Tool #4: Theological Principles for Holistic Ministry Narzędzie # 4: Teologicznej Zasady Holistic Ministerstwo
Following are ten foundational biblical principles for our calling to holistic mission. Po dziesięć podstawą biblijnej zasady dla naszych rozmów z holistycznego misji. Read the principles, then discuss or journal on the reflection questions at the end. Zapoznaj się z zasadami, a następnie omówić lub czasopisma na pytania refleksji na koniec.
1. Jesus' model and mission shows us how to love people in word and deed. Jezusa i misji modelu pokazuje nam, jak kochać ludzi w słowie i czynie.
* Jesus modeled the relationship between the Great Commandment and the Great Commission: passionate love of God, servant-love of neighbor, and the mandate to make disciples are linked. * Jezus wzorowany na stosunki między Wielką Great Commandment i Komisji: pasji miłości Boga, sługą-miłość bliźniego, a mandat, aby uczniowie są ze sobą powiązane.
* Luke 4:18-19, "He has anointed Me to preach the gospel to the poor, He has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives and recovery of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed ..." * Łukasza 4:18-19 "On namaścił mnie głosić Ewangelię ubogim, On Mnie posłał, aby uzdrawiać w brokenhearted, aby głosili na ocalenie jeńców i wyleczenie w ciemno, aby ustawić na wolności tych którzy są uciśnionych ... "
2. "The whole Gospel for the whole world." "W całej Ewangelii na cały świat."
* Evangelism is more than "fire insurance." * Ewangelizacja jest czymś więcej niż "ogniem ubezpieczenia." God's plan for salvation is all-embracing shalom. Boży plan zbawienia jest wszechobejmujacy Shalom.
* Col. 1:19-20: Through Jesus, God will "reconcile to Himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through His blood, shed on the cross." * Płk 1:19-20: w Jezusie, Bóg będzie "pogodzenie do siebie wszystkie rzeczy, czy to, co na ziemi lub rzeczy w niebie, przez co pokój przez Jego krew, rzucić na krzyżu."
3. People are body-mind-spirit wholes; social, spiritual, moral, and relational needs are intertwined. Ludzie są ciała-umysłu-ducha całości; społecznego, duchowego, moralnego, relacyjne i potrzeby są powiązane.
* Care for someone's physical and financial well-being should evoke concern for their spirit; desire for someone's salvation should entail caring about every area of brokenness. * Opieka nad czyimś rzeczowych i finansowych dobrego samopoczucia powinien wywołać obawy o ich ducha, dążenie do zbawienia, ktoś powinien pociągać za sobą trosce o każdym obszarze brokenness.
* Ministries should not compartmentalize social needs from spiritual, moral, and relational issues. * Ministerstwa nie powinno compartmentalize potrzeb społecznych od duchowego, moralnego, i relacyjnej.
4. Individuals are created to live in healthy community. Osoby zostały stworzone do życia w zdrowym.
* No tension between personal salvation and community development. * Nie ma napięcia pomiędzy osobistego zbawienia i rozwój społeczności.
* Sin is both personal and corporate; God's restorative power extends both to individuals and to the social structures of which they are a part. * Grzech jest zarówno prywatnych i korporacyjnych; Bożego odbudowy mocy rozciąga się zarówno do osób fizycznych i społecznych struktur, które są częścią.
5. Spiritual transformation and socio-economic empowerment are linked. Spiritual transformacji społeczno-gospodarczych i umocnienie pozycji są ze sobą powiązane.
* Conversion and discipleship have a profound effect on every other dimension of a person's life, and living a godly life has relevance in the here-and-now. * Modernizacja i discipleship mieć głęboki wpływ na wszystkie inne aspekty życia danej osoby, Żyć godly życia znaczenie ma w tu i teraz.
* Only a holistic approach can heal whole persons and communities. * Tylko całościowe podejście może uzdrawiać osób i całych wspólnot.
6. Proclaiming the Good News and demonstrating the Gospel through loving actions go hand-in-hand. Głoszenie Dobrej Nowiny i Ewangelii poprzez wykazanie miłości działań iść w parze.
* Actions without words are not sufficient, but words without actions lack credibility. * Akcje bez słowa nie są wystarczające, ale bez słów brak wiarygodności działań.
* James 2:15-16: "If a brother or sister is naked, and needful of daily food, and one of you says to them, 'Go in peace, be warmed and filled,' but you do not give them the things which are needed for the body, what does it profit?" * Jakuba 2:15-16: "Jeśli brat lub siostra jest nagi, i potrzebne im codziennego chleba, a jeden z was mówi im," Idź w pokoju, ogrzejcie się i najedzcie do syta, ale nie daje im rzeczy które są niezbędne dla organizmu, co to zysk? "
7. Christian ministry is incarnational. Christian Ministerstwo incarnational.
* The mission of Christian community development is to embody the presence of Christ in all of life. * Misja rozwoju wspólnoty chrześcijańskiej jest wyrazem obecności Chrystusa we wszystkich życia.
* Verbal sharing of the Gospel is validated by loving deeds, personal integrity, and relational depth. * Verbal podziału Ewangelii jest zatwierdzone przez uczynki miłości, uczciwości osobistej, relacyjne i głębokości.
8. "We do not live by bread alone." "My nie żyć samodzielnie przez chleba".
* The goal of social ministry is more than turning people into well-behaved middle-class citizens. * Cel społeczny ministerstwo jest bardziej zwrotny niż ludzi dobrze zachowujących się w środku klasy obywateli.
* Personal salvation and improved quality of life are desired outcomes, but each alone is incomplete. * Osobiste zbawienia i poprawy jakości życia są pożądane rezultaty, ale każdy sam jest niekompletny.
9. People are saved in order to serve. Ludzie są zapisywane w celu służyć.
* Coming to Christ means becoming a servant. * Jadąc do Chrystusa znaczy staje się sługą. Evangelism should lead to mercy ministry and community development. Ewangelizacja powinna prowadzić do posługi miłosierdzia i rozwój społeczności.
* Matthew 16:24: "Those who desire to come after Me, let them deny themselves and take up their cross, and follow me." * Mateusza 16:24: "Ci, którzy pragną pójść za Mną, niech się zaprze i ich podjęcia krzyża, a za mna."
10. Religious freedom is an inherent, God-given human quality. Wolności religijnej jest nieodłącznym, Boga-człowieka danej jakości.
* Faith must never be forced on others. * Wiara nie musi być wymuszone. Service must never be conditional on religious beliefs. Serwis nie musi być uzależnione od przekonań religijnych.
* Each individual is free to believe what they choose; but sharing your faith does not violate anyone's religious freedom. * Każdy ma prawo wierzyć w to, co zechcą, ale dzielenie się wasza wiara nie naruszają niczyich wolności religijnej.
Theological principles reflection questions: Refleksja teologiczna zasad pytania:
a. Are there any theological principles you would add to this list? Czy istnieją jakieś zasady teologiczne chcesz dodać do tej listy?
b. Which of these ten principles do you agree with, which are you not sure about, and which are personally challenging? Które z tych dziesięciu zasad zgadzasz się z, których nie jesteś pewien, i które są osobiście wyzwanie? Are there any you disagree with? Czy istnieją jakieś nie zgadzasz?
c. Highlight the principles that you see embodied in your church. Zaznacz, aby zobaczyć zasad zawartych w Twoim kościele.
d. Put a question mark next to the principles you think your church may not embrace. Stawiać pod znakiem zapytania obok zasady Twoim zdaniem Kościół nie może objąć. Does the church have a different theological view, or is it more a matter of finding it difficult to put these principles into practice? Czy Kościół ma różne teologiczne, czy jest to bardziej kwestia znalezienia go trudna do zrealizowania tych zasad w praktyce?
(See also Tool #24, Theological Survey) (Patrz także narzędzia # 24, Teologicznej Survey)