Skip navigation . Skip navigation.
The Sider Center Den Sidor Center Home | Contact Us | Give to ESA | Ministry Resources Hem | Kontakta oss | Ge ENS | ministeriet Resources

ESA Home | About Us | ESA Membership | ePistle Subscription | Forum ESA Hem | Om oss | ESA Medlemskap | BREV Prenumeration | Forum
Ord och handling nätverk
Public Policy Public Policy Creation Care Creation Care Holistic Ministry Holistiskt ministeriet Christ & Culture Kristus & Kultur

Christ-Like Service Kristus-liknande tjänst

CHRIST-LIKE SERVICE Kristus-liknande tjänst


“Let the same mind be in you that was in Christ Jesus” (Phil. 2:4). "Låt samma sinne vara i er som i Kristus Jesus" (Fil. 2:4). At the center of I mitten av
holistic ministry is Christ—our Lord who commands ministry, the Suffering Servant who holistiskt ministerium Kristus, vår Herre som kommandon ministerium, lidande anställd som
modeled ministry, our Friend and Shepherd who leads us forth in ministry. modelleras ministerium, vår vän och Shepherd som leder oss vidare i ministeriet. We present to Vi presenterar till
the world a “unique and profound combination of Jesus as message and Jesus as model,” världen till en "unik och djup kombination av Jesus som budskap och Jesus som modell,"
as Ray Bakke points out. som Ray Bakke påpekar.


Jesus was himself the message, in a way that we are not. Jesus var själv budskapet, på ett sätt som vi inte. But there is a sense in Men det finns en känsla i
which the same is true for us. som det gäller för oss. We cannot separate our ministry deeds from our character Vi kan inte skilja vår uppgift handling från vår karaktär
as doers of ministry. som doers av ministeriet. Holistic ministry “must be compatible with the ministry and character Holistiskt ministerium "måste vara förenligt med ministeriet och karaktär
of Jesus Christ,” declares the New York theologian Rev. Luis Carlo Caban. Jesus Kristus, "förklarar New York teolog Rev Luis Carlo Caban. “Such service "En sådan tjänst
advances the Kingdom of God and bears gospel fruit. förskott Guds rike och bär evangeliet frukt. Service of this kind is motivated by Tjänst av detta slag motiveras av
the Holy Spirit to bring the rule of God to every aspect of human reality in the world.” Both den Helige Ande att få respekt för Gud att varje aspekt av människors verklighet i världen. "Båda
in our outreach programs and in our daily lives, we are the ambassadors of Christ to the i vår uppsökande program och i vårt dagliga liv, vi är ambassadörer för Kristus till
world. värld. The reputation of Christianity has been grievously tarnished over the centuries and Rykte om kristendomen har svårt skamfilade under århundradena och
around the world by “missionaries who went in Christ’s name, yet without his nature.” runt om i världen med "missionärer som åkte i Kristi namn, men utan hans natur."
What is the character of Christ we are to imitate? Vad är karaktären av Kristus vi ska efterlikna? Here we highlight four attributes Här har vi lyfta fram fyra attribut
essential to holistic ministry: Incarnational servanthood; abiding submission; visionary viktigt att helhetssyn ministerium Incarnational servanthood, följer inlämning, visionär
compassion; and grateful joy. medkänsla, och tacksam glädje.


Incarnational Servanthood Incarnational Servanthood
Christ, “being in very nature God, did not consider equality with God something to Kristus, "som i sakens natur Gud, ansåg inte att jämlikhet med Gud något att
be grasped, but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in gripas, men gjorde själv ingenting, med själva naturen hos en anställd, som görs i
human likeness” (Phil. 2:6–7 NIV). mänskliga likhet "(Fil. 2:6-7 NIV). God incarnate took his place among humans, identifying Gud förkroppsliga tog sin plats bland människor, att identifiera
fully with human needs ( Heb. 4:15 ). fullt ut med mänskliga behov (Heb. 4:15). Jesus served not with resentful obligation or Jesus serveras inte med FÖRNÄRMAD skyldighet eller
condescending pity, but in gracious love for those whose lives he willingly intertwined with nedlåtande synd, men i nådig kärlek till dem vars liv han gärna sammanflätade med
his own. hans egna. Both in life and death, Jesus ‘did not come to be served, but to serve’ (Mark Både i livet och döden, Jesus kom inte skall tillgodoses, utan att tjäna "(Mark
10:45). He spent much precious time tenderly ministering to the physical needs of hurting Han spenderade mycket dyrbar tid ömt ministering till fysiska behov av skada
people. människor. He went out of his way to bring love and dignity to socially marginalized groups like Han gick ut i hans sätt att väcka kärlek och värdighet till socialt marginaliserade grupper som
lepers, tax collectors, bleeding women, blind beggars, and even a guilty adulteress. spetälska, skattebyrån, blödning kvinnor, blinda tiggare, och även en skyldig äktenskapsbryterskan.
As we stoop to wash another’s feet—whether by serving a hot meal, teaching computer Som vi böja sig för att tvätta andras fötter-om genom en varm måltid, undervisning dator
skills, or lobbying for third world debt relief—we imitate Christ. färdigheter, eller lobbying för tredje världen skuldlättnader-vi imitera Kristus. It is no good proclaiming the Det duger inte att utropa den
gospel of Christ the risen Lord unless we are willing to live like Jesus the humble servant. evangeliet om Kristus den uppståndne Herren om vi inte är beredda att leva som Jesus den ödmjuka tjänare.


Abiding Submission Följer Inlämning

In John 5:19 Jesus declared that he did only what he saw and heard from the I Johannes 5:19 Jesus förklarade att han gjorde bara vad han såg och hörde från
Father. Far. In John 15:1 –7, Jesus tells his disciples that they likewise can do nothing unless I Joh 15:1 -7, Jesus säger till sina lärjungar att de också kan göra något om inte
they abide continually in him. de följer kontinuerligt i honom. To abide in Christ means to trust him, to draw strength and Att foga sig i Kristus betyder att lita på honom, att dra styrka och
sustenance from him, to center our lives around him. näring från honom, till centrum våra liv runt honom. The goal is not to develop our Målet är inte att utveckla våra
ministries to the point where we can say, “Thanks, God, we’ll take it from here!” Jesus ministerier till den punkt där vi kan säga: "Tack, Gud, så tar vi det här!" Jesus
depended daily on God for direction, and did not hesitate to pause in his activities to pray berodde dagligen på Gud för riktning, och tvekade inte att pausa i sin verksamhet för att be
and prepare himself spiritually for what lay ahead. och förbereda sig andligt för vad som bestämmer framåt. His power flowed from his intimate Hans kärlek flödade från hans intima
relationship with his Father. relation med sin far. If we abide in Christ, we too have the promise that we shall Om vi håller oss i Kristus, vi har också löftet att vi skall
bear much fruit ( John 15:5 ). bära mycket frukt (Joh 15:5).

Abiding in Christ also saves us from “the tyranny of the urgent.” The need around Följer i Kristus också räddar oss från "tyranni det brådskande." Behovet runt
us is not our primary call to holistic ministry; it is the love of Christ which urges us on oss är inte vår primära samtal till holistisk ministerium, det är Kristi kärlek som uppmanar oss på
( 2 Cor. 5:14 ). (2 Kor. 5:14). “If we are need-driven,” cautions Ray Bakke, “we can become manipulated, "Om vi behöver driven," varnar Ray Bakke, "vi kan bli manipulerade,
even co-dependent on our ministries for identity, for security, and not the least of all, for även co-beroende på våra ministerier för identitet, för säkerhet, och inte minst av alla, för
funds.” Jesus could easily have become overwhelmed by the sheer volume of needs medel. "Jesus kunde lätt ha blivit överväldigad av den mängd behov
around him. omkring honom. People tried to manipulate Jesus for their own ends, and to coerce him into Människor försökt att manipulera Jesus för sina egna syften, och att tvinga honom till
performing miracles on demand. utför mirakel på efterfrågan. But his bond with the Father gave him a solid grasp on Men hans band med Fadern gav honom en gedigen kunskap om
his purpose. Hans syfte. He recognized that “his mission was not to touch and heal every person, but Han erkände att "hans uppdrag var att inte beröra och läka varje person, men
to be obedient to his Father,” as Jude Tiersma puts it. att vara lydiga till sin far, "som Jude Tiersma uttrycker det. In the same way, God does not hold På samma sätt har Gud inte innehar
us accountable to meet every need that crosses our path but to be faithful to the mission oss till svars för att möta alla behov som korsar vår väg utan att vara trogen för uppdraget
he entrusts to us. han anförtror oss.


Visionary Compassion Visionära Medkänsla
Compassion means, literally, to “suffer with”. Medkänsla innebär, bokstavligt talat, att "lida med". We enter into another’s pain in order Vi går in i en annans smärta för
to bring comfort and healing. för att få tröst och helande. The natural human inclination is to get past the “suffering Den naturliga mänskliga lutning är att ta sig förbi den "lidande
with” part, and on to the fixing part as quickly as possible. med "sidan, och om att fastställande del så snabbt som möjligt. Like the good Samaritan, Precis som den barmhärtige samariten,
compassion moves us to take action to help the traveler lying bleeding on the road. medkänsla för oss att vidta åtgärder för att hjälpa resenären som ligger blödande på vägen.
Americans are naturally can-do optimists who want to believe that with enough resources Amerikanerna är naturligtvis kan göra optimister som vill tro att med tillräckliga resurser
and hard work, no one need suffer. och hårt arbete, ingen behöver lida.


Yet Jesus preaches, “Blessed are those who mourn” (Matt. 5:4). Men Jesus lär, "Saliga de som sörjer" (Matt. 5:4). Jesus came to Jesus kom till
rescue humanity from sin and suffering; but even as the embodiment of Good News, he rädda mänskligheten från synd och lidande, men även som en inkarnation av Good News, han
allowed himself to grieve. får själv att sörja. He wept at his friend Lazarus’ grave. Han grät vid sin vän Lasarus' grav. He wept over Jerusalem. Han grät över Jerusalem.
He did not stop the woman who washed his feet with her tears, preparing them for his Han inte stoppa den kvinna som tvättade hans fötter med sina tårar, förbereda dem för hans
burial. nedgrävning. But Jesus also knew the difference between mourning and despair. Men Jesus visste också skillnaden mellan sorg och förtvivlan. Our sorrow is Vår sorg är
like the pain of a woman in labor ( John 16:21 )—we grieve in the expectation of joy, we som smärtan av en kvinna i arbete (Joh 16:21), vi sörjer med förväntningar av glädje, vi
mourn with the assurance of comfort. sörjer med försäkran om komfort. Tony Campolo captured this tension in his Tony Campolo fångat denna spänning i hans
now-famous line: “It’s Friday . numera berömda raden: "Det är fredag. . . but Sunday’s coming!” men söndagens kommer! "


Christians who confront the evils and sorrows of the world must be prepared to Kristna som konfrontera det onda och sorger av världen måste vara beredda att
follow Jesus into the space between Friday and Sunday. följa Jesus in i utrymmet mellan fredag och söndag. Jude Tiersma asks those in Jude Tiersma frågar dem i
ministry to consider, “How do we truly embrace the suffering of the cross and still live in the departementet att överväga, "Hur vi verkligen anamma det lidande på korset och fortfarande bor i
hope of the resurrection? hoppet om uppståndelsen? How do we live in resurrection hope without denying the intense Hur vi lever i uppståndelsen hoppas utan att förneka den intensiva
pain in our world?” One way we follow in Jesus’ footsteps of compassion is through prayer. smärta i vår värld? "Ett sätt vi följa i Jesu fotspår av medkänsla är genom bön.
Through the Spirit who “intercedes with sighs too deep for words,” we not only claim Genom Anden som "intercedes med suckar för djupt för ord," vi inte bara anspråk
Christ’s victory, but share his groans over a broken world ( Rom. 8:26 ). Kristi seger, men delar hans stönar över en trasig värld (Rom. 8:26). In prayer, writes I bön, skriver
Dan Postema, “We suffer with God in Christ for the salvation of the world, for freedom for Dan Postema, "Vi lider med Gud i Kristus för frälsning av världen, för frihet för
the oppressed, for the cessation of war, for the healing of sickness, for the comfort of the de förtryckta, för ett slut på krigen, för helande av sjukdom, för komfort i
anxious and sorrowing.” angelägen och sorrowing. "


Jesus was not afraid to look suffering in the face. Jesus var inte rädd för att titta lidande i ansiktet. But his compassion was also Men hans medkänsla var också
visionary in the sense that it transcended the immediate or obvious need in a given visionär i den meningen att den över den omedelbara eller uppenbart behov i en viss
situation. Jesus saw to the heart of human need. Jesus såg till hjärtat av mänskligt behov. He looked at the paralytic man lying on Han tittade på paralytisk man ligger på
his mat and surprised everyone with his first words: not “Rise and walk” (that came next), hans mat och överraskade alla med sitt första ord: inte "Upp och gå" (som kom nästa),
but “Take heart, your sins are forgiven” (Matt. 9:2–6). men "Fatta mod, dina synder är förlåtna" (Matt. 9:2-6). He did not let the pressing physical Han gjorde inte låta trycka fysiska
needs divert him from taking a holistic approach. behov avleda honom från att ta ett helhetsgrepp. Jesus also saw the potential lying beyond Jesus såg också den potential som ligger utanför
the need. behovet. He did not just heal a demon-possessed man; he made him an evangelist (Luke Han gjorde inte bara läka en demon-besatt man, han gjorde honom till en evangelisten (Luke

8:27–39). 8:27-39). He treated individual women with dignity, giving them unprecedented attention Han behandlas enskilda kvinnor med värdighet, att ge dem aldrig tidigare skådad uppmärksamhet
for Jewish rabbis of his day, while at the same time planting seeds for a revolutionary new för judiska rabbiner i sin dag, samtidigt plantera frön för en ny revolutionerande
equality between women and men to unfurl in the early church ( Gal. 3:28 ). jämställdhet mellan kvinnor och män att VECKLA UT i den tidiga kyrkan (Gal. 3:28).


Grateful Joy Tacksam Joy
”Doing holistic ministry is hard,” acknowledges Rev. Donna Jones. "Att göra holistiska ministerium är svårt", erkänner Rev Donna Jones. “It’s hard, in "Det är svårt, i
general, to work closely with individuals who are going through a lot of pain—and what allmänhet, att arbeta med personer som befinner sig i en mycket smärta och vad
makes that more difficult is to have to do that with limited resources.” Jesus faced all the gör det svårare att ha att göra det med begränsade resurser. "Jesus möter alla
challenges, frustrations, and weariness of holistic ministry, but without growing utmaningar, frustration och trötthet av holistisk ministerium, men utan växer
discouraged. motverkas. Not only did he deal with having other people’s problems thrust at him all day Inte nog med att han behandlar med andra människors problem inriktningen på honom hela dagen
long, he lived with foreknowledge of the terrible things to be done to him and his länge han levde med FÖRHANDSKÄNNEDOM av de fruktansvärda saker att göra för att honom och hans
disciples—and yet that didn’t stop him from being branded as a party-lover by his critics lärjungar-och ändå att inte stoppa honom från att stämplas som en part-älskare från hans Kritikerna
(Matt. 11:19). (Matt. 11:19). Rather, “for the sake of the joy that was set before him [he] endured the Snarare, "av hänsyn till den glädje som var före honom [han] sig igenom
cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of korsning, utan beaktande av sin skam, och har tagit plats i den högra av tronen av
God” ( Heb. 12:1 –2). Gud "(Heb. 12:1 -2). Jesus was sustained by a source of joy that nothing in the world could Jesus upprätthölls av en källa till glädje att ingenting i världen kunde
drain.


Like the father who rejoiced at the return of the prodigal son in Jesus’ parable, Liksom fadern som jublade över avkastningen av den förlorade sonen i Jesu liknelse,
Christians are called to celebrate the grace of God at work in the world. Kristna är kallade att fira Guds nåd i arbetet i världen. Rev. Patrick Hansel Rev Patrick Hansel
was once asked how New Creation attracts people from the community to become involved var en gång frågade hur New Creation lockar människor från samhället att engagera sig
in the church. i kyrkan. His answer: Parties! Hans svar: parterna! The church uses any excuse to host a potluck meal, and Kyrkan använder någon ursäkt att vara värd för ett husmanskost måltid, och
in the midst of all their hard work tries to maintain a fiesta attitude. mitt i alla deras hårda arbete försöker upprätthålla en Fiesta attityd. “Celebration” is the first "Celebration" är den första
of their four core mission words. av sina fyra huvuduppgifter ord. Church services are called “celebrations.” The bright Kyrkan är kallad "firandet." Den ljusa
flowers and butterflies painted by children on the side walls of the church sing of the joy and blommor och fjärilar målade av barn på sidoväggarna av kyrkan sjunger av glädje och
freedom of life in Christ. fria liv i Kristus. In a community where life is often a series of disappointed dreams, I ett samhälle där livet är ofta en rad besviken drömmar,
the church’s spirit of celebration is contagious. kyrkans anda av firande är smittsam.


Effective holistic ministry also depends on cultivating, as Teen Challenge counselors Effektiv holistisk ministerium beror också på att odla, som Teen Challenge rådgivare
like to say, an “attitude of gratitude.” Ten lepers came to Jesus begging to be healed, and vilja säga, en "attityd av tacksamhet." Tio spetälska kom till Jesus tiggeri för att bli botad, och
all ten had their desire fulfilled—but only one turned back to fall at Jesus’ feet with loud alla tio hade sin önskan uppfylls, men bara en vände tillbaka till hösten vid Jesu fötter med högt
expressions of praise. uttryck för beröm. “Was none of them found to return and give praise to God?” Jesus "Var ingen av dem tillbaka för att ge Gud ära?" Jesus
asked of the other nine ( Luke 17:12 –18). ombedd av de andra nio (Luk 17:12 -18). The ultimate purpose of human generosity, Det yttersta syftet med människors generositet,
according to 2 Corinthians 9:11 , is to “produce thanksgiving to God.” It is easy for holistic enligt 2 Kor 9:11, är att "producera tacksägelse till Gud." Det är lätt för holistisk
ministry to become so problem-centered that it loses sight of victories won in the past, or departement för att bli det problem-centered att det förlorar ur sikte segrar vunnit i det förflutna, eller
of God’s quiet mercies that grace each day. av Guds lugna mercies att nåd varje dag. Cynicism, burnout, and despair often threaten Cynism, utbrändhet och förtvivlan ofta hotar
to overshadow Christ-like compassion. överskugga Kristus-liknande medlidande. But if you follow the exhortation of Philippians Men om du följer den uppmaning av Filipperbrevet
4:6–7, “in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be 4:6-7, "i varje sak genom bön och ödmjuk bön med tacksägelse låt din begäran
made known to God,” then the promise follows: “The peace of God, which surpasses all göras kända för Gud "och sedan löftet följande sätt:" Freden i Gud, som överträffar alla
understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.” With gratitude for förståelse, kommer att vakta era hjärtan och era tankar i Kristus Jesus. "Med tacksamhet för
what has gone before, and rejoicing in anticipation of the harvest ahead, God desires those det som har hänt, och glädje inför den skörd som väntar, Gud önskar dem
in holistic ministry to sustain the joy of Christ. i holistisk ministerium för att bibehålla glädjen i Kristus.


Avoid the Messiah Syndrome Undvik Messias syndrom
While the previous paragraphs have stressed the importance of following Christ’s Även tidigare har betonat vikten av att följa Kristus
example in ministry, there is one more point to keep in mind: we follow Christ, but we are exempel i ministeriet finns det en sak att tänka på: vi följer Kristus, men vi är
not Christ. inte Kristus. “One of the greatest dangers we face,” warns Jude Tiersma, “is that we create "En av de största faror vi står inför," varnar Jude Tiersma, "är att vi skapar
dependencies not on God but on ourselves and our programs. beroenden inte på Gud utan på oss själva och våra program. We must never forget: there Vi får aldrig glömma: det
is only one Messiah.” Our physical limitations, fallibility, and sinfulness will invariably bring är bara en Messias. "Vår fysiska begränsningar, FELBARHET, och sinfulness kommer alltid sätta
us up short of the hoped for outcomes. oss upp kort i önskat resultat. Accepting that we can’t meet every need, we must Att acceptera att vi inte kan uppfylla alla behov, vi måste
trust that God is sufficient—not as an excuse for inaction, but as the foundation for peace litar på att Gud räcker-inte som en ursäkt för passivitet, utan som grunden för fred
and hope in the midst of action. och hoppas mitt i handling. If we expect our church’s ministry to wipe out the problems Om vi förväntar oss att vår kyrka: s departement för att utplåna de problem
of our community, we will be disappointed and so will the community. av vårt samhälle, vi kommer att bli besvikna och så kommer samhället. The church is not the Kyrkan är inte de
hope of the world; Christ is. hopp om världen, Kristus är.


At a time when the media and social scientists trumpet the good works of churches I en tid då medierna och samhällsvetare trumpet den goda gärningar av kyrkor
(note: we’re not complaining!), this distinction is important to remember. (OBS: vi klagar inte!), denna skillnad är viktigt att komma ihåg. A good test of Ett bra test av
holistic ministry is whether it consistently points to Christ, or whether the glory goes to the holistiskt ministerium om det konsekvent punkter till Kristus, eller om den härlighet går till
church. kyrkan. Henri Nouwen says that we must be showing the way or else we will be in the way. Henri Nouwen säger att vi måste visa vägen, annars kommer vi att vara i vägen.
Thus our prayer should be, in the words of the hymn, “May His beauty rest upon us as we Vår bön bör, för att använda orden i psalm, "maj Hans skönhet vila på oss som vi
seek the lost to win, that they might forget the vessel, seeing only Him.” söka den förlorade för att vinna, så att de kunde glömma det fartyg, ser bara honom. "


This is why Richard Foster says that “more than any other single way, the grace of Det är därför som Richard Foster säger att "mer än någon annan enskild väg, nåd
humility is worked into our lives through the discipline of service.” Holistic ministry requires ödmjukhet är arbetat i våra liv genom disciplin av tjänst. helhetssyn ministeriet kräver
us to cultivate a humble, teachable, vulnerable spirit, and to live in a continual process of oss att odla en ödmjuk, LÄRA, utsatta anda, och att leva i en process av
renewal. förnyelse. Like Paul, we must acknowledge ourselves to be “chief of sinners” ( 1 Tim. 1:15 ). Liksom Paul måste vi erkänna oss som "chef för syndare" (1 Tim. 1:15).
Rev. Patrick Hansel paraphrases this for his own church’s mission: Rev Patrick Hansel omskrivningar på denna för hans egen kyrka uppdrag:
God’s power gives us the ability to say yes to two things. Guds makt ger oss möjlighet att säga ja till två saker. One is: Yes, I’ma sinner. Den ena är: Ja, Jag är en syndare.
I’m not perfect, I have made big mistakes. Jag är inte perfekt, jag har gjort stora misstag. I have caused a lot of pain, and I’m part Jag har orsakat en hel del smärta, och jag är en del
of the pain in the world. av smärta i världen. But also: Yes, God through Jesus not only forgives me, but Men också: Ja, Gud genom Jesus inte bara förlåter mig, men
sends me out to bring the new life to other people. skickar ut mig för att få nytt liv till andra människor.


Holistic ministry does not allow a false hierarchy between the “us” who have it all together Holistiskt ministerium inte tillåter en falsk hierarki mellan "oss" som har det alla tillsammans
and the “them” who need help. och "dem" som behöver hjälp. Christ died for all, and invites all equally into his service. Kristus dog för alla, och uppmanar alla lika i sin tjänst.
A humble spirit thus allows the act of service to be mutually transforming. En ödmjuk anda vilket gör det möjligt att i tjänsten till varandra omvandla. Christians Kristna
who become immersed in holistic ministry can expect to be changed by the experience. som blir nedsänkta i holistisk ministerium kan förväntas ändras av erfarenhet.
Involvement in ministry often confronts people with areas within themselves that call for Engagemang i ministeriet ofta möter människor med områden inom sig att ringa för
repentance—prejudice, lack of faith, materialism, hardness of heart. ånger-fördomar, brist på tro, materialism, hårdhet i hjärtat. Sometimes ministry Ibland ministerium
participants come to realize they have unworthy motives for service, such as the need to deltagarna kommit till insikt om de har ovärdigt motiv för tjänsten, till exempel behovet av att
be powerful, or the desire to gain “brownie points” with God. vara kraftfull, eller en önskan att få "tomte punkter" med Gud. The theologian Thomas Den teolog Thomas
Merton asserts, “Whoever attempts to act and do things for others or for the world without Merton hävdar, "Den som försöker agera och göra saker för andra eller för världen utan
deepening their own self-understanding, freedom, integrity and capacity for love, will not fördjupa sin egen förståelse, frihet, integritet och förmåga till kärlek, kommer inte
have anything to give others.” But to those who continually submit themselves to God in har något att ge andra. "Men till dem som ständigt underkasta sig Gud i
the service of others, God promises “to increase the harvest of your righteousness. delgivning av andra, Guds löften "för att öka skörden av din rättfärdighet. You will Du kommer att
be enriched in every way for your great generosity” ( 2 Cor. 9:11 ). rikare till fullo för din stora generositet "(2 Kor. 9:11).


Adapted from Ronald J. Sider, Philip N. Olson and Heidi Rolland Unruh, Churches That Make a Difference: Reaching Anpassats efter Ronald J. Sider, Philip N. Olson och Heidi Rolland Unruh, kyrkor att göra en skillnad: att nå
Your Community with Good News and Good Works, chapter 6. Din gemenskapen med goda nyheter och goda gärningar, kapitel 6. Used by permission of Baker Books, a division of Baker Används med tillstånd av Baker Books, en division av Baker
Book House Company, copyright (c) 2002. Boka House Company, copyright (c) 2002.

Attachment Size Storlek Hits Last download Senaste nerladdningar
christ_like.pdf christ_like.pdf 25.12 KB 25.12 KB 0 Not yet downloaded Ännu inte hämtat