PERSONAL TRANSFORMATION FOR MISSION Osobné transformácie pre misie
The goal of the church’s holistic outreach is the transformation of persons, Cieľom cirkvi celostnej outreach je transformácia osôb,
communities, and society for the glory of God. komunity, a spoločnosť pre slávu Božiu. For God to work through us in this mission Pre Boha, aby skrze nás v tomto poslanie
requires that we first, and continually, allow Him to transform us. vyžaduje, aby sme sa ako prvá, a neustále, aby mu umožnili premeniť nás. Each church member Každý člen cirkvi
comes to holistic ministry from a different starting point, but we all need to “grow up in every ide o celostnej ministerstvo z iné východisko, ale my všetci potrebujú "vyrastať v každom
way into him who is the head, into Christ” ( Eph. 4:15 ). spôsob, ako do toho, kto je na čele, v Krista "(Ef 4,15). Some Christians need to be Niektorí kresťania musia byť
transformed in order to venture out from self-centered comfort zones. transformovaný tak, aby podnik z vlastnej-stred, pohodlie zón. Others discover a Ostatné objavovať
need for transformation of their prejudice or hard-heartedness. Potreba transformácie ich dotknutá alebo heartedness hard-. Others seek to change from Iní sa snažia zmeniť z
being mere activists to become ambassadors of the Good News. je samotná aktivistu, aby sa stala vyslancami dobrej správy. Whatever our need, the Bez ohľadu na naše potreby,
transforming Spirit of Christ takes root in our lives through the practice of personal and transformáciu Ducha Kristovho má koreň v našich životov prostredníctvom postupov pre osobnú potrebu a prevažne
corporate spiritual disciplines. firemné duchovnej disciplíny. Here we highlight three spiritual disciplines: prayer, Bible Tu by sme zdôrazniť tri duchovnej disciplíny: modlitby, biblia
study, and meditation. Štúdie a meditáciu.
Prayer Modlitba
“Prayer changes things” as the popular saying goes, but it also changes the pray-er. "Modlitby zmien vecí", ako sa vraví populárne, ale aj zmeny v modliť-er.
Prayer puts us on the potter’s wheel, so that we are empowered to carry out the good for Modlitba dáva nám na Hrnčířská kolesá, takže sme sa, že sú oprávnení vykonávať dobré pre
which we pray. ktoré sme sa modlili. As we beg that God’s will to be done on earth as it is in heaven, we present Ako sme sa ospravedlniť, že Božia vôľa, ktorá má byť vykonaný na zemi, ako je v nebi, prezentujeme
ourselves to God to do it. my sa k Bohu, aby to urobil. Prayer strengthens resolve in the face of discouragement and Modlitba posilňuje riešiť tvárou v tvár a depresia
danger, nurtures the trust and patience to wait on God’s timing, and knits Christian hearts nebezpečenstvo, sa stará o dôveru a trpezlivosť čakať na Božie načasovanie, a pletie Christian srdca
together in unity of purpose. spolu v jednote účelu. The prayer of repentance and intercession is particularly Modlitba a pokánie Príhovor je obzvlášť
powerful in combination with fasting, as the stories of Daniel and Nehemiah demonstrate. v kombinácii so výkonnejšie hladovanie, ako príbehy o Danielovi a Nehemjáš preukázať.
Prayer also “transforms our vision of the world,” helping us keep a godly perspective Modlitby tiež "transformuje naše videnie sveta", že nám pomáhate udržiavať boží výhľad
on our work in the world. o našej práci vo svete. Henri Nouwen wrote beautifully in The Way of the Heart about the Henri Nouwen napísal krásne na ceste zo srdca o
critical need for social activists to engage in the discipline of prayer: nevyhnutne potrebná pre sociálne aktivistu, aby sa zapojili do disciplínu modlitby:
As long as ministry only means that we worry a lot about people and their problems; Ako dlho, ako ministerstvo znamená len to, že sme sa znepokojovať veľa o ľuďoch a ich problémy;
as long as it means an endless number of activities which we can hardly coordinate, tak dlho, ako to znamená nekonečný rad činností, ktoré môžeme len ťažko koordinovať
we are still very much dependent on our own narrow and anxious heart. Sme stále vo veľkej miere závisí od našich vlastných úzkych a úzkosti srdca. But when Ale keď
our worries are led to the heart of God and there become prayer, then ministry and naše obavy sú viedla k Srdcom Božím, a tam stávajú modlitbou, potom ministerstvo a
prayer become two manifestations of the same all-embracing love of God. Modlitba dva prejavy toho istého All-zachytávajúci láska k Bohu.
Bible Study Biblická hodina
Another transforming spiritual discipline is the study of Scripture. Ďalším transformujúcej duchovnej disciplíny je štúdium biblie. The word of God, Božie slovo,
“powerful and active,” is given that the Christian “may be complete, thoroughly equipped "Silný a aktívny," je uvedené, že kresťanská "môže byť kompletné, dokonale vybavené
for every good work” ( 2 Tim. 3:16 ). pre každé dobré dielo "(2 Tim. 3:16). Scripture provides a necessary corrective to the Písmo poskytuje potrebné nápravné na
culture’s distorted views of money and power. Kultúra je skreslený názormi na peniaze a moc. Ron collected all the passages of the Bible Ron zhromaždili všetky pasáže z biblie
pertaining to hunger, justice, and poverty in the book For They Shall Be Fed. vzťahujúce sa k hladu, spravodlivosti a boju proti chudobe v knihe, pretože oni budú Fed. It is two To sú dva
hundred pages long! set strán dlho! If more evangelicals were as diligent about reading and obeying the Ak je viac evangelicals boli pilní ako o čítanie a poslouchající na
whole Bible as they were about revering its authority, their ministry priorities would be Biblia ako celok boli asi revering svojej moci, ministerstvo ich priorít bude
radically revised. radikálne revidovať.
Meditation Meditácia
Scripture repeatedly calls us to meditate on God’s actions (eg, Ps. 64:9 ). Písmo nás opakovane vyzýva na meditaci o Božom akcií (napr. Ps. 64:9). The V
biblical record of God’s salvation history, and our personal and congregational histories of biblický záznam Božia spása histórie, a naše osobné potreby a potrieb pre históriou kongregační
God’s presence, inspire faith in God’s faithfulness. Božia prítomnosť, inšpirovať viery v Božiu vernosť. As we reflect on what God has done Ako sme uvažovali o to, čo Boh urobil
throughout history and in our own lives, we can sense more clearly where God is leading v celej histórii a v našich vlastných životov, môžeme zmysel jasnejšie, kde je Boh vedie
us in the present. nás v súčasnosti. Meditation cultivates an attitude of hopeful expectancy for ministry, Meditácia pestuje pozícia nádejných očakávania na ministerstvo,
because we can trust God to continue working in and through us in a way that is consistent pretože môžeme dôverovať Bohu, aby aj naďalej pracovať a skrze nás, a to spôsobom, ktorý je v súlade
with his actions and character in the past. s jeho činnosťou a charakter v minulosti. Introspection and outreach should be Introspekce a dosah by mal byť
complementary. komplementárne. Richard Foster (inspired by Karl Barth) suggests combining reflection on Richard Fosterová (inšpirovaný Karl Barth) naznačuje, kombinujúci úvahy o
God’s actions with exercises in awareness of the community and the global situation: “This Boží akcie sa cvičenie v informovanosti komunít a globálnej situácie: "Toto
form of meditation is best accomplished with the Bible in one hand and the newspaper in forma meditácie je najlepšie dosiahnuť so Biblí v jednej ruke a noviny
the other!” Many find a spiritual journal a helpful tool in recording their reflections. ostatné! "Veľa nájsť duchovné časopis užitočný nástroj pri nahrávaní ich odrazy.
These spiritual disciplines take time. Tieto duchovnej disciplíny nejaký čas trvať. We must allow sufficient time for the work of Musíme umožniť dostatok času na prácu
transformation in our lives, just as we must be patient with the slow but steady growth of transformácie nášho života, rovnako ako my, musí byť pacient s pomalého, ale trvalého rastu
the fruits of our holistic ministry. plody našej celostnej ministerstva. But if we do not invest time in our spiritual development, Ale ak nebudeme investovať čas do náš duchovný vývoj,
we will find our busy-ness becoming a waste of time. nájdeme naše busy-Ness sa stáva strata času. Mary Thiessen writes in God So Mary THIESSEN píše v Bohu, tak
Loves the City: Awareness of the deep inner work of the Spirit is difficult when running from Miluje Mesto: Povedomie o hlboké vnútorné práce z Ducha, je ťažké, keď beží od
job to project, from program to crisis, from family to neighborhood. práca na projekte z programu na krízu, od rodiny k okolí. When we Keď sme
no longer enjoy God’s intimate presence in our souls, we merely tend to už majú intímny Božia prítomnosť v našej duše, ale len sklon
respond to others’ wounds with cold action. reagovať na ďalší 'rany so studenou akcie. . . . How we need the Spirit’s Ako potrebujeme Ducha
life-giving breath to blow through the dryness of our souls!” -dáva dych života na ranu cez sucho v našej duše! "
Adapted from Ronald J. Sider, Philip N. Olson and Heidi Rolland Unruh, Churches That Make a Difference: Reaching Prevzaté z Ronald J. Sider, Philip N. Olson a Heidi Rolland Unruhe, kostolov, ktoré predstavuje rozdiel: dosiahnutie
Your Community with Good News and Good Works, chapter 6. Váš Spoločenstva s dobrými Novinky a dobrých skutkov, v kapitole 6. Used by permission of Baker Books, a division of Baker Používa sa svolením Baker Knihy, divízia Baker
Book House Company, copyright (c) 2002. Kniha House Company, copyright (c) 2002.