Skip navigation . Skip navigation.
The Sider Center Centrul de pagini Home | Contact Us | Give to ESA | Ministry Resources Prima pagina | Contact | Dați la SEC | Ministerul Resurse

ESA Home | About Us | ESA Membership | ePistle Subscription | Forum SEC Home | Despre noi | SEC de membru | epistolă Abonamente | Forum
Word și Deed Network
Public Policy Politici Publice Creation Care Crearea Îngrijire Holistic Ministry Holistice, Ministerul Christ & Culture Hristos si Cultura

Becoming a Mission-Focused Church A deveni o misiune specializată Biserica

Becoming a Mission-Focused Church A deveni o misiune specializată Biserica


What does it take to become a mission-focused church—a church that “shares Ce nu se ia de a deveni o misiune specializată biserica-o biserica ca "parts
God’s self-sacrificial love for the lost, lonely, and broken, and cultivates a commitment Dumnezeu este plină de sacrificiu de sine-iubirea pentru a pierdut, singuratic, și rupte, cultivă și un angajament
toward outreach as an expression of worship”? prin campanii de informare menite spre ca o expresie de cult "?

Despite an outreach activity here and there, many churches are not really În ciuda o activitate prin campanii de informare menite aici și acolo, multe biserici nu sunt cu adevărat
outreach-focused churches. prin campanii de informare menite specializată în biserici. They might give out holiday gift baskets to needy families, or sponsor an annual Bring-a-Friend-to-Church day, or raise money to support the local Ele ar putea da în vacanță cosuri cadou pentru familiile nevoiașe, sponsorul sau un anuale Aduceți-un-prieten-pentru-Biserica zi, sau pentru a ridica banii de sprijin local
homeless shelter. adăpost adăpost. But their ministries flow more from skin-deep compassion (“Those poor homeless people”) or superficial obligation (“There, that takes care of that!”) than a genuine longing to see God’s will be done in their community as it is in heaven. Dar lor de la mai multe ministere fluxul de piele-compasiune adâncă ( "Cei săraci adăpost de oameni") sau obligația de superficială ( "Există, care se ocupa de asta!") Decât un veritabil dor pentru a vedea lui Dumnezeu va fi realizat în comunitatea lor, deoarece este în ceruri. The dominant understanding is that the church exists to serve the needs—spiritual, social, and relational—of the membership. Dominantă este înțelegerea că biserica există pentru a servi nevoile-spirituale, sociale, relationale si-a statutului de membru.

From observing where many churches spend their energy, money, and time, said De la mai multe biserici în cazul în care respectarea lor de a cheltuielilor de energie, bani și timp, a spus
Christian activist Harold Frey, one would think that John 3:16 read: “God so loved the Christian activist de Harold Frey, unul cred că ar fi citit Ioan 3:16: "Dumnezeu atât de mult a iubit
church that He gave His only Son.” What does the text really say? biserică, că a dat pe singurul Lui Fiu. "Ce inseamna de fapt textul spune? “God so loved the world that He gave His only Son”! "Atât de mult a iubit Dumnezeu lumea, că a dat pe singurul Lui Fiu"! Church leaders do have a significant responsibility toward the members of the church, but one key dimension of this responsibility “is to lead them into their vocation (mission) in the world, which God loves, and for which Christ died.” Rev. Tom Theriault is Mission Pastor at a wonderful holistic congregation, Solana Beach Presbyterian Church. Biserica liderii au o mare responsabilitate fata de membrii bisericii, dar o cheie de dimensiune această responsabilitate "este de a le duce în vocația lor (misiune) în lume, care iubește pe Dumnezeu, și pentru care a murit Hristos." Rev Tom Theriault Pastorul este o misiune la un minunat holistice, congregatia, Solana Beach biserica presbiteriana. He writes about the tension between “in-reach” and El scrie despre tensiunea dintre "in-ajunge" și
“outreach”: "Prin campanii de informare menite":

I’ve gotten a lot of mileage from my M & M soap box . Am gotten o mulțime de kilometraj de la meu de M & M caseta de sapun. . . the “More and More for Me "Mai multe și mai multe pentru mine
and Mine Syndrome,” the “What-can-you-do-for-me-today,-God gospel.” As in the Mina si Sindromul "," Ce se-poate-face-vă-pentru-mine-de azi, Dumnezeu-evanghelia. "Ca și în
time of Jesus, many are looking for an M & M Messiah, a savior who will deliver us timp de Isus, multe sunt cautati pentru un M & M Mesia, un salvatorului care ne va livra
from all manner of oppressions (and depressions and repressions and dysfunctions). de la toate mod de oppressions (și depresiuni și represiunilor și dysfunctions). As with Jesus’ contemporaries, we are frustrated, if not infuriated (Luke 4:30f), by a savior who is for the world. Ca și în cazul lui Isus contemporanii, suntem frustrated, dacă nu supărat (Luca 4:30 f), de către un salvatorului care este pentru întreaga lume. When He turns the “M & M’s” right-side-up and into “WW’s” . Atunci când El se transformă în "M & M's" partea de dreapta-sus și în "ww". . . a “We are for the World,” gospel, we have trouble. "Noi suntem pentru lume," Evanghelia, avem probleme.

To be sure, ours is a delivering God. Pentru a fi sigur că, al nostru este de a livra un Dumnezeu. But He delivers for a purpose. Dar El oferă pentru un scop. He delivers us El ne oferă
out of our dead-end obsession with self and into the mainstream of His life-giving din nostru mort-end cu obsesia de sine si în centrul vieții sale acordându -
water that is destined for the nations (Rev 22:2). apa care este destinat națiuni (rev 22:2). We want a “sit-and-soak Savior,” Avem nevoie de un "site-soak-și Mântuitor,"
One who fills our little hot tubs up with all kinds of soothing blessings. Unul care umple micul nostru hot tubs cu toate tipurile de soothing binecuvântarea. What we really Ce avem cu adevărat
have is a “Get up and GO God,” One who soothes and saves so that He can launch au este un "Ridicã-te de Dumnezeu și se duc," Unul care soothes și economisește, astfel încât El poate să lanseze
us out (the root of the word for “mission” is the same as for “missile”) into His Kingdom purposes to sooth and save the world. ne (rădăcina cuvântul pentru "misiune" este același ca și pentru "rachete") în sensul lui Regatul sooth și să salveze lumea. Hot tubs are great, but if you spend too much time in one you shrivel up and get sick. Hot tubs sunt mari, dar dacă vă petrece prea mult timp într-una pe care o shrivel și îmbolnăvire. Same is true for the bath of blessings that our wonderful Savior provides for us. Același lucru este valabil pentru baie de binecuvântarea pe care Mântuitorul nostru minunat prevede pentru noi. The blessings are meant to be fuel in our little rockets, rockets that have a trajectory set by the Word of God (Luke 4). Binecuvântarea sunt destinate să fie combustibil în micul nostru rachete, rachete care au o traiectorie stabilit de Cuvântul lui Dumnezeu (Luca 4). If we stop with merely basking in the blessings of salvation, we, our families, our churches, will shrivel up and get sick. Dacă ne oprim doar cu basking în binecuvântarea de mântuire, noi, familiile noastre, bisericile noastre, va shrivel și îmbolnăvire. A body needs exercise, and so does the Body of Christ. Un organism are nevoie de exercițiu, și așa nu trupul lui Hristos. The mission of Christ is the exercise regimen prescribed by the Ultimate Personal Trainer. Misiunea lui Hristos este exercitarea regim prescris de către Ultimate Antrenament Personal Trainer.

Continuing Tom’s metaphor, to prescribe the proper exercise for a human body, Continua Tom's metaforă, pentru a prescrie buna pentru un exercitiu corpul uman,
trainers have to know what the body is designed to do. formatorii trebuie să știe ce organismul este proiectat pentru a face. Internally focused churches are Intern concentrat biserici sunt
busily doing an incomplete set of exercises, because they have a flawed understanding of what the church body is designed to do. busily faci un set de exerciții de incompletă, deoarece acestea au o defectuoasă înțelegere a ceea ce biserica organism este proiectat pentru a face. An inward-focused congregation must be led to examine the question: What is the church designed to do? O perfecționare activă trebuie să fie axat congregatia a condus la examinează întrebare: Ce este biserica proiectat pentru a face? What is the church’s mission? Care este misiunea bisericii? Say “mission,” and many think of what some Christians do “over there.” The word has come to be identified with special projects and trips. Spune "misiune" și multe din ceea ce cred unii creștini face "acolo." Cuvântul a ajuns să fie identificate cu proiecte speciale si excursii. But mission has more to do with the church’s purpose than its programs. Dar mai are misiunea de a face cu biserica lui scop decât de programe. As theologian David Bosch explains, “Mission is not primarily an activity of the church, but an attribute of God. Ca theologian David Bosch explică, "Misiunea nu este în primul rând o activitate de la biserica, ci un atribut al lui Dumnezeu. God is a missionary God. Dumnezeu este un misionar Dumnezeu. .. . There is church because there is mission, not vice versa.” Holistic ministry is part of the answer to the question, “How are God’s character and saving actions expressed through our church in the world?” Există, de biserica deoarece acolo este o misiune, și nu invers. "Holistice, ministerul este parte a răspuns la întrebarea," Cum sunt caracterul lui Dumnezeu și exprimate prin acțiunile de economisire a bisericii noastre în lume? "

Overcoming an inward focus means changing the paradigm from “going to church” Depășirea o perfecționare activă se concentreze înseamnă schimbare a paradigmei de la "a merge la biserica"
to “being the church” in mission. la "biserica fiind" în misiune. “Going to church” is only part of the purpose for the "Mergând la biserica" este doar o parte a scopului pentru
church’s existence. existenta bisericii. A church cannot be a witness, agent, and sign of the gospel only by O biserica nu poate fi un martor, agent, și semn al Evangheliei numai de către
filling its pews for worship services. completarea acesteia strane pentru servicii de cult. A lay leader at Cookman United Methodist Church puts it this way: Un lider de ouat la Biserica Metodista Cookman Unite îl pune în acest fel:

Being a place where people can just come and worship on Sunday does not make Fiind un loc unde oamenii pot veni chiar și închinare de duminică nu-și face
you a church. aveți o biserica. You have to be in service to one another to be a servant to our Lord Tu ai la spre a fi în serviciu la un altul pentru a fi un slujitor la Domnul nostru
and Savior Jesus Christ. și Mântuitor Isus Hristos. So that means church doors need to be open during the Deci, aceasta înseamnă că biserica usi de necesitatea de a fi deschis în timpul
week, not just Sunday. săptămână, nu doar duminica. . . . . . . You need to just be there for the people. Ai nevoie doar de a fi acolo pentru oameni. . . . . . . A lighthouse Un far
isn’t just out there sometimes. nu este doar acolo, uneori. It’s always out there. Este intotdeauna acolo. The light is always on. Lumina este mereu. And Și
that’s what we need to do as a church. asta e ceea ce avem nevoie pentru a face ca o biserica.

Cookman United Methodist Church struggles to keep their lights literally on, the staff Cookman Unite, Biserica Metodista luptă să-și păstreze literalmente pe lumini, personalul
paid, and the building standing in one piece. plătite, precum și construirea permanente în una bucata. The group that gathers for worship on Sunday morning is small, and the tithes from members’ modest incomes are meager. De grup care aduna pentru închinare de duminică dimineața este mică, și tithes de la membri "sunt Meager venituri modeste. But every day, Cookman is a lighthouse reaching people in the neighborhood with the Good News in word and deed. Dar, în fiecare zi, Cookman este un far a ajunge la oamenii din cartier cu Vestea Bună în cuvânt și faptă. Women and men in the church’s welfare-to-work ministry learn work and computer skills, pursue their GED, study the Bible, and participate in a weekly worship service. Femeile și bărbații în biserica lui de bunăstare la locul de muncă minister afla locul de muncă și de computer, abilități, își exercită GED, studiu de Biblie, și să participe la un serviciu saptamanal de cult. Overcomers, a Christ-centered twelve-step support group for recovering addicts, leads a worship service for people who feel uncomfortable in a traditional church service. Overcomers, Hristos-un centru de douăsprezece pas grup de sprijin pentru recuperarea addicts, conduce un serviciu de închinare pentru cei care se simt inconfortabil într-un serviciu de biserica traditionala.

The “Kids Café” offers youth a nutritious meal, Bible study, and fun activities. "Copii Café" ofera tinerilor o masa nutritive, Biblia de studiu, precum și activități de distracție. Women Femei
rebuilding their lives in a transitional housing program in the parsonage meet in the pastor’s study for Bible study and Christian counseling. reconstructia viața lor într-un program de tranziție de locuințe în parsonage intalni in pastor de studiu și pentru Biblie: studiu crestin de consiliere. People in crisis drop by the church for groceries, clothes, a prayer, and a hug. Oamenii de criză în picături de biserica la cumpãrãturi, haine, o rugăciune, și un italiană. A group of members occasionally takes prayer walks through the neighborhood, interceding for their neighbors and the urban evils that hold them in bondage. Un grup de membri eventual sa ia rugaciune plimbari prin cartier, interceding pentru vecinii lor și urban rele pe care le dețin în bondage. Churches like Cookman are beacons of hope and healing, attracting people to God’s kingdom. Biserici Cookman ca sunt semnale luminoase de speranta si vindecare, atragerea de oameni pentru a Împărăției lui Dumnezeu. The harvest is slow, but steady. De recoltare este lente, dar constante.

Rev. William Moore of Tenth Memorial Baptist Church reflects on the nature of the Rev William Moore a zecea Memorialul Biserica Baptista reflectă de natura a
church: “The Jordan River feeds into the Dead Sea, and there’s no outlet. Biserica: "Râul Iordan alimentări în Marea Moartă, și nu există o piață de desfacere. Nothing lives. Nimic nu traieste.
They call it the Dead Sea because it takes in but it does not give out. Ei i spunem în Marea Moartă, deoarece le ia în dar nu dau. The church is the Biserica este de
same way. același mod. If you take in and don’t give out, you die.” Sometimes churches literally die for lack of mission, as people and resources drain away. Dacă luați și nu dau, tu mori. "Uneori muri literalmente de biserici din lipsa de misiune, ca oameni și resurse de exod de departe. Other churches are like the Dead Sea: full of water, but unable to support life. Alte biserici sunt la fel ca Marea Moartă: plina de apa, dar nu putem să sprijine viața. Throughout the history of the church, writes theologian John Driver, Christians have wrestled with “a perception of the church as a self-concerned community of salvation—an end in itself. De-a lungul istoriei bisericii, scrie theologian Driver, John, creștinii au wrestled cu "o percepție a bisericii ca o auto-cauză comunitate de mântuirea-un scop în sine. This has led to a clear separation between its own church life and its calling to mission. Aceasta a condus la o separare clară între propria viață și biserica de apel pentru a misiunii sale. . . . The church has existed without mission, and mission has been carried on outside the church, resulting in the impoverishment of the church and the deformation of mission.” Biserica a existat fără misiune, Misiunea și-a s-au efectuat pe afara bisericii, care duc la biserica de sărăcire și de deformare de misiune. "


Adapted from Ronald J. Sider, Philip N. Olson and Heidi Rolland Unruh, Churches That Make a Difference: Reaching Adaptate de la Ronald J. pagini, Philip N. Olson și Heidi Rolland Unruh, biserici, care fac o diferență: Mina
Your Community with Good News and Good Works, chapter 7. Comunitatea dvs. cu Vestea Bună și bune, capitolul 7. Used by permission of Baker Books, a division of Baker Folosit cu permisiune de Baker Books, o divizie a Baker
Book House Company, copyright (c) 2002. Compania Casa de carte, drepturi de autor (c) 2002.

Attachment Atasament Size Măsură Hits Hit-uri Last download Ultimele download
becoming.pdf becoming.pdf 18.61 KB 18,61 KB 0 Not yet downloaded Nu a fost încă descărcat