Skip navigation . Skip navigation.
The Sider Center Den Sider Center Home | Contact Us | Give to ESA | Ministry Resources Hem | Kontakta oss | Ge till ESA | ministeriet Resources

ESA Home | About Us | ESA Membership | ePistle Subscription | Forum ESA Hem | Om oss | ESA Medlemskap | singular genitiv Prenumeration | Forum
Ord och handling Network
Public Policy Public Policy Creation Care Creation Care Holistic Ministry Holistiska ministeriet Christ & Culture Kristus & Kultur

Burlington Center Mall Ministry: The Birth of a Vision Burlington Center Mall ministeriet: födelsen av en Vision

Burlington Center Mall Ministry: The Birth of a Vision Burlington Center Mall ministeriet: födelsen av en Vision

The story of the Burlington Center Mall Ministry (BCMM) illustrates the process of developing and enlisting support for a new holistic ministry. Historien om Burlington Center Mall Ministry (BCMM) illustrerar processen att utveckla och vinna stöd för en ny holistisk ministerium. BCMM began in 1993 as a prayer project of Phil Olson, then Minister of Mission at First Presbyterian Church. BCMM inleddes 1993 som en bön projekt av Phil Olson, sedan minister för uppdraget på First Presbyterian Church. Challenged by Mission 21 India's prayer strategies and a lethargic period of congregational life and ministry, Phil felt a growing burden for targeted prayer and a passion for reaching unchurched people. Utmanas av Mission 21 Indiens bön strategier och en dvallik period av congregational liv och ministerium, Phil kände en växande börda för riktade bön och en passion för att nå unchurched människor.

For several months Phil asked God where his focus should be. Under flera månader Phil frågade Gud om hans fokus borde vara. He felt led to pray for three townships. Han kände sig lett till att be för tre townships. He got a map and colored them in and prayed over them. Han fick en karta och färgade dem och bad över dem. Then he asked God for a prayer partner from each township. Då bad han Gud för en bön partner från varje township. After a month of praying, he enlisted prayer partners. Efter en månad av bedjande, han värvats bön partner. Then Phil developed a calendar of neighborhoods and people groups unique to each township. Sedan Phil utvecklat en kalender av bostadsområde och folk grupper unikt för varje township. The prayer partners spent a month driving around each township, praying and thinking about possible ways to do ministry for township residents, and praying that as the vision was shared with others they would be receptive. Den bön partner tillbringat en månad kör runt varje Township, bedjande och funderar på möjliga sätt att göra ministerium för township invånare, och att be att den vision som delas med andra att de skulle vara mottaglig. At this point, Phil conceived of the idea of an off-site ministry. Vid det här, Phil utformades av idén om en borttransport ministerium.

About this same time, First Presbyterian's Session (governing board) was working on a five-year long-range planning process. Om samma gång, First Presbyterian's Session (styrelsen) arbetar på ett femårigt långväga planeringsprocessen. Not coincidentally, one of the mission goals that emerged was to develop an off-site outreach ministry. Ingen slump att en av uppdraget mål som framkom var att utveckla en borttransport uppsökande ministerium. First Presbyterian's leaders realized that in our present culture, the church is no longer the hub of community activity. First Presbyterian ledare insåg att i vår nuvarande kultur, kyrkan är inte längre navet i gemenskapens verksamhet. Church services have plenty of competition on Sunday morning: soccer, the golf course, the beach, second or third jobs, or just staying in bed. Kyrkan har gott om konkurrens på söndag förmiddag: fotboll, golfbanan, stranden, andra eller tredje jobb, eller bara stanna i sängen. Instead of asking people to come find the church, First Presbyterian wanted to find the people and share the life-changing truths of the gospel. Istället för att be folk att komma finna kyrkan, First Presbyterian ville hitta de människor och dela livet föränderliga sanningar i evangeliet. So Session members, particularly the Mission Team, began considering ministry options. Så Session medlemmar, särskilt Mission Team, började överväger ministerium alternativ.

In the three townships, Phil was still exploring possible ministry sites. I de tre townships, Phil var fortfarande utforska möjliga ministerium webbplatser. Several were investigated, but each time there was some roadblock. Flera undersöktes, men varje gång det var en del vägspärr. Phil asked himself where Jesus would go to minister if he were walking the streets of Burlington County today. Phil frågade själv om Jesus skulle gå till minister om han skulle gå på gatorna i Burlington County i dag. His answer: the marketplace. Hans svar: marknadsplatsen. Phil wrote a paper exploring this idea, "Let's Go to the Mall!" Phil skrev ett papper utforska den idén, "Låt oss gå till Mall!" and sent it to fifty Christian leaders across the country for their ideas and input, asking if they knew of existing mall ministries. och skickade det till femtio kristna ledare över hela landet för sina idéer och bidrag, frågar om de kände av befintliga köpcentrum ministerier. Phil and others from First Presbyterian visited two other nearby mall ministries, Echelon Mall Ministry (Voorhees, NJ) and the Church on the Mall (Plymouth Meeting, PA) to learn from their successes and failures. Phil och andra från First Presbyterian besökte två andra närliggande köpcentrum ministerier, Echelon Mall Ministry (Voorhees, NJ) och kyrkan på Mall (Plymouth Meeting, PA) att lära av deras framgångar och misslyckanden.

During a church leadership day of prayer and fasting in November 1996, the First Presbyterian Mission Team went to Burlington Center to talk to the mall management about the possibility of renting space. Under en kyrka ledarskap dag av bön och fasta i november 1996, det första Presbyterian Mission Team åkte till Burlington Center för att prata med The Mall förvaltningen om möjligheten att hyra utrymme. The management could not understand why anyone would want to be in the mall whose goal was not to make money. Förvaltningen kan inte förstå varför någon skulle vilja vara i den mall vars mål var inte att tjäna pengar. This provided the mall ministry with its first witnessing opportunity! Detta förutsatt The Mall ministerium med sin första bevittnar möjlighet!

Phil continued to pray about funding and leadership for the emerging mall ministry. Phil fortsatte att be om stöd och ledning för den nya gallerian ministerium. After several months he felt called to speak with a church member about paying the first year's rent. Efter flera månaders han kände sig kallade att tala med en kyrka medlem om att betala första årets hyra. In God's amazing timing, that person had just received a lump sum and was asking God what to do with it! I Guds otroliga timing, den personen hade just fått en klumpsumma och bad Gud vad de ska göra med det! Also during this period, Phil and the Mission Team chair each prayed and made separate lists of three possible names for the mall ministry director. Även under denna period, Phil och Mission Team stol varje bad och gjort separata listor av tre möjliga namn till The Mall ministerium direktör.

Elsie Nicolette was going through a career change at the time and was pretty sure she knew what God wanted her to do. Elsie Nicolette var att gå igenom en karriär förändring på gång och var ganska säker på att hon visste vad Gud ville att hon ska göra. It wasn't directing the mall ministry. Det var inte styra The Mall ministerium. But each time, just when it looked like she had a new job, something happened. Men varje gång, precis när det såg ut som hon hade ett nytt jobb, hände något. Elsie began evaluating what she really wanted in a job. Elsie började utvärdera vad hon verkligen ville i ett arbete. In June 1997 she became the Mission Team chair. I juni 1997 blev hon uppdraget Team ordförande. Elsie was surprised to discover that her list of things that she wanted from a job matched the emerging job description for the person to lead the Burlington Center Mall Ministry. Elsie blev förvånad att upptäcka att hennes lista över saker som hon ville från ett jobb matchade den framväxande arbetsbeskrivning för den person att leda Burlington Center Mall ministeriet. Her calling was confirmed when she later learned that she was the only name on both lists! Hennes ringa bekräftades när hon senare fick veta att hon var den enda namn på båda listorna!

While the mall ministry was conceived from the beginning as a collaborative project with support from multiple churches, First Presbyterian's embrace of the ministry was crucial to its development. Medan The Mall ministerium var tänkt från början som ett samarbetsprojekt med stöd från flera olika kyrkor, First Presbyterian s omfamna av det ministerium var avgörande för dess utveckling. One way the ministry committee engaged the congregation early in the process was by encouraging members to prayer walk at the mall. Ett sätt ministeriet utskott bedriver församlingen tidigt i processen var genom att uppmuntra medlemmar att bön promenad på The Mall. They provided a guide to help people identify what to pray about - like lonely folks sitting on benches, mothers with tired or rebellious children, frustrated merchants dealing with cranky customers, and the folks waiting to see Santa who needed to know the real meaning of Christmas. De gav en guide för att hjälpa människor att identifiera vad som att be om - som ensam folk sitter på bänkarna, mödrar med trötta eller upproriska barn, frustrerad handlare som arbetar med cranky kunder, och folks vänta och se Santa som behövs för att veta den verkliga innebörden av julen . The committee also kept the congregation informed through brochures and bulletin inserts that described the mall ministry's goals and listed volunteer opportunities. Utskottet har hållit i församlingen informeras via broschyrer och bulletin införs som beskrivs The Mall ministerium mål och förtecknas volontär möjligheter.

What factors led to the congregation's adopting the vision of a mall ministry? Vilka faktorer ledde till församlingen: s antagande av visionen av en mall ministerium? One, lots of trust in the church's leadership had built up over the years when it came to launching new ministries. Ett, massor av förtroende för kyrkans ledning hade byggt upp under årens lopp när det gällde att introducera nya ministerier. Two, it was obvious to the congregation that much thought and planning had gone into the ministry design. Två, det var uppenbart för församlingen att mycket tanke och planering hade gått in i det ministerium design. Three, prior to the congregation's vote of confidence, many people (staff, board, lay leaders and key congregants) had already said "yes" to the idea, including putting their money where their mouths and hearts were. Tre före församling: s omröstning om förtroendet, många människor (personal, styrelse, bestämmer ledare och nyckelpersoner congregants) hade redan sagt ja till idén, även lägga sina pengar där deras munnar och hjärtan var. Four, the mall concept was included as a component of the church's developing long-range plan. Four, The Mall konceptet ingick som en del i kyrkans utveckla långväga planen. Fifth, First Presbyterian was ready for a challenge. Femte, First Presbyterian var redo för en utmaning. The congregation was recovering from an internal crisis. Den församling höll på att återhämta sig från en intern kris. No new major ministries had been launched in several years. Inga nya stora ministerier hade inletts i flera år. Members were eager for a forward-looking project that would revitalize the church. Medlemmarna var angelägna för en framåtblickande projekt som skulle revitalisera kyrkan.

In October 1997, Session approved moving ahead with the mall ministry concept. I oktober 1997 Session godkänt gå vidare med mall ministerium koncept. The ministry had one year's rent, a director ... Ministeriet hade ett års hyra, styrelseledamot ... and lots of logistical obstacles to overcome. och massor av logistiska hinder att övervinna. Each crisis stretched the congregation's faith and deepened their commitment to prayer. Varje krisen församlingen sin tro och fördjupat sitt engagemang för bön. They realized that their desire to extend God's kingdom on earth had initiated a spiritual battle. De insåg att deras önskan att utvidga Guds rike på jorden hade inlett en andlig kamp. The ministry committee knew that its strength would never be sufficient, and that they needed to rely on the Lord and draw on His resources. Ministeriet kommitté visste att dess styrka aldrig skulle vara tillräckliga, och att de måste förlita sig på Herren och utnyttja sina resurser. The committee recruited people willing to pray for every aspect of the ministry. Utskottet rekryteras människor som är villiga att be för varje aspekt av ministeriet. Elsie began sending out weekly prayer concerns via fax and email. Elsie började skicka ut veckovis bön farhågor via fax och e-post. At last the doors opened, with a joyous two-day Grand Opening celebration/consecration in mid-July, 1998. Äntligen dörrarna öppnas med en fylld av glädje tvådagars Grand Opening fest / consecration i mitten av juli, 1998.

Elsie and the Director of Servant Development at First Presbyterian began to create job descriptions and to enlist and train volunteers. Elsie och direktören för Servant utveckling på First Presbyterian började skapa arbetsbeskrivningar och att värva och utbilda frivilliga. Volunteers attend a one-hour orientation to learn about the ministry and volunteer requirements. Volontärer delta i ett en-timmars orientering att lära sig om ministeriet och volontär krav. All who interact with the public also take four hours of evangelism training. Alla som interagerar med allmänheten också ta fyra timmar evangelisation utbildning. Further training is provided for specific positions. Ytterligare utbildning ges för specifika positioner. With the mall open 75 hours per week, BCMM presents many volunteer opportunities - from "hosts" who sit out front greeting passers by to nurses who provide blood pressure screening, from prayer intercession to grant writing and publicity. Med The Mall öppet 75 timmar per vecka, BCMM presenterar många volontär möjligheter - från "värdar" som sitter i främre hälsning förbipasserande att sjuksköterskor som ger blodtryck screening, av bön förbön att ge skriftlig och offentlighet. New programs, like a children's craft program, are created when volunteers suggest, "I could do ..." Nya program, som ett barns hantverk program skapas när volontärer föreslår, "Jag skulle kunna göra ..." BCMM presently involves about 200 volunteers from 39 churches, with First Presbyterian supplying about two-thirds of the volunteers. BCMM närvarande omfattar cirka 200 frivilliga från 39 kyrkor, med First Presbyterian tillhandahålla ungefär två tredjedelar av de frivilliga. Volunteers cross denominational, gender, racial, ethnic and age categories, demonstrating that God is bigger than any human barriers. Volontärer cross konfessionella, kön, ras, etniskt och ålderskategorier, som visar att Gud är större än alla mänskliga hinder.

The powerful lesson that the church has learned through BCMM, says Elsie, is that "God is able to do exceeding abundantly, far beyond all that we ask or imagine according to his power that is at work within us" (Ephesians 3:20). Den kraftfulla lektion som kyrkan har lärt sig genom BCMM, säger Elsie, är att "Gud kan göra mer än mycket, långt bortom allt vi ber eller föreställa sig enligt hans makt som är i arbete inom oss" (Efesierbrevet 3:20) . First Presbyterian's faith, imagination, prayers, donations, and volunteer commitments are the ingredients God has used to accomplish this remarkable ministry. First Presbyterian sin tro, fantasi, böner, donationer, samt ideella åtaganden är ingredienserna Gud har använts för att uppnå detta anmärkningsvärda ministerium.

[Adapted from Churches That Make a Difference, chapter 13]. [Anpassad från Kyrkor som gör skillnad, kapitel 13].