Tenth Memorial Baptist Church: Effective Ministry Partnerships Tionde Memorial Baptist Church: effektiv ministeriet partnerskap
"Whenever you partner with anybody, make sure that their mission and their objective complement yours, so that you don't get absorbed or side-tracked by what somebody else wants to do," advises Rev. Bill Moore. "När du partner med någon, se till att deras uppdrag och sina mål komplettera din, så att du inte får absorberas eller side-spåras av vad någon annan vill göra," rådgivare Rev Bill Moore. This is particularly essential when churches undertake to collaborate with government. Detta är särskilt viktigt när kyrkorna åtar sig att samarbeta med regeringen.
Guided by a strong ministry vision, Tenth Memorial Baptist Church has been navigating public-private partnerships for the rebuilding of the church's inner city community. Styras av en stark ministerium vision, tionde Memorial Baptist Church har navigera offentlig-privata partnerskap för återuppbyggnaden av kyrkans innerstaden samfundet. In accord with Rev. Moore's belief that "the church is to be a change agent," Tenth Memorial has provided leadership for several extensive community development projects with the support of government funds. I enlighet med Rev Moore är övertygad om att "kyrkan är att vara en förändring av ombud," tionde Memorial har lämnat ledarskapet för flera omfattande lokala utvecklingsprojekt med stöd av statliga medel. "Members of congregations are tax payers, and so we have fashioned a way to leverage those dollars." "Medlemmarna i församlingarna är skattebetalare, och därför måste vi utforma ett sätt att utnyttja dem dollar." says Rev. Moore. säger Rev Moore. "Churches should not be intimidated to do that." "Kyrkorna bör inte skrämmas att göra det."
The first major project was Moore Manor, a 60-unit apartment building for low-income seniors, down the street from the church. Det första större projektet var Moore Manor, en 60-enhet hyreshus för låg inkomst pensionärer, nerför gatan från kyrkan. In order to work with the federal government on this initiative, the church created the 10th Memorial Non-Profit Development Corporation. För att samarbeta med den federala regeringen på detta initiativ, kyrkan skapat den 10: e Memorial Ideellt Development Corporation. When the church decided to tackle the problem of deteriorating housing in its neighborhood, taking advantage of Empowerment Zone funds, it launched a second nonprofit as the administrative conduit for a construction and first-time home buyers program. När kyrkan beslutat att åtgärda problemet med sämre bostäder i sitt kvarter, genom att utnyttja Empowerment Zon medel, infördes en andra ideella som den administrativa ledningen för ett bygg-och för första gången hem köpare programmet. This nonprofit, Master Street 2000, represents "a marriage between 10th Memorial Non-Profit Development Corporation and the City of Philadelphia," with the motto: "Building our future." Detta ideellt, Master Street 2000, utgör "ett äktenskap mellan 10:e Memorial Ideellt Development Corporation och staden Philadelphia," med mottot: "Att bygga vår framtid."
Though not explicitly religious, the nonprofits are linked to the church through their leadership. Även om det inte uttryckligen religiösa, de nonprofits är kopplade till kyrkan genom sitt ledarskap. Rev. Moore serves as president of both nonprofits, and the majority of both boards are members of Tenth Memorial. Rev Moore fungerar som ordförande för både nonprofits, och majoriteten av båda styrelser är medlemmar i tionde Memorial. By constitution, the chairs of Tenth's trustee and deacon boards, the church treasurer, and the pastor all have to be nonprofit board members as well. Genom författningen, ordförandena för tionde: s förvaltare och diakon styrelser, kyrkan kassör, och pastor alla måste vara ideellt styrelseledamöter också. Both boards also include community representatives, such as a minister from another local church. Båda styrelserna även omfatta företrädare, till exempel en minister från en annan lokal kyrka.
While the involvement of secular partners limits explicit evangelism in the community development projects, the church proclaims the gospel to the neighborhood through other ministries, such as their SWAT (Saints With A Testimony) teams. Även medverkan av sekulära partner gränser uttryckliga evangelism i samhället utvecklingsprojekt, kyrkan proklamerar evangeliet till grannskapet genom andra ministerier, t.ex. deras SWAT (Saints Med ett vittnesmål) team. Rev. Moore contends, "People need to hear the Good News, but they also need to see it." Rev Moore hävdat, "Människor måste höra goda nyheter, men de måste också se det." A row of ten new homes across the street from the church, their neat yards contrasting with the crumbling housing stock all around, indeed provides visible testimony to God's love in action. En rad med tio nya hem tvärs över gatan från kyrkan, sin prydliga varv som kontrasterar mot det sönderfallande bostäder runt om, faktiskt ger synliga bevis på Guds kärlek i handling.
Another example of church-state collaboration is the church's "adoption" of a nearby public school. Ett annat exempel på kyrka-stat samarbete är kyrkans "adoption" av en närliggande offentliga skolan. To celebrate the adoption of Vaux Middle School in the early 1990s, Tenth Memorial held a special worship service and invited the teachers and some of the students over for a meal. För att fira införandet av Vaux Middle School i början av 1990-talet, tionde Memorial hålls en särskild gudstjänst och uppmanade lärare och några av de studerande över för en måltid. The church helped out at first in small ways - transporting students to the health clinic and to chess tournaments, providing funds for graduation gowns. Kyrkan hjälpt till vid första i små vägar - transport av studenter till hälso-klinik och till schack turneringar, erbjuda medel för gradering morgonrockar. When the heat went out in the school, the church opened its classrooms and fellowship hall. När värmen gick ut i skolan, kyrkan öppnade sina klassrum och gemenskap hallen.
Then the principal of Vaux Middle School called the church to see if they could do anything about the increasing problem of crime and violence among students before and after school. Sedan de viktigaste av Vaux Middle School kallas kyrkan för att se om de kunde göra något åt det växande problemet med brott och våld bland elever före och efter skolan. Fights and thefts had become common. Slagsmål och stölder blivit vanligare. Tenth responded by designing the Safe Corridors program, which posted volunteers in orange shirts and hats carrying walkie-talkies on every other corner along the main walking routes to the school. Tionde svarade med att utforma säkra korridorer program, som för volontärer i orange tröjor och hattar som transporterar walkie-talkies på alla andra hörnet längs de främsta vandringsleder till skolan. The success of the program caught the attention of President Clinton, who talked about Safe Corridors at the signing of the Brady Bill. Framgången för programmet uppmärksammats av president Clinton, som talade om säkra korridorer vid undertecknandet av Brady Bill. Eventually, Safe Corridors so cut down on violence that the church decided it was no longer needed. Till slut, säkra korridorer så skära ned på våld som kyrkan har beslutat att detta inte längre behövs. As an outgrowth of the success of this collaboration, Tenth Memorial's pastor, Rev. Bill Moore, joined the board of the school's Family Life Center, which addresses parenting skills and other family issues. Som en följd av framgångarna med detta samarbete, tionde Memorial: s pastor, rev Bill Moore, gick med i styrelsen för skolans Familj Life Center, som tar upp föräldraskap färdigheter och andra familjefrågor.
Tenth Memorial broadened the circle of collaboration by hosting a gathering on education with participation from parents and educators from local private and public schools, including Vaux. Tionde Memorial utvidgas kretsen av samarbetet genom att anordna en insamling för utbildning med deltagande från föräldrar och lärare från lokala privata och offentliga skolor, inklusive Vaux. The group discussed common interests and concerns, with the goal of exploring new ways to work together in improving educational services and advocating for more resources. Gruppen diskuterade gemensamma intressen och problem, med målet att utforska nya sätt att samarbeta för att förbättra utbildning och förespråkar mer resurser.
[chap. [Kap. 11, pp. 11, pp. 236, 241-42] 236, 241-42]