Skip navigation . Прескочи навигацију.
The Sider Center У Сидер Центар Home | Contact Us | Give to ESA | Ministry Resources Хоме | Контактирајте нас | Дај ЕСА | Министарство ресурси

ESA Home | About Us | ESA Membership | ePistle Subscription | Forum ЕСА Почетна | О нама | ЕСА Чланство | посланици Претплата | Форум
Ријечју и дјелом мрежа
Public Policy Јавна Политика Creation Care Брига за израду Holistic Ministry Холистички Министарства Christ & Culture Христа и култура

Holistic Ministry Celebration Service Холистички Министарство Прослава услуга

Holistic Ministry Celebration Service Холистички Министарство Прослава услуга

Purpose: To organize and lead a worship service that celebrates God's (past, present and future) work in and through your church in holistic ministry, and rallies the congregation's support for your new ministry direction. Намјена: За организовање и воде Поклони Услуге која слави Божијој (прошлост, садашњост и будућност) и кроз рад у ваше цркве у холистички министарства, и скупова заједницу подршку за свој нови министарство смеру.

Why: Worship is the soul of mission. Зашто: богослужју је душа мисије. Our Father seeks followers whose practical acts of service are an expression of their worship in spirit and truth ( John 4:23 ). Оче наш, тражи сљедбенике практичног дела чије услуге су израз њихове клањати у духу и истини (Иван 4:23). Taking time out to focus your minds and hearts on worship will help to keep the challenges and busy-ness of the ministry project in eternal perspective. Узимајући време да се фокусирате ваш ум и срце на обожавање ће помоћи да изазове и саобраћајну-рт од Министарства пројекта у вјечне перспективе. A service that celebrates mission is a form of witness, to your congregation as well as to the community. Услуга која слави мисија је облик сведока, на своју заједницу, као и за заједницу. To God be the praise and the glory! Да Бог буде на хвалу и славу!

What: Plan a worship service — a regular Sunday morning service or a special evening service — that can lead people to get excited about ministry and to give God the glory. Шта: план Поклони Услуге - редовне уторак ујутро услуге или посебне вечерње услуге - који могу довести до људи узрујати о министарству и дати Богу славу. A good time to do this is after you have taken specific steps toward launching or revitalizing a new mission project. А добро време за то је након што су се одређене кораке према покретање или новог мисија ревитализинг пројекта.

Your celebration service will reflect your church's unique traditions and style. Ваша прослава одражава Ваш сервис ће се црква и традицију јединствени стил. In general, your service could include: У већини случајева, ваш давалац може укључивати:

  • Lots of joyful, exuberant singing. Много радостан, весео пјев.
  • Stories: Reflections from people on the Ministry Vision Team, testimonies from church members or guests who have experienced God's love through holistic ministry, tales of heroes and heroines of mission in your church heritage. Цена: Размишљања о људима из Министарства Висион Теам, свједочења из цркве чланови или гости који су доживели Божију љубав кроз холистички министарство, приче о херој и хероина Мисије у свом црква баштине.
  • A short sermon or devotional — not to exhort or instruct people about mission, but to exalt and celebrate God's saving nature and works of faithfulness. Кратак говор или Завјетни - не наговарати или образовне људе о мисији, али да величати и славити Бога у природи и сачувајте дела вјерности.
  • A summary of the church's progress toward discerning its calling to be salt and light in the community, or an overview of new ventures in holistic ministry. Сажетак од Цркве напредак према разликује својим позивам да се со и светлост у заједници, или преглед нових улагања у холистички министарство. This may be the time for officially unveiling a new vision statement, announcing a new ministry program, introducing ministry staff, or corporately affirming the church's dedication to holistic mission. Овај мај бити времена за званично унвеилинг нову визију изјаву, најављује нову службу програма, увођења служење особље, или цорпорателы афирмирајући црква је предавањем холистички мисију.
  • Scriptures on faith, hope and love – rejoicing in the power and presence of God in the midst of our brokenness and pain. Писма о вери, нади и љубави - радост у моћи и пред Богом усред наше брокеннесс и боли.
  • A time of prayer for the community and the ongoing fruit of the church's outreach, and special dedication or anointing for ministry leaders. Време молитве за заједницу и активни плод Цркве досезати и посебна посвета или помазање за службу вође.
  • Consider inviting a guest to speak, particularly along the lines of a "Way to go!" Размислите позивамо гост да говори, нарочито дуж линије од "Браво!" pep talk. енергија разговор. (It often feels more natural for an outsider than church staff to give the church a pat on the back.) (То се често осећа више природне за лице од цркве особље дати цркви једном цупкати на повратак.)
  • Special recognition of active external ministry volunteers within the congregation or members who have consistently displayed an incarnational salt-and-light lifestyle. Посебна признања Министарства спољних активних волонтера у заједници или чланови који имају стално приказана једна инцарнатионал со и светло свакодневним.
  • Optional: a special offering to support a holistic ministry venture (either a program of your own, or a local ministry partnership). Опционално: посебан принос за подршку холистички министарство вентуре (или програм за сопствени или локалног партнерства министарство).
  • A reception afterwards, with snacks (what's a party without food?), and possibly a resource table and displays related to your church's ministry and other agencies serving the community and world. А након тога пријем, са снацкс (што је странка без хране?), А можда ресурса табели и приказује се односе на ваше цркве у министарству и лицата служењу заједници и свијету.
Reflecting the church's calling to be salt and light, consider ways to make your celebration service inclusive and invitational: Одражава се црква зове да буду со и светлост, размислите о начинима прославу учинити свој сервис и званице укључено:
  • Let kids know that they too can be agents of Christ's mission! Нека знати да децу и они могу бити посланици у Христово послању! Include a kid-friendly song, story or activity in the celebration service. Укључите јаре-фриендлы пјесме, приче или активности у славље услуга. Draw in teens by asking the youth group to help plan a portion of the service or reception. Жријеба у младе мољењем младе групе како би се план део услуге или пријем.
  • Show your commitment to partnerships and bridge-building. Покажите своје опредјељење за партнерства и изградњу моста. As much as possible, involve folks from the community in planning the service, and honor the contributions of fellow servants outside your church. Колико је то могуће, укључивати породица из заједнице у планирање услуга, и част и доприноса од колега службеника изван цркве. Consider giving a special award to a local nonprofit or community leader. Размислите даје посебну награду за локалну заједницу или непрофитна лидер.
  • Invite people you got to know through your community study and networking - school principals, directors of nonprofits, social workers, city commissioners – even (or especially!) if they are not Christian. Позовите људе да ли знају кроз своју заједницу студија и умрежавање - школа принципи, директори нонпрофитс, социјални радници, град повереници - чак (или поготово!), Ако нису Хришћанске. Acknowledge their contributions to your ministry planning. Потврдите њихов допринос на свој Министарства планирања.
  • Make the most of the evangelistic potential of this event. Проверите да је од евангелистиц највећи потенцијал за овај догађај. Distribute flyers to neighborhood residents, leave flyers at local nonprofits and popular hangouts, encourage church members to invite family members and friends. Дистрибуцију летака у сусједству становника, оставите летака на локалном и нонпрофитс популарне хангоутс, црква потакнути чланове позвати чланове породице и пријатеље.
  • Invite contacts from the larger body of Christ – denominational offices, ministerial association, other neighborhood churches - to celebrate with you. Позовите контакте из већег тела Христова - верски канцеларијама, на министарској удружења, други крај цркве - славити са вама.

Suggestions for special features to make your worship service memorable: Приједлози за посебне могућности како бисмо вам Поклони Услуге Но:

  • Involve the arts. Укључите умјетности. Invite a Christian band to give a free concert. Позовите хришћанског бенда дати бесплатан концерт. Invite local artists to display their works and turn the reception hall into a gallery. Позовите локалних умјетника приказати своје радове и скренути с рецепцијом у галерији. Commission someone with musical gifts in the congregation to write a song for the church based on the new/revised mission statement. Комисија неко са музичке дарове у заједници написати пјесму за цркву темељи се на новим / ревидиран Миссион Статемент. Be creative! Будите креативни!
  • Make this a combination celebration / community resource fair by inviting local social service organizations, civic groups, and Christian programs to set up displays and give out literature about their services. Налог за ову комбинацију славља / Цоммуниты ресурс по фер позивају локалне организације социјалне услуге, грађанских група и хришћански програма за постављање приказује и дати из литературе о њиховим услугама.
  • Combine celebration with outreach by making a hot meal or food basket give-away, open to the community, part of the event. Комбинирајте славља с надмашити тако што топлом или оброк хране корпа откривање тајне, отворен према заједници, део догађаја. You can also easily generate resources for ministry by combining the event with a food or clothing drive, a raffle, or other fundraising idea. Можете једноставно направити средства за Министарство комбиновање догађаја с храном или одећом погон је лутрија, или друге Идеја за прикупљање средстава.
  • If you are ministering in a cross-cultural context, highlight music, art and food from the other culture. Ако се служе у цросс-културни контекст, означите музике, умјетности и храну из других култура.
  • Celebrate a church collaboration (for example, an urban-suburban partnership or coalition of local churches) by hosting a joint service, complete with mass choir, creative meshing of worship styles, and a hearty fellowship meal! Слави цркве сарадњи (на пример, урбано-приградски партнерство или коалиције локалних цркава) по удруженом хостинг услуга, комплетна са збор маса, и поклоне се креативни месхинг стилова, као и срдачном заједништво оброк!
  • Herald a partnership with a local nonprofit or para-church agency by involving their staff and clientele in the service. Вјесник партнерство са локалним непрофитна или пара-црква агенција које укључују и њихово особље клијентелу у службу. Invite participants to share a testimony, poem, or song. Позови учеснике подијелити свједоанство, пјесма, или пјесме. Take up an offering to bless this ministry. Узми приносе да на благослови ово министарство.
  • If you are planning a new ministry off-site, hold the celebration at that location. Ако планирате нову службу изван мјеста, задржите славље у том положају. For example, if "adopting" a local public school, ask to use their auditorium. На пример, ако је "за усвајање" локалном јавне школе, тражите да користе своје гледаоце.
  • Inform local media of the upcoming celebration. Информисати локалних медија од будуће славље. This not only publicizes the event in the community, it gives you an opportunity to network with media folks. То не само публицизес догађаја у заједници, то вам даје прилику да мрежа с медијима укућане.
  • Consider making this an annual event to celebrate God's ongoing work in and through your church's outreach ministries. Размотрити израду овог годишњи догађај за славље Божје у току и кроз рад у ваше Цркве досезати министарстава. Start new traditions by holding the worship service in conjunction with a volunteer recognition banquet ... Започните нову традицију коју држи се Поклони Услуге у вези са волонтера признање Банкет ... a fundraising concert ... један концерт за прикупљање средстава ... a Habitat for Humanity work project ... станиште за хуманисти радни пројекат ... an evangelistic revival ... један евангелистиц препорода ... a health fair ... здравствени фер ... or whatever you dream up from year to year. или шта год сан се из године у годину.

Whatever you do ... Шта год чини ... enjoy yourselves! уживати у себи! "Rejoice in the Lord always" (Phil. 4:4): How can we not rejoice when we think about how God has loved us, saved us, ministered to our needs, and empowered us to show that same love to others! "Радујте се у Господину увијек" (Пхил. 4:4): Како не радује када мислимо о томе како је Бог љубио нас, спасио нас, служили нашим потребама, и опуномоћеног нам показати да је исто љубав другима!


Final note: Every Sunday should be a mission celebration service! Завршна напомена: сваке недјеље би требала бити мисија славље услуга! Consider ways that your church can incorporate some of these elements into your worship services on a regular basis. Размислите о начинима да Ваш црква може инкорпорирати неке од тих елемената у свој Поклони Услуге на регуларној основи. For example ... На пример ...

  • Insert a "Ministry Minute" for testimonies, announcements, or inspirational thoughts related to ministry. Уметни "Министарство минуте" за свједочења, најаве, или инспиратионал мисли се односе на службу.
  • Sing more songs that highlight our calling to share the Gospel and show compassion. Пјевајте пјесме које више истакнути наш позив за дељење Јеванђеље и показати саучешће.
  • Preach sermons on themes related to mission. Проповиједати ПРОПОВИЈЕДИ на теме везане уз мисију.
  • Pause to affirm members of the church who are faithful in sharing Good News and serving others. Заустављање потврдити чланова цркве који су верници у дељењу Радосне вијести и служећи другима.
  • Invite guest speakers from local Christian parachurch organizations to preach or speak in Sunday School about their work in the community. Позовите гост говорници из локалне Хришћанске парацхурцх организације проповиједати или говоре у Субота школа о њихову раду у заједници.
  • Invite non-Christians in positions of leadership in the community to the church and offer to pray for them. Позовите не-хришћана у положајима вођство у заједници до цркве и нуде да Молите за њих.

You get the idea! Ви добијете идеју!