Introducing the Ministry Journey Представляючи Міністерство подорожі
Spiritual Power for the Journey Духовні влади у зв'язку з його подорожжю
Navigating the Spiritual Journey Навігація по духовному шляху
| The Sider Center Розгляне шляхи центр | Home | Contact Us | Give to ESA | Ministry Resources Головна | Контакти | Дайте ЕКА | Міністерство Ресурси |
![]() |
| Public Policy Державна політика | Creation Care Створення Догляд | Holistic Ministry Цілісний міністерства | Christ & Culture І Христос Культура |
User login Вхід для користувачів | Better together: Integrating word and deed Краще разом: Інтеграція словом і діломBetter together: Integrating word and deed Краще разом: Інтеграція словом і ділом "Evangelism creates the committed people, the concern for the needs of people and the broad community base from which to launch social action. Social action, in turn, fleshes out the Lordship of Christ, reaching people's spiritual needs through their felt needs and developing an indigenous economic base for the work." "Євангелізація створює скоєно людей, турбота про потреби людей і широким спільнотою базу, з якою почати соціальних діях. Соціальна діяльність, в свою чергу, fleshes з светлость Христа, досягши народні духовні потреби за допомогою їх думку і потреби що розвиваються, корінних економічну базу для роботи ". As intertwining aspects of the same overarching mission, good news and good works have the greatest effect when they are practiced together (see Mutually reinforcing benefits of evangelism and social ministry "). Як сплітаються аспекти однієї і тієї ж головної місії, добрі новини і добрі справи мають найбільший ефект, коли вони практикували спільно (див. взаємно підкріплюють один одного переваг благовістя і соціального служіння "). Is your church's social ministry bearing spiritual fruit? Чи є Ваша Церква соціального служіння опора духовного плоду? Check whether the Gospel message is being communicated through your ministries as much as you hope or think it is. Переконайтеся в тому, що Євангеліє повідомлення в даний час повідомлення з допомогою ваших міністерствах як ви на щастя, і думаю, що це. Do program staff and volunteers actively seek opportunities to sensitively pray with people or to share their faith? У програми співробітники і волонтери активно шукати можливості делікатно народ молитися або поділитися своєї віри? Are church members given opportunities to connect with the people you serve, or is all the community ministry delegated to professional staff who may or may not be Christians? Є церкви з урахуванням можливості зв'язатися з вами служити людям, чи це все співтовариство Міністерство делеговані професійним співробітникам, які можуть чи не можуть бути християнами? Is the church's mission structure consistent with its theology and vision for the community, or is it unduly influenced by secular norms or pressure from funders? Чи є Церква в місії структурою у відповідності з його баченням та теології в громада, чи це невиправдано впливом світських норм або тиску з боку спонсорів? If your evangelism strategy depends on sharing the motivation for your good works, are people actually asking you why you do what you do - and are ministry personnel actually prepared to give an answer ( 1 Peter 3:15 )? Якщо ваша стратегія благовістя залежить від обміну мотивація для вашого добрі справи, люди дійсно прошу вас, чому ви робите те, що ви робите - і персонал, міністерство фактично готові дати відповідь (1 Петра 3:15)? Research has identified five main ways that religious programs can include a religious dimension (see Ways of Incorporating a Spiritual Dimension into Social Service ). Дослідження виявили п'ять основних шляхів, що релігійні програми можуть включати в себе релігійна вимір (див. Шляхи включення духовний вимір в соціальні служби). Whatever methods they use, churches that integrate a spiritual dimension into compassion ministry must take care not to reduce social ministry to a mere "tool" of evangelism, a hook to snag prospective converts. Незалежно від методів їх використання, церквам, які об'єднують духовні аспекти в состраданіі міністерство має дбати не скорочувати соціальне служіння всього лише "інструмент" з благовістя, гак для заковика перспективним конвертації. Benefits must be offered as a blessing and not a bribe. Посібники повинні бути запропоновані в якості благословення, а не хабарі. Give people advance notice of any evangelistic activity so they do not feel tricked into hearing a "sales pitch." Дайте людям заблаговременное повідомлення про будь-які Євангелістської діяльності, щоб вони не відчували себе в обман слуху "Продаж поле". Be clear up front about the program's religious nature, and do not force people to enter a faith-based program against their will. Будьте чіткі заходи передній про програму релігійного характеру, а не змушуватимуть людей на в'їзд релігійні програми проти їх волі. Keep in mind that the spiritual dimension of a social service ministry has a greater impact if a personal relationship is Involved. How might your church introduce relational evangelism into community or economic development ministries? Майте на увазі, що духовний вимір соціального обслуговування міністерства більший вплив, якщо особисті стосунки бере участь. Як Ваша Церква може внести реляційних благовістя в громаді або в міністерствах економічного розвитку? For example, Tenth Memorial Baptist Church hosts a "welcome to the neighborhood" party for new homeowners whose homes have been built and financed through the community development corporation affiliated with the church. Наприклад, десята Меморіал баптистської церкви Саваот "Ласкаво просимо в околиці" партії для нових помешкань, чиї будинки були побудовані та фінансуються за рахунок общінного розвитку корпорації, пов'язаних з церквою. What matters most is that the spiritual component is presented in a loving, sensitive and relevant way. Що саме головне полягає в тому, що духовний компонент представлений у любящей, чуйним і відповідним чином. Psychological manipulation, or trying to bribe, threaten, or shame people into some religious response, is never appropriate. Психологічні маніпуляції, або намагається підкупити, загрожувати, або прістидіть людей в деяких релігійних відповідь, ніколи не доречно. We must serve people whether or not they accept the gospel, care about their whole being whether or not they recognize the spiritual dimension of their needs, and love them whether or not they understand that God loves them through us. Ми повинні служити люди, чи вони чи ні прийняти Євангеліє, обслуговування їх усього в тому, збираються чи вони визнають духовне вимірювання їх потреби, і любити їх, або не розуміють, що Бог любить їх через нас. This is the standard set by the grace of God, who "sends rain on the righteous and on the unrighteous" (Matt. 5:45). Це стандартний набір по благодаті Божої, які "посилає дощ на праведних і на неправедних" (Мт. 5:45). (For more guidance, See Ethical considerations in evangelism and social service ") (Для отримання додаткової орієнтації, див Етичні міркування в євангелізації та соціальну службу ") Take note: A shoddy program will undermine a holistic intent. Прийняти до уваги: дрянной програма підірвати цілісну наміри. The quality of Christian outreach is an elemental ingredient of the incarnational holistic message. Якість християнської охоплення є елементарної складовою частиною цілісного incarnational повідомлення. "That's why I talk about excellence in the organization," exclaims the director of a community development agency that coordinates several church-based after-school programs. "Ось чому я кажу про досвід в організації", воскліцает директор Агентства з розвитку громад, що координати декількох церковних орієнтованого після шкільної програми. "You can preach, but people want to see results when they come into your building, before they make a change." "Ви можете проповідувати, але люди хочуть бачити результати, коли вони приходять у ваш будинок, перш ніж вони вносять зміни". If materials are inferior or out-of-date, if staff are ill-informed or unprepared, if the building is dirty or unsafe, clients will rightly question the truth of your words. Якщо матеріали, які гірше або застарілими, якщо працівники погано інформовані або неподготовленності, якщо будинок буде забруд або небезпечним, клієнтам буде справедливо сумнів істинність ваших слів. Excellence gives you a better platform to share the gospel. Кваліфікації дає вам краще платформу для обміну Євангеліє. For diagnostic aids for assessing the holistic nature of your outreach, see Tool #13, Sharing Faith in Social Ministry Programs ; Tool #27, Assess Your Church's Ministry Partnerships ; and Tool # 25, How Holistic is Your Church's Outreach? . Для діагностики СНІДу для оцінки цілісний характер вашої інформації, див Інструмент № 13, віра в Обмін Соціальні програми міністерства; Інструмент # 27, Оцінити Ваша церква в Міністерстві партнерства, а також інструмент # 25, Цілісний Як це Ваша церква інформаційно-пропагандистської?. Adapted from Ronald J. Sider, Philip N. Olson and Heidi Rolland Unruh, Churches That Make a Difference: Reaching Your Community with Good News and Good Works, chapter 4. Адаптовано з Рональд J. розгляне шляхи, Пилипе, М. Олсон і Хейді Роллан Унру, церков, які роблять Різниця: Досягнення вашої громади з гарною новини, і добрі справи, в розділі 4. Used by permission of Baker Books, a division of Baker Book House Company, copyright (c) 2002. Використовується дозвіл книгами Бейкер, поділ Бейкер книги Дім Товариства, Copyright (C) 2002. |