Germantown Church of the Brethren: A Church In, Of, and For its Community Germantown kyrkan bröder: en kyrka i, med och för dess gemenskapen Germantown Church of the Brethren: A Church In, Of, and For its Community Germantown kyrkan bröder: en kyrka i, med och för dess gemenskapen
In 1723, the first Brethren church in America was founded by a small group of German religious refugees. Under 1723, det första brödraskapet kyrka i Amerika grundades av en liten grupp tyska religiösa flyktingar. For over two hundred years this congregation thrived. För över två hundra år denna församling framgång. But by the 1950s, as many white members dispersed to the suburbs, the church sadly discontinued Sunday worship services. Men från 1950-talet, då många vita medlemmar spridda till förorter, kyrkan tyvärr upphört söndag gudstjänst tjänster. Then in 1989 a denominational officer met Richard Kyerematen, and together they agreed to give the church another chance. Sedan år 1989 ett konfessionella officer träffade Richard Kyerematen, och tillsammans enats om att ge kyrkan en ny chans.
A visionary, energetic native of the African nation of Ghana, Rev. Kyerematen's arrival at Germantown Church of the Brethren heralded a change in the church's relationship with the community. En visionär, energisk infödda av den afrikanska nationen i Ghana, Rev Kyerematen ankomst i Germantown kyrkan bröderna aviserade en förändring av kyrkans förhållande till samhället. The church already had a legacy of providing social services, including a day care, a feeding ministry for homeless people, and a food and clothing bank. Kyrkan hade redan ett arv från de erbjuder sociala tjänster, bland annat ett daghem, en utfodring ministerium för hemlösa, och en mat och kläder bank. People in the community viewed the church as a place that cared about their needs. Människor i samhället uppfattas kyrkan som en plats som brydde sig om deras behov. However, according to a long-standing church member, the previous pastor had "never invited people to come into the church." Men enligt en gammal kyrka medlem, tidigare pastor hade "aldrig uppmanade människor att komma i kyrkan."
Rev. Kyerematen invited everyone he met. Rev Kyerematen uppmanade alla han mötte. He desired that the church provide its neighbors not only with services, but with a spiritual home. Han önskade att kyrkan ger sina grannar, inte bara med tjänster, men med ett andligt hem. He preached the Gospel on the street, in housing projects, and at homeless shelters. Han predikade evangeliet på gatan, i bostadsprojekt och på hemlösa skyddsrum. Within about six months, the church had grown from 10-15 church members to almost 75 in attendance-about a third of these the fruit of an outreach encounter. Inom cirka sex månader, kyrkan hade växt från 10-15 kyrkans medlemmar till nästan 75 i närvaro av cirka en tredjedel av dessa frukten av en uppsökande möter. "In spite of the traumatic changes that came over the course of the centuries," the church's brochure proudly states, "the Germantown Congregation has remained as firm as a rock. Today a community-oriented, interracial, inter-generational congregation is passing on the promise." "Trots den traumatiska förändringar som kom under århundradena," kyrkan broschyr stolt uppger att "de Germantown Församlingarna har varit lika fast som en klippa. Idag ett samhällsorienterade, Interracial, mellan generationerna församling förmedlingen löftet. "
Rev. Kyerematen notes that residents have also tended to think of the church "as a white church, because when most black people moved into this neighborhood, they didn't feel welcomed here." Rev Kyerematen konstaterar att invånarna också har en tendens att tänka i kyrkan "som en vit kyrka, ty när de flesta svarta människor flyttat in i den här staden, de inte känner sig välkomna här." Slowly the congregation is gaining a new image as a family that embraces all cultures and economic backgrounds. Sakta församlingen är att få en ny image som en familj som omfattar alla kulturer och ekonomisk bakgrund. The church's answering machine greets callers, "Welcome to Germantown Church of the Brethren, where our family can be your family!" Kyrkans telefonsvarare hälsar uppringandes, "Välkommen till Germantown kyrkan i brödraskapet, där vår familj kan vara din familj!" A church member affirms, "The outreach programs and the open doors, it's like a big welcome sign on the outside. And people get a lot of love when they come here." En kyrka medlem bekräftar, "Den uppsökande program och öppna dörrar, det är som en stor välkommet tecken på utsidan. Och människor får en massa kärlek när de kommer hit."
The church serves as a bridge between a predominantly white, middle class, rural denomination, and a predominantly African American, struggling urban neighborhood. Kyrkan fungerar som en bro mellan en övervägande vit, medelklass, landsbygdens valör, och en övervägande African American, kämpar urban neighborhood. The style of worship and special events such as an annual "Celebration of Life" Gospel Concert affirm the community's African American heritage. Stilen för dyrkan och särskilda evenemang, t.ex. en årlig "Celebration of Life" Gospel Concert bekräfta samfundets African American arv. The friendly partnership between the pastor and the church's Social Services Coordinator, who is white, visibly symbolizes the church's commitment to racial harmony. The friendly partnerskap mellan pastorn och kyrkan socialtjänsten samordnare, som är vit, synbart symboliserar kyrkans åtagande att ras harmoni.
The congregation's diverse fellowship includes single mothers and two-parent families, recovering substance abusers and social workers, homeowners and homeless people. Den församling olika stipendium omfattar ensamstående mödrar och två föräldrar, återhämtar missbrukare och socialarbetare, homeowners och hemlösa. The church has focused ministry attention on two populations in particular: people with addictions, and homeless persons. Kyrkan har fokuserat ministerium uppmärksamhet på två populationer i synnerhet personer med missbruk och hemlösa personer. "When I came here," Rev. Kyerematen recalls, "the church was just going downtown and feeding people, which I call 'Sandwich Evangelism.' "När jag kom hit," Rev Kyerematen påminner om "kyrkan var bara att gå centrum och utfodring människor, som jag kallar" Sandwich Evangelisation ". Our desire, singly, has been to take people into the life of the church." Vår önskan, enstaka, har varit att ta människor till livet för kyrkan. " The church transports homeless shelter residents weekly to church services, teaches occasional Bible studies, and organizes other Church of the Brethren congregations in providing a meal and devotional at a shelter. Kyrkan transporter hemlösa husrum invånare varje vecka i kyrkan, lär tillfällig bibelstudier, och ordnar annan kyrka av bröderna församlingarna genom att erbjuda en måltid och devotional på en kvinnojour.
Carl* was one of the homeless shelter residents who accepted a ride to the church. Carl * var en av de hemlösas härbärge invånare som accepterade en tur till kyrkan. He felt drawn to the congregation, but was sucked back into a life of addiction and homelessness. Han kände sig dragen till den församling, men var sugas tillbaka till ett liv i missbruk och hemlöshet. Many years later, after he had recommitted his life to Christ through a rehab program, he came looking for the church that had first shown him Christian love. Många år senare, efter att han recommitted sitt liv till Kristus genom en Rehab-program kom han letar efter kyrkan som hade först visat honom kristen kärlek. Although he wondered if people would accept him, he sensed in his spirit that this was the place he was supposed to be. Även om han undrade om folk skulle acceptera honom, han anade i hans anda att detta var den plats han var tänkt att vara. "They have to love me," he told himself; and when no one chased him away his confidence grew. "De måste älska mig", sa han själv, och när ingen jagade bort honom hans förtroende växte. He found a job, remarried his wife in the church's sanctuary, and bought a home and a car. Han fick ett arbete, omgift sin hustru i kyrkan: s helgedom, och köpte ett hem och en bil. Now he coordinates the homeless ministry. Nu han samordnar de hemlösa ministerium. When he tells other homeless guests, "I've been there," he means it literally. När han berättar för andra hemlösa gäster, "Jag har varit där," han menar det bokstavligen. His life embodies the church's message of hope. Hans liv förkroppsligar kyrkans budskap om hopp.
Integrating people on the socio-economic margins into the life of the congregation is rewarding, as Carl's story illustrates, but also challenging. Att integrera människor i den socio-ekonomiska marginaler i livet i församlingen är givande, eftersom Carl berättelse illustrerar, men också utmanande. There are barriers to be overcome on both sides. Det finns hinder som måste övervinnas på båda sidor. Rev. Kyerematen describes one little girl from a homeless shelter who wanted to join the praise team. Rev Kyerematen beskriver en liten flicka från en hemlös husrum som vill gå med i lovorden team. When they started to sing, she asked, "Is this the choir for the shelter people or is this the choir for the church?" När de började sjunga, hon frågade, "Är detta kören för härbärge människor eller är detta kören för kyrkan?" Her plaintive question reminded him of how isolated people in distress can feel. Hennes klagande frågan påminde honom om hur isolerade människor i nöd kan känna. The testimony sharing time, a regular feature of worship services, helps to build bridges. De vittnesmål som delar tid, ett regelbundet inslag i dyrkan tjänster, hjälper till att bygga broar. As church members share their struggles and praise God for having brought them through, newcomers to the church from the community see that their stories are not so different. Som kyrkans medlemmar dela sina kamper och prisar Gud för att ha fört dem genom, nykomlingar till kyrkan från samhället se till att deras berättelser inte är så olika.
Germantown's efforts not just to serve but to identify with the community have signaled its intention to become a "neighborhood church". Germantown s insatser inte bara för att tjäna utan att identifiera sig med samfundet har signalerat sin avsikt att bli "neighborhood kyrka". The leader of a community organizing nonprofit attests to the change in its reputation: "It's not just open on Sunday and people come in from outside the neighborhood. It's part of the community now." Ledaren för en gemenskap organisera ideell intygar att de förändrade sitt rykte: "Det är inte bara öppet på söndagar och människor kommer i från länder utanför bostadsområdet. Det är en del av samhället nu."
Germantown Church of the Brethren's outdoor worship services, tent revivals, and door-to-door distribution of church flyers proclaim to the neighborhood, "We're here!" Germantown kyrkan bröderna's outdoor dyrkan tjänster, tält revivals, dörr till dörr distribution av kyrkan flygblad utropa till neighborhood, "Vi är här!" At the start of their youth ministry, they held an outreach crusade on a street crowded with kids. I början av sin ungdom ministerium, de hade ett uppsökande korståg på en gata fyllda av kids. The crusade led to a Bible club in the home of one of the parents. Den korståg lett till att Bibeln klubb i hemmet av en av föräldrarna. After six weeks, they invited the kids to a Friday youth service at the church, and 70 youth came - far more than if they had not first gone to where the kids were. Efter sex veckor har de bjudit in barnen till en fredag ungdoms-tjänst i kyrkan, och 70 ungdomar kom - mycket mer än om de hade inte först gått till när barnen var.
Rev. Kyerematen continually encourages the congregation to look beyond the walls of the church. Rev Kyerematen ständigt uppmuntrar församlingen att se bortom väggarna i kyrkan. "I have a big problem when people go to church and say, 'I'm just in this church because it meets the needs of my family, because this church has these programs,'" he says. "Jag har ett stort problem när människor går till kyrkan och säger" jag är bara i denna kyrka eftersom det uppfyller behoven hos min familj, eftersom denna kyrka har dessa program, "säger han. "What about the other children who don't have that opportunity?" "Hur är det med andra barn som inte har denna möjlighet?" The church is reminded of its mission to the community in sermons, prayer times, and announcements of volunteer opportunities. Kyrkan är påminnas om sitt uppdrag mot samhället, i predikningar, böner gånger, och tillkännagivanden av volontär möjligheter. Information on various community programs, issues and resources are posted on a bulletin board near the church's entrance, alongside flyers for such church ministries as the summer camp, after-school program, youth activities, counseling ministry, and discipleship class. Information om gemenskapens olika program och resurser som finns på en anslagstavla nära kyrkan ingång, vid sidan av flygblad för en sådan kyrka ministerier som sommarläger, after-school Program, ungdomsverksamhet, rådgivning ministerium, och discipleship klass.
Rev. Kyerematen invests significant time in community networking. Rev Kyerematen investerar mycket tid i gemenskap nätverk. He is well-known to local social service agencies, both for recruiting their participation in the church's ministries, and for offering his support. Han är välkänd för lokal social service-organ, både för rekryteringen av deras deltagande i kyrkan ministerier, och för att erbjuda sitt stöd. "When the community has a problem, [Germantown Church of the Brethren] backs the community and gets that problem solved," says a woman active with a local service organization. "När samfundet har ett problem, [Germantown kyrkan bröderna] ryggen samhället och får det problemet lösas, säger en kvinna aktiv i en lokal service organisation. "We work together to get things done." "Vi arbetar tillsammans för att få saker gjorda."
The church has been willing to get involved with community development projects without insisting on getting the credit. Kyrkan har varit villiga att engagera sig i lokala utvecklingsprojekt utan att insistera på att få kredit. Rev. Kyerematen relates, Rev Kyerematen avser, The buildings across the street had been in bad repair for almost 20 years, and nothing could be done. Byggnaderna tvärs över gatan hade varit i dålig reparation för nästan 20 år, och ingenting kan göras. The church kept at it for the last 12 years, and we finally were able to network with Greater Germantown Housing Development Corporation. Kyrkan hålls vid den för de senaste 12 åren, och vi äntligen kunde nät med större Germantown Housing Development Corporation. They turned those buildings around. De vände de byggnader runt. ... The church doesn't own [the housing complex], but we see it as one of our strengths that we were the catalysts, that we were the ones that went out and found the owner and did the initial work, and provided the seed money. Kyrkan har inte egna [bostadsmarknaden komplicerade], men vi ser det som en del av vår styrka att vi var de katalysatorer, att vi var de som gick ut och fann ägaren och gjorde det inledande arbetet, och under förutsättning att utsädet pengar .
One creative way that the church draws in neighborhood leaders, while promoting the congregation's awareness of the community, is its annual "Church/Community Award Sunday." Ett kreativt sätt att kyrkan drar i neighborhood ledare, samtidigt som församlingen medvetenhet om samhället, är den årliga "Church / gemenskapen Award söndag." The award honors persons from the community who have worked hard to make it a better place for its residents. Tilldelning honors personer från gemenskapen som har arbetat hårt för att göra det till en bättre plats för dess invånare. In 1999, for example, the award went to two men who were involved in starting the community market. Under 1999 till exempel, de gick till två män som var inblandade i inledning av gemenskap marknaden. Rev. Kyerematen asks other churches and community groups to nominate the names of people for the award, then selects the recipients. Rev Kyerematen uppmanar andra kyrkor och grupper att nominera namn på personer för tilldelning, sedan väljer mottagarna. The awardees usually bring their families, and often others from the nominating agencies will attend as well-giving the congregation an opportunity to build a relationship with people who might not otherwise attend church. Den awardees brukar sätta sina familjer och ofta andra från de nominerande organen kommer att närvara som väl ge församlingen möjlighet att bygga upp en relation med människor som annars kanske inte skulle delta i kyrkan.
The church's mission statement, printed weekly in the bulletin, includes a call "to be a beacon of Light, Love, Hope, Peace, and Service in our homes, church, community, and world." Kyrkans mission statement, tryckt veckovis i bulletinen innehåller ett samtal "har en stark Light, Kärlek, hopp, fred och tjänster i våra hem, kyrkan, samhället och världen." The community service and revitalization projects give concrete expression to the church's mission. Den samhällstjänst och vitalisering projekt ge konkret uttryck för kyrkans mission. But the church's relationship with the community is more than the sum of its many activities. Men kyrkans förhållande till samhället är större än summan av dess många aktiviteter. Rev. Kyerematen explains that the church is "a spiritual, living community. Our influence has also come through just being here, being one of the neighborhood institutions that people could rely on and trust." Rev Kyerematen förklarar att kyrkan är "en andlig, levande gemenskap. Vårt inflytande har också kommit via bara vara här, är ett av de neighborhood institutioner som människor kan lita på och förtroende." As the church has become invested-financially, relationally, and spiritually-in the holistic well-being of its neighbors, its very presence has become a beacon of God's Good News to the community. När kyrkan har blivit investerade-ekonomiskt, relationally, och andligt-i holistiskt välbefinnande i dess grannländer, sin blotta närvaro har blivit en ledstjärna för Guds Goda Nyheter till samfundet.
*Not his real name. * Inte hans riktiga namn.
[Adapted from Churches That Make a Difference, chapter 7]. [Anpassad från Kyrkor som gör skillnad, kapitel 7]. |