Skip navigation . Skip navigation.
The Sider Center Centrul de pagini Home | Contact Us | Give to ESA | Ministry Resources Prima pagina | Contact | Dați la SEC | Ministerul Resurse

ESA Home | About Us | ESA Membership | ePistle Subscription | Forum SEC Home | Despre noi | SEC de membru | epistolă Abonamente | Forum
Word și Deed Network
Public Policy Politici Publice Creation Care Crearea Îngrijire Holistic Ministry Holistice, Ministerul Christ & Culture Hristos si Cultura

Loving God, Loving Others, Loving Ourselves Iubirii față de Dumnezeu, iubitor Diverse, Loving noi insine

LOVING GOD, LOVING OTHERS, LOVING OURSELVES Iubirii față de Dumnezeu, iubirii față de alții, noi înșine Loving


Ministry as Worship Ministerul ca Inchinare


The church in Jerusalem was suffering from famine and persecution. Biserica din Ierusalim a fost suferă de foame și de persecuție. The first Prima
century Christian leaders decided to organize the churches to do something about it. Liderii crestin-lea a decis să organizeze în biserici pentru a face ceva despre el. In În
Paul’s second letter to the church in Corinth, he prepared the church to take up a love Paul-a doua scrisoare a bisericii din Corint, el a pregătit biserica să aibă acces la o dragoste
offering for needy people in Jerusalem. oferă pentru oamenii nevoiasi din Ierusalim. To inspire them to greater giving, he wrote them Pentru a inspira la o mai mare oferindu-le, le-a scris
a glowing report about the contribution of the churches in Macedonia. glowing un raport cu privire la contribuția de biserici în Macedonia. The Macedonians De macedonenii
had limited resources and were facing persecution, yet their generosity overflowed. a resurselor limitate și au fost facilitata de persecuție, dar generozitatea lor overflowed. What Ce
was their secret? a fost lor secrete?


They voluntarily gave according to their means, and even beyond their means, Ele au dat de bună voie în funcție de mijloace, chiar și dincolo de mijloace,
begging us earnestly for the privilege of sharing in this ministry to the saints—and cersit ne earnestly pentru privilegiul de repartizare în acest minister, pentru a-și sfinților
this, not merely as we expected; they gave themselves first to the Lord and, by the acest lucru, nu numai ca am așteptat; au dat ei înșiși mai întâi spre Domnul și, de
will of God, to us. va lui Dumnezeu, pentru noi. (2 Corinthians 8:3–5) (2 Corinteni 8:3-5)


The Macedonians gave sacrificially. De macedonenii dat sacrificially. But their most important act of self-giving was Dar lor, cel mai important act de auto-oferindu-a fost
not to those in need, but first of all to the Lord. nu celor în nevoie, dar în primul rând pentru a Domnului.


In the the Great Commandment, the part about loving your neighbor as yourself is În Regula cel Mare, partea despre aproapelui tău iubitor ca tine este
the second half. cea de-a doua jumătate. It depends on the first half: “You shall love the Lord your God with all your Ea depinde de prima jumatate: "Să iubești pe Domnul, Dumnezeul tău, cu toate dvs.
heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength” (Mark inima, și cu tot sufletul tău și cu tot cugetul tău și cu toată puterea ta "(Marcu
12:30–31). 12:30-31). God does not just want our time or our money. Dumnezeu nu doar dorința noastră de timp sau de bani. God is looking for Christians Dumnezeu este în căutarea pentru creștini
who will dedicate their whole selves to the love of the Lord. care își va dedica întreaga selves de dragoste de la Domnul.


Without this passionate love affair with God at the root of our service, we may do Fără această afacere pasionat dragoste cu Dumnezeu, la rădăcină a serviciului nostru, putem face
good deeds, but their ultimate value, both to others and to ourselves, will be limited. fapte bune, dar valoarea lor finală, atât la alții și la noi, va fi limitată. “If we "Dacă am
lose our ‘first love,’” warns Amy Sherman, “quickly our service to others becomes pierde nostru "prima dragoste", "avertizează Amy Sherman," serviciul nostru rapid pentru alții devine
mechanical, our touch efficient but cold.” We may find ourselves measuring our efforts mecanice, legătura noastră, dar eficient de frig. "Putem găsi pe noi înșine eforturile noastre de măsurare
against our expectations and questioning whether it is all really worth it. împotriva noastră, așteptările și întrebător fie că este vorba de toate demnă de el. No doubt about it, Nici o îndoială despre asta,
involvement in service ministry is rewarding. implicarea ministerului în serviciu este mai plăcută. But there comes a time when every ministry Dar vine un timp când fiecare minister
worker will feel alone, exhausted, discouraged, even disgusted. lucrător va simți singur, epuizat, descurajat, chiar disgusted. Acts of compassion will Actele de compasiune va
seem useless, advocacy for justice will feel ineffective and dry. par inutile, de advocacy pentru justiție ineficientă și va simti uscat. Only spiritual devotion can Numai spirituale devotament poate
breathe new energy and meaning into service. respira energie noi și sensul în funcțiune.


Mother Theresa was once asked, “How did you receive your call to serve the poor?” Maica Tereza a fost odată întrebat, "Cum ai facut de ai primi apelul de a servi pe cei săraci?"
She answered, “My call is not to serve the poor. Ea a răspuns, "chemarea mea nu este de a servi pe cei săraci. My call is to follow Jesus. Chemarea mea este de a urma pe Isus. I have followed I-au urmat
him to the poor.” Jesus’ story of the sheep and the goats in Matthew 25:31–46 assures us să-i pe cei săraci. "Isus" poveste de ovine și caprine în Matei 25:31-46 ne asigura
that Christ is present in those who hunger and thirst, in those who feel lonely and sick and că Hristos este prezent în cele care foamea și setea, în cele care se simt singure și bolnave și
rejected. respins. When we reach out to others in need, we touch Jesus. Când ajungem la altele în nevoie, vom atinge pe Isus. When our lives are Când viața noastră sunt
wrapped up in love for Jesus, we rejoice to meet him in “the least of these.” We don’t put învelite în iubire pentru Isus, ne bucurăm să-l întâlnesc în "cel mai puțin dintre acestea." Noi nu punem
poor persons on a pedestal, but we dedicate our hearts and hands in worship of the God sărace persoane pe un pedestal, dar am alocat inimile noastre și în mâinile lui Dumnezeu de cult
of the poor. de cei săraci. “Our love and compassion for people is in direct relationship with our love for "Noastră iubire și compasiune pentru oameni este în relație directă cu dragostea noastră pentru
God,” Rev. Bill Borror says of Media Presbyterian Church’s ministries. Dumnezeu, "Rev Bill Borror spune de Media Prezbiterian Bisericii ministere. “We see Christ in "Vom vedea în Hristos
their eyes, and hopefully they see Christ in our eyes as well.” ochii lor, și, sperăm, pe care le vezi pe Hristos în ochii noștri, de asemenea. "


Love for God produces obedience to God. Iubirea față de Dumnezeu produce ascultarea de Dumnezeu. True worship means offering ourselves Adevărata închinare ne oferă mijloace
to God as living sacrifices, to do God’s will and to be conformed to God’s likeness (Rom. lui Dumnezeu ca sacrificii vii, de a face lui Dumnezeu va fi și de a conformed la asemănarea lui Dumnezeu (Rom.
12:1–2). 12:1-2). We grow to desire the things God desires, to hate the things God hates, to imitate Am dorinta de a dezvolta lucrurile de dorințele lui Dumnezeu, pentru a ura lucrurile lui Dumnezeu urăște, pentru a imita
God’s character and to pursue God’s priorities. Caracterul lui Dumnezeu și să urmărească prioritățile lui Dumnezeu. “Out of the heart, the mouth speaks” (Matt. "Out of inima, vorbește gura" (Matt.
12:35). If our hearts and minds are set on Jesus, we will spill out our faith onto those we Dacă inimile și mințile noastre sunt stabilite pe Isus, ne va dau nostru de credință pe cei pe care îi
serve as a matter of course, rather than out of guilt or desire to please others. servi ca o chestiune de curs, mai degrabă decât din vina sau dorința de a vă rugăm să alții.


Holistic ministry is thus a form of the “sacrifice of praise” (Jer. 33:11) in which God Holistice, ministerul este, astfel, o formă de "jertfa de prestigiu" (Jer. 33:11) în care Dumnezeu
delights. We acknowledge that any good thing that we have to share—our resources, our Suntem de acord ca orice lucru bun că avem de a împărtăși-resursele noastre, ne
skills, our life in Christ, even our desire to serve—does not come from us, but is ultimately abilități, viața noastră în Hristos, chiar și dorința de a servi-nu provine de la noi, dar este în ultimă instanță,
God’s gift to and through us. Este darul lui Dumnezeu către și prin noi. We praise God for the grace of giving, and give out of Suntem mulțumiți lui Dumnezeu pentru harul de a-și da, și de a da afara
gratitude for God’s grace. recunostinta pentru harul lui Dumnezeu. The more we serve, the more we can see and appreciate God’s Cele mai noi servesc, mai putem vedea și aprecia lui Dumnezeu
love, grace and mercy toward us and others. dragostea, harul și mila față de noi și alții. The deeper our gratitude, the more Profund nostru de recunoștință, cu atât mai
passionate our worship, the more motivated will be our service. pasionat noastre de cult, cu atât mai multe vor fi motivate la serviciul nostru.


In the wilderness of the world’s needs, our cry can echo the passionate longing of În wilderness din lume are nevoie, poate ecou noastre plâng de pasionat de dor
the psalmist: “O God, you are my God, I seek you, my soul thirsts for you; my flesh faints de Psalmistul: "O Doamne, esti Doamne, am încerca tu, sufletul meu thirsts pentru tine; meu de carne faints
for you, as in a dry and weary land where there is no water.” (Ps. 63:1). pentru tine, ca într-un teren uscat trudiți și în cazul în care nu există nici o apă. "(Ps. 63:1). Our quest for the Noastre de cãutare pentru
living water of Christ merges with our act of giving a cup of water in Christ’s name. apa de viață a lui Hristos a merge cu nostru act de care au dat o cană de apă în numele lui Hristos.


Love God, Love Your Neighbor . Dragostea lui Dumnezeu, Iubirea aproapelui tău. . . . .
Holistic ministry is not only a natural outflowing of our love for God, but is essential Holistice, ministerul nu este doar un naturale outflowing noastre dragostea pentru Dumnezeu, dar este esențială
in order to develop a right relationship with God. în scopul de a dezvolta o relație cu Dumnezeu drept. At the heart of holistic ministry is this La inima holistice, acest minister este
paradox: You can’t truly love and serve people unless you love God. paradox: Nu puteți sluji cu adevărat dragostea și iubirea de oameni, decât dacă Dumnezeu. And you can’t truly Și nu vă puteți cu adevărat
love God without loving others. dragostea lui Dumnezeu iubitor, fără alții. Our relationship with the Lord and our relationships with Relația noastră cu Domnul si relatiilor noastre cu
other people are inseparable (Mark 12:29–31). alte persoane sunt inseparabile (Marcu 12:29-31).


Christ-like love is the cornerstone of holistic ministry. - Ca dragostea lui Hristos este piatra de temelie a ministerului holistică. “Above all, clothe yourselves "Mai presus de toate, clothe-va singuri
with love, which binds everything together in perfect harmony” (Col. 3:14). cu dragoste, care leagă totul împreună în perfectă armonie "(Col. 3:14). It is possible to Este posibil să se
advocate for vulnerable people or meet people’s needs without loving them. pledeze pentru persoanele vulnerabile sau satisface nevoile oamenilor fără a iubirii față de ele. Here are some Iată câteva
symptoms of a love-less ministry: condescending “do-goodism”; unyielding, task-oriented simptome de dragoste-un minister mai puțin: condescending "do-goodism"; unyielding, activitățile orientate spre
busy-ness; “doing for” rather than “doing with”; self-lauding (or self-pitying) self-sacrifice. ocupat-ness; "pentru a face" în loc de "a face cu"; auto-lauding (sau auto-pitying) auto-sacrificiu.
. . . St. Paul warned against charity in word and deed without the true “caritas” of love: St Paul a avertizat la adresa de caritate în cuvânt și faptă, fără false "caritas" din dragoste:
“Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become "Deși am vorbi cu materne de bărbați și de îngeri, dar nu au dragoste, am devenit
sounding brass or a clanging cymbal. Semeni alama sau un clanging cymbal. . . . And though I bestow all my goods to feed the Și deși am bestow toate bunurile mele de a alimenta
poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing.” săraci, și chiar dacă dau corpul meu să fie ars, dar nu au dragoste, nimic nu mi-a profiturilor. "
(1 Cor 13:1, 3). (1 Cor 13:1, 3). But take heart, because “love never fails” (1 Cor. 13:8, NKJV). Dar ia inima, pentru că "niciodată nu reușește dragoste" (1 Cor. 13:8, NKJV).


So where does this overcoming love come from? Deci, această depășire în cazul în care nu provin din dragoste? Compassion is a natural response Compasiunea este un răspuns natural
to seeing someone in need, but Christ-like love comes only from the Father. să văd pe cineva în nevoie, ci de trăire asemenea lui Hristos dragostea vine doar de la Tatăl. Recognizing Recunoscând
our debt to God for his boundless love for us, we rely on God’s grace to share in his Datoria noastră față de Dumnezeu pentru boundless lui dragoste pentru noi, ne bazăm pe harul lui Dumnezeu de a împărtăși în
boundless love for others—particularly those who are unloving, unloved, and unlovable. boundless dragoste pentru alții-în special a celor care sunt unloving, neglijate, și unlovable. We Noi
are the pipeline for God’s refreshing, living waters to regenerate parched lives. sunt de conducte pentru Unelte lui Dumnezeu, pentru a trai apele regenerați parched vieți.
The coordinator of a food ministry at Faith Assembly of God depends on God each Coordonatorul de un aliment la minister Credinta Adunarea lui Dumnezeu depinde de Dumnezeu în fiecare
time she volunteers to love people in Christ’s name. timp, ea a voluntarilor de a se iubesc oamenii, în numele lui Hristos. “When we pray in a circle [before the "Când vom ruga într-un cerc [înainte de
food distribution], we pray to God to let us see through his eyes,” she says. distributie produse alimentare], pentru a ne ruga lui Dumnezeu pentru a ne da vad prin ochii sai, "spune ea. “We have to "Trebuie să ne
look and know that God loves that person the exact same amount that He loves me.” Just căutați și să știți că Dumnezeu iubește acea persoană exact aceeași sumă pe care El ma iubeste. "Doar
as Christ became like one of us in order to become our Servant (Phil. 2:5–11), holistic după cum Hristos a devenit ca unul din noi, pentru a deveni nostru Servant (Phil. 2:5-11), holistică
ministry involves viewing all people as our equals, created precious in God’s image. Ministerul implică Vizualizarea tuturor oamenilor ca ne este egal, creat prețioase în imaginea lui Dumnezeu.

. . . . . . as You Love Yourself ca-ti place-te
“We love because he first loved us” (1 John 4:19). "Ne place pentru că el a iubit primul-ne" (1 Ioan 4:19). We are incapable of loving and Suntem în incapacitate de iubitor și
serving others (family, friends or enemies) if we do not first receive God’s generous, Servire altele (familie, prieteni sau dusmani), dacă noi nu primim prima lui Dumnezeu generos,
gracious, unconditional, and unmatchable love for us. gracious, necondiționat, și unmatchable dragoste pentru noi. The Spirit is calling for us to stay still Spiritul de apel este pentru noi, pentru a rămâne în continuare
and enjoy God’s love. si bucura-te de iubirea lui Dumnezeu. Spending time soaking in God’s loving presence is like the difference Petrecerea timpului înmuiere în prezența lui Dumnezeu iubitor este ca diferența
between taking a quick shower and a long, hot, sudsy bath. între a lua o rapidă și o sală de lung, cald, sudsy baie. When we rest in God’s love for Când am odihnă în dragostea lui Dumnezeu pentru
us, we can’t help but radiate that love to others. noi, nu vă putem ajuta, dar că radiate dragoste pentru alții.


Activists often feel that they don’t have time for such luxuries. Activiștilor de multe ori simt că ele nu au timp pentru astfel de luxuries. But if we are not Dar dacă noi nu suntem
“rooted and grounded in love” (Eph. 3:17), our ministry may be weakened by a false sense "Înrădăcinată și întemeiată în dragoste" (Eph. 3:17), ministerul nostru pot fi slăbite de un fals sentiment
of inferiority. de inferioritate. We may feel that we only matter to God to the extent that we are useful to Este posibil să credeți că am doar problema lui Dumnezeu, în măsura în care ne sunt utile pentru a
God. Divinitate. In contrast, our dignity and worth are based in the knowledge that the Creator of the În contrast, în valoare de demnitate și sunt bazate pe cunoaștere în care creatorul a
universe made us in the divine image and redeemed us at the cross. Universul ne-a făcut în imaginea divină și răscumpărat-ne la cruce.


To be involved with holistic ministry, we must respect ourselves and stay healthy as Pentru a fi implicate cu holistice, minister, trebuie să ne respecte pe noi înșine și să rămâneți sănătoși, după cum
whole persons. ansamblu de persoane. How can we fulfill the great commandment, “Love your neighbor as you Cum putem îndeplini mare poruncă, "Iubește-ți aproapele ca și dvs.
love yourself”—unless we love ourselves? te iubesc "-dacă nu ne iubim? Does it make sense to care for other people’s Does it a face sense la îngrijiri medicale pentru alte persoane pe
bodies and neglect our own? organisme și neglijeze propriul nostru? Can we reach out in relational ministry to the community with Pot să ajungem în relationale minister la comunitate cu
integrity if our own family relationships are fractured? integritatea, dacă propriul nostru raporturile de familie sunt fractured? What message does it send if we Ce mesaj nu se trimite, dacă vom
encourage others to come to Jesus but never take time to be with him ourselves? încurajeze pe alții să vină la Isus, dar niciodata nu ține de timp pentru a fi cu el noi insine? God Divinitate
desires your holistic well-being as much as that of anyone else you serve. dorințele dvs. holistice, bine ca fiind la fel de mult ca de oricine altcineva pe care le servesc.


Jesus sometimes pushed himself so hard that his family thought he had lost his Isus a împins, uneori, chiar atat de greu ca familia sa gândit că le-a pierdut
mind. minte. He skipped meals and went without sleep, when his mission demanded it. El a sări peste mese și au plecat fără somn, când misiunea sa cerut-o. But he Dar el a
also slept when he needed to sleep—even if a storm raged outside (Matt. 8:24). de asemenea, culcat, atunci când era nevoie sa-somn, chiar dacă o furtuna raged afara (Matt. 8:24). He ate El a mancat
when his body needed food—even if it offended religious legalists (Mark 2:23–28). atunci când sa-alimentare necesare organismului, chiar dacă aceasta jignit legalists religioase (Marcu 2:23-28). Those Aceia
who find themselves consistently running ragged, on the edge of physical or emotional găsească ele însele, care rulează constant ragged, pe marginea fizice sau emoționale
collapse, may be driven not by holistic mission but by a false estimation of their own restrângere, nu pot fi conduse de către misiunea holistice, ci de către un fals estimare a propriei lor
importance. importanță. Such frenetic activity reflects a lack of trust that God is really in control. Astfel de frenetic activitate reflectă o lipsă de încredere că Dumnezeu este într-adevăr de control.
Because we are to love the Lord with our whole selves, getting a good night’s sleep at the Pentru ca suntem la iubesc pe Domnul cu întreaga noastră selves, obtinerea unei bune noapte de somn la
right time can be just as spiritual an act as hosting a late-night revival. dreptul de timp poate fi la fel de spirituală ca un act de hosting-o noapte târzie renaștere.


Ronald J. Sider wrote in Living like Jesus: Ronald J. pagini scris în viață pe Isus, cum ar fi:
I dream of a new movement of Christians who immerse all their activity—not just their worship and Am un nou vis de circulație a tuturor creștinilor care scufundarea lor de activitate-nu numai lor, cult și
evangelism but also their political analysis and cultural engagement—in all-night prayer meetings. evangelism, dar si analiza lor politice și culturale angajament-in-all-noapte întâlniri de rugăciune. I Eu
dream of a movement that thinks as it prays; that plans careful strategies as it surrenders to the spirit; vis de o miscare care crede ca aceasta prays; atent că planurile de strategii, deoarece renunță la spiritul;
that prays for both miraculous signs and wonders and also effective social reform; that knows in its prays pentru că ambele semne și minuni miraculoasă și, de asemenea, eficiente de reformă socială; știe că în
heart that nothing important will happen unless the Spirit blows through its plans. inima că se va întâmpla nimic important cu excepția cazului în care Duhul blows prin planurile sale.
This dynamic holistic movement begins as Christians submit their whole lives to God Această dinamică holistică circulație începe de creștini și prezinte întregii vieți lui Dumnezeu
as instruments of his love by the power of the Spirit. ca instrumente ale iubirii sale de puterea Duhului. We hope you too make this your Sperăm că va prea face acest dvs.
dream. visa.


Adapted from Ronald J. Sider, Philip N. Olson and Heidi Rolland Unruh, Churches That Make a Difference: Reaching Adaptate de la Ronald J. pagini, Philip N. Olson și Heidi Rolland Unruh, biserici, care fac o diferență: Mina
Your Community with Good News and Good Works, chapter 6. Comunitatea dvs. cu Vestea Bună și bune, capitolul 6. Used by permission of Baker Books, a division of Baker Folosit cu permisiune de Baker Books, o divizie a Baker
Book House Company, copyright (c) 2002. Compania Casa de carte, drepturi de autor (c) 2002.

Attachment Atasament Size Măsură Hits Hit-uri Last download Ultimele download
loving_god.pdf loving_god.pdf 53.11 KB 53,11 KB 0 Not yet downloaded Nu a fost încă descărcat