ bất cứ ai muốn nói [có thể] - Peru cuối năm cho một đoàn khách đi du lịch, trước khi đó, Mexico. ... And the whole area of holding them accountable-sexual choices, getting in their faces about what kind of choices they're making-that's a challenge; no one else is doing that in their lives. Và toàn bộ diện tích của họ nắm giữ trách-sự lựa chọn t́nh dục, nhận được trong khuôn mặt của họ về loại sự lựa chọn của họ đang làm-đó là một thách thức; không có ai đó đang làm rằng trong cuộc sống của họ. So all those things are what the world's not doing. V́ vậy, tất cả những điều trên thế giới đang có những ǵ không làm. We are one place in the community that's doing it, and that challenges them to live above mediocrity, which is what the world's offering them. Chúng tôi là một nơi trong cộng đồng mà làm của nó, và những thách thức mà chúng để sống ở trên mediocrity, đó là những ǵ trên thế giới cung cấp cho họ.

It would be easy for Bethel to lower their expectations because of the significant needs of their youth. Nó sẽ dễ dàng cho đến Bê-tên của họ thấp hơn mong đợi của các đáng kể v́ nhu cầu của thanh thiếu niên. Most come from poor and broken families. Hầu hết đến từ người nghèo và gia đ́nh tan vỡ. Many have academic difficulties and behavioral problems. Nhiều người có hành vi học tập và các vấn đề khó khăn. Some have a background of drug sales and substance abuse. Một số có một nền tảng của ma túy bán hàng và chất lạm dụng.

Hector was one of these young people headed down a dangerous path. Hector là một trong những người trẻ headed xuống một con đường nguy hiểm. Friends in high school told him he should try Bethel's youth group, and there he learned about Jesus Christ. Bạn bè trong trường trung học đă nói với người anh ta nên thử Bê-tên của nhóm thanh niên, và ông có biết về Đức Chúa Jêsus Christ. Now Hector volunteers on youth nights, leading a room full of squirming young children in games and Bible stories. Bây giờ Hector thanh niên t́nh nguyện viên về đêm, lănh đạo một pḥng đầy đủ của squirming trẻ em trong tṛ chơi và Bible câu chuyện. "Three years ago, I wouldn't have even thought that I would be at this point, working with the youth ministry," he reflects. "Ba năm trước đây, tôi sẽ không có thậm chí tôi nghĩ rằng sẽ là tại điểm này, thanh niên làm việc với các Bộ," người phản ánh. "It's great to be able to teach the kids what I've learned." "Rất lớn để có thể dạy cho trẻ em những ǵ tôi đă học được." At Bethel the focus is not just on youths' needs but on helping them become part of the solution. Tại Bê-tên trong đó chú trọng không chỉ về thanh niên 'nhưng nhu cầu về giúp họ trở thành một phần của giải pháp.

With monthly Youth Sundays and a Servant Leadership Team that supports church outreach ministries, the church seeks to incorporate youth at every level. Với hàng tháng Thanh niên Chủ nhật và là Lănh đạo Đội ngũ hỗ trợ nhà thờ viên quảng bá các bộ, nhà thờ sẽ hợp thanh thiếu niên ở mọi cấp độ. "There are a tremendous amount of options for them to get ownership in the life of the church," says Rev. Van Dyke. "Có một số lượng kinh hai lựa chọn cho họ để có được quyền sở hữu trong cuộc đời của nhà thờ," ông Rev Văn Đê. "They're not the church of tomorrow; they're the living, breathing church in the reality of today." "Chúng không phải là nhà thờ của ngày mai; họ đang sống, thở nhà thờ trong thực tế của ngày hôm nay." Because the youth know that "what they say really matters" to the adults of the church, the youth take what the adults say more seriously. V́ thanh niên biết rằng "những ǵ họ nói rằng vấn đề thực sự" đối với các nhà thờ của người lớn, thanh niên đi những ǵ người lớn nói thêm nghiêm túc. Giving youth responsibilities in church outside of youth group also allows them to learn first-hand from adults who model discipleship and service. Trách nhiệm tạo cho thanh thiếu niên ở nhà thờ bên ngoài của nhóm thanh thiếu niên cũng cho phép họ để t́m hiểu đầu tiên-tay người lớn từ những người discipleship mô h́nh và dịch vụ.

Over its history Bethel Temple has found various ways to cultivate a relationship with the junior high school kids across the street - for example, by connecting with kids informally during their lunch hour, and by training kids in the church's Arts and Media Center. Bê-tên của nó trên lịch sử Đền đă được t́m thấy cách khác nhau để canh một mối quan hệ với các trường trung học cơ sở trẻ em trên đường phố - ví dụ, bằng cách kết nối với trẻ em thức trong giờ ăn trưa của họ, và do đào tạo trẻ em trong nhà thờ của Trung tâm Nghệ thuật và Truyền thông. "Obviously that would not be a time for proselytizing, but that's not our style anyway," says the associate pastor, Joel Van Dyke. "Rơ ràng rằng sẽ không có một thời gian cho proselytizing, nhưng đó không phải là phong cách của chúng tôi anyway," says the liên kết pastor, Joel Văn Đê. "It's much more relational evangelism." "Rất nhiều hơn nữa các evangelism." Bethel's Director of Economic and Community Development concurs. Bê-tên của Giám đốc kinh tế và Phát triển cộng đồng concurs. "You get to meet kids and form relationships with kids long term ... I think kids need to know that you care about them and that you're willing to go where they are." "Bạn có thể đến trẻ em và h́nh thức đáp ứng các mối quan hệ lâu dài với trẻ em ... Tôi nghĩ rằng trẻ em cần phải biết rằng bạn chăm sóc về họ và rằng bạn sẵn sàng đi nơi họ đang có." The relationships formed at the school lead to opportunities outside the classroom for giving a personal testimony and addressing youths' spiritual questions. H́nh thành các mối quan hệ tại trường dẫn đến những cơ hội bên ngoài lớp học, cho một cá nhân chứng và địa chỉ thanh niên 'tinh thần câu hỏi.

A passionate evangelistic and discipleship focus does not mean that the youth ministry neglects "this-worldly" needs. Một evangelistic say mê và discipleship tập trung không có nghĩa là thanh niên Bộ neglects "này-thế gian" nhu cầu. Staff give their time and the church's resources to help youth with practical concerns. Nhân viên của họ cho thời gian và nhà thờ của các nguồn lực để giúp đỡ thanh thiếu niên với thực tế quan tâm. When Rev. Van Dyke made a follow-up visit to a girl who had recently accepted Christ, for example, he d iscovered that the family had just been evicted from their apartment. Khi Rev Văn Đê làm một theo dơi thăm một người con gái trong thời gian gần đây đă có những người chấp nhận Đức Kitô, ví dụ, ông d iscovered rằng các gia đ́nh đă chỉ được evicted từ căn hộ của họ. He brought them food, and invited the family to stay in a church-owned building that was unused at the time. Ông đă đem chúng nó, thực phẩm, và mời các gia đ́nh để ở tại một nhà thờ xây dựng-sở hữu mà không sử dụng được tại thời điểm. The whole family joined the church. Cả gia đ́nh tham gia vào nhà thờ.

[chap. 8, pp. 8, pp. 176-177, plus new material] 176-177, cộng với vật liệu mới]

Note: Bethel Temple now has a new senior pastor, Rev. Fred Estrada. Lưu ư: Bê-tên đền bây giờ mới có một vị cao niên pastor, Rev Fred Estrada. Following the time of our study, both Lou Centeno and Joel Van Dyke felt called to take positions as missionaries. Sau thời gian học tập của chúng tôi, cả hai Lou Centeno và Joel Văn Đê cảm thấy gọi là để có vị trí như đạo.