Tenth Presbyterian Church: Sharing the Transforming Word of God Dziesiąta Presbyterian Church: Udostępnianie Transformacja w Słowo Boże Tenth Presbyterian Church: Sharing the Transforming Word of God Dziesiąta Presbyterian Church: Udostępnianie Transformacja w Słowo Boże
The prayer meeting had ended, and the small group of Tenth Presbyterian church members were bundling up in their coats to go home. Modlitwa posiedzenia zakończony, a małe grupy Dziesiąta Presbyterian kościoła członków ich grupowania się w płaszcze, aby przejść do domu. They were about to step around a lump of blanket huddled on the church steps, when something stopped them short. Byli o krok do około Bryła koc huddled w kościele kroki, kiedy coś im zatrzymane krótko. Here they had been in God's presence in prayer-while right outside the church was one of God's children, suffering in the cold. Tutaj one były w obecności Boga w modlitwie, a jednocześnie prawo poza kościół był jednym z Bożych dzieci, cierpiących na zimno. One member turned to another and said, "We need to do something about that." Jeden z członków włączona do innego i powiedział: "Musimy zrobić coś o tym."
Later, the prayer group approached the deacons and said, "What can you do?" Później, w modlitwie zbliżył się do grupy diakonów i powiedział: "Co można zrobić?" The deacons wisely answered, "What do you want to do?" Diakoni mądrze odpowiedział: "Co chcesz zrobić?" And so the church members began praying and reflecting about how the church could be a good neighbor, not only to this one particular person, but to the growing population of homeless men and women in the downtown area around the church. I tak Kościół, modląc się i zaczął użytkowników odzwierciedlające o tym, jak Kościół może być dobrym bliźniego, nie tylko do tej konkretnej osoby, ale do rosnącej populacji bezdomnych kobiet i mężczyzn w centrum miasta wokół kościoła. At first, the response was to start a feeding program. Początkowo w odpowiedzi było uruchomić program żywienia. The church soon realized, however, that the most important thing they could do was to establish relationships and to share the Word of God with the people they fed. Kościół wkrótce realizowany, jednak, że najważniejszą rzeczą będą mogły zrobić było ustalenie związków i do dzielenia się Słowem Bożym z ludźmi, którym Fed.
From that small seed, ACTS (Active Compassion through Service) has grown into a ministry that now involves about twenty percent of the congregation. Od małych, że materiał siewny, akty prawne (za pośrednictwem usługi Active Compassion) urósł do rangi ministerstwa, które obecnie obejmuje około dwudziestu procent społeczności. ACTS aims "to educate, motivate, and equip the members of Tenth to imitate Christ in attitude, humility and service, and to be good stewards of their God-given resources and talents." AKTY ma "kształcić, motywowanie i wyposażyć członków Dziesiąta naśladować Chrystusa w postawie, pokory i służby, które mają być dobrzy szafarze ich Bóg, biorąc pod uwagę zasoby i talentów." An array of ministries provide abundant opportunities to serve: dinners and Bible studies for homeless guests, after-school tutoring, nursing home visitation, a worship service for people with HIV, single parent/divorce support groups, and a racial reconciliation fellowship. Tablica z ministerstwa zapewniają bogate możliwości służyć: studia biblijne i kolacje dla bezdomnych goście, po szkole opieka, pielęgniarstwo nawiedzenia domu, kultu usługi dla osób z HIV, jednym z rodziców / rozwód grup wsparcia i pojednania rasowego stypendium. The mission of ACTS is nothing less than the "total transformation of individuals in the name of Jesus. It seeks to be a prophetic witness of Christ's love to those who suffer from spiritual and physical poverty." Misja aktów jest mniej niż nic "całkowitej transformacji osób w imię Jezusa. Stara się być prorocze świadectwo miłości Chrystusa do tych, którzy cierpią z powodu ubóstwa duchowego i fizycznego." In part because of this overt evangelistic thrust, ACTS ministries are entirely funded through the church. W części z powodu tego jawnego evangelistic kierunki, działania ministerstwa są w całości finansowane przez Kościół.
One of the principles underlying the diverse ACTS ministries is the goal of nurturing relationships between Christian volunteers and needy members of the community. Jedną z zasad leżących u podstaw różnorodnych aktów ministerstwa celem jest promowanie relacji między Christian potrzebujących wolontariuszy i członków społeczności. In the monthly Community Dinners, for example, the homeless guests (not "clients!") do not line up to have meals served on trays cafeteria-style. W miesięcznych Wspólnoty obiady, na przykład, bezdomnych gości (nie "klientów") nie mają linii do posiłki serwowane na płytki w stylu bufet. Instead, they are seated at tables with attractive, full place settings and served family style, sitting beside church members who share the meal and dinner conversation. Zamiast tego, są one siedzących przy stołach z atrakcyjną, pełną miejsce ustawienia i służył rodzinie stylu, siedząc obok kościoła użytkowników którzy podzielają posiłek kolacja i rozmowy. A worship service before the meal provides spiritual nourishment for many guests who would never dream of entering the church on Sunday morning. A usługi kultu przed posiłkiem zapewnia duchowego pożywienia dla wielu gości, którzy nigdy nie marzy o wprowadzanych do kościoła w niedzielę rano. The dignified setting and relationships forged over the meal make guests more open to accepting the message of the Word. W godnego ustawienie i relacje kute na posiłek się bardziej otwarte dla gości, przyjmując komunikat w programie Word. For more substantive spiritual guidance, guests are invited to the weekly Fellowship Bible Study, which also includes a less formal meal. Aby uzyskać więcej merytorycznych wskazówek duchowych, goście zostali zaproszeni do cotygodniowego Fellowship studiowaniu Biblii, która obejmuje również mniej formalne posiłek. The Community Dinner draws about 120 homeless persons; about 25 attend the Fellowship Bible Study. Wspólnota Kolacja zwraca około 120 osób bezdomnych; około 25 stypendiów uczestniczyć w studiowaniu Biblii.
The relational approach to evangelism is rooted in Christ's model of incarnational love and sacrificial servanthood. Relacyjny podejście do ewangelizacja jest zakorzeniona w Chrystusa model incarnational miłości i ofiary servanthood. Dr. David Apple, director of ACTS, explains, Dr David Apple, dyrektor aktów, wyjaśnia, Just as Jesus became a servant of others, washing others' feet, not being afraid to be vulnerable, not being afraid to come alongside people who are hurting, not being afraid of coming alongside someone who may smell- we're called to be advocates, to come alongside and be available. Tak jak Jezus stał się sługą innych, inni mycia stóp, nie boi się być podatny, nie boi się, obok ludzi, którzy są boleśnie odczuwają, nie boi się kogoś obok najbliższych którzy maja zapachu-my wezwani, by być adwokatami , Aby obok i być dostępne. Servanthood means to be available to people, and to know that God is in charge of our time and our resources and our valuables-to give all those things to God, for his service. Servanthood środków, które mają być dostępne dla ludzi, i wiemy, że Bóg jest za naszych czasów i naszych środków i naszej kosztowności-do wszystkich tych rzeczy, do Boga, za jego usługi.
ACTS is as much about discipling Christians to a deeper commitment as it is about serving those outside the church. AKTY jest o tyle discipling chrześcijan do głębszego zaangażowania się w służbę na temat tych spoza Kościoła. Engaging the church in mercy ministry, says Dr. Apple, requires "converting those who call themselves believers." Zaangażowanie Kościoła w posługę miłosierdzia, mówi Dr Apple, wymaga "konwersji tych samych wiernych, którzy wzywają". To become a servant and friend to someone very different from you is to embark on a pilgrimage of discipleship. Aby stać się sługą i przyjacielem dla kogoś bardzo różnych od Ciebie jest podjąć na pielgrzymce discipleship. The impact of the Gospel is seen equally in how it transforms street people's social circumstances, and how it transforms church members' innate self-centeredness into Christ-like love for the marginalized. Wpływ Ewangelii jest postrzegane w równym stopniu, jak to przemienia ludzi ulicy okolicznościach społecznych, jak i Kościół przemienia członków wrodzone self-centeredness w Chrystusie, miłości, jak na marginesie.
Dr. Apple's own pilgrimage to holistic ministry began with his salvation experience. Dr Apple własne pielgrzymki do całościowego rozpoczął swoją posługę zbawienia. "I was saved in a small, black church, through the witness of former drug addicts, recovering alcoholics, former prostitutes, and people who had nothing physically, but showed me that they had everything, because of Jesus Christ." "I został zapisany w mały, czarny kościół, przez świadków byłych narkomanów, alkoholików odzyskiwania, byłej prostytutki i ludzi którzy mieli nic fizycznie, ale pokazał mi, że wszystko z powodu Jezusa Chrystusa." Because of their witness, and because of struggles he faced in his own life, he says, "My calling, my passion, is to be available to God to help the poor." Ze względu na ich świadkiem, i ze względu na trudności, jakie napotykają w swoim życiu, mówi, "Moje wezwanie, moja pasja, jest dostępna do Boga, aby pomóc biednym".
Dr. Apple explains why evangelism and discipleship are central to this mission. Dr Apple wyjaśnia, dlaczego ewangelizacja i discipleship są kluczowe dla tej misji. If someone has no friends, has no support, then he or she is going to find themselves feeling abandoned and hopeless. Jeśli ktoś nie ma przyjaciół, nie ma wsparcia, a następnie on lub ona ma znaleźć się uczucie opuszczonych i beznadziejny. Why try? Dlaczego warto spróbować? The systemic solution is escape-whether it's escape through chemicals, your drug of choice, or sexual promiscuity; all of them are some form of self condemnation, because we're punishing ourselves for the situation that we are in. ... W systemowym rozwiązaniem jest ucieczka, czy to ucieczki przez chemikalia, twój wybór narkotyków, lub seksualna; wszystkie z nich są pewne formy samorządu potępienia, ponieważ mamy karanie nas za sytuację, że jesteśmy w. ... But all of that I believe has a spiritual solution, because if we're in a proper relationship with God then there's no condemnation. Ale wszystkie Wierzę, że posiada duchowe rozwiązanie, ponieważ jeżeli jesteśmy na właściwej relacji z Bogiem, wtedy nie ma potępienia. ... So even if we have absolutely nothing, the starting point for renewal is spiritual. Więc nawet jeśli mamy absolutnie nic, punktem wyjścia jest dla odnowy duchowej. ... There's a solution based on the confidence that we have in Christ: we can begin obtaining skills and putting all that garbage behind us. Istnieje rozwiązanie oparte na zaufaniu, że mamy w Chrystusie możemy rozpocząć uzyskania umiejętności i oddanie wszystkich śmieci, które za nami. ... It's only in Christ that people finally possess the freedom to finally look beyond themselves for a source of healing. Jest to tylko w Chrystusie, że ludzie wreszcie posiadać swobodę w końcu spojrzeć poza siebie za źródło uzdrowienia.
People with habitual needs should be offered services, skills, and economic opportunities - but in David Apple's experience, unless the spiritual bondage is broken, they may never be able to benefit from the assistance. Ludzie z potrzeby stałego powinny być oferowane usługi, umiejętności i możliwości ekonomicznych - ale David Apple doświadczenie, chyba że jest uszkodzony duchowej niewoli, mogą one nie być w stanie korzystać z pomocy. Tenth Church does not duplicate the social services that other Christian and secular institutions are already doing well. Dziesiąta Kościół nie dubluje usług socjalnych, że inne instytucje chrześcijańskie i świeckie są już dobrze. Rather, by building ongoing, supportive, Christ-centered relationships with people, ACTS ministries help empower people to take advantage of other resources effectively. Raczej, poprzez budowanie w toku, wspomagające, Chrystus centrum relacji z ludźmi, akty ministerstw pomóc uprawnianie ludzi do skorzystania z innych środków skutecznie. Progress with homeless guests is slow, but the fruits become evident over time. Postęp z bezdomnych gości jest powolny, lecz stały się widoczne owoce w miarę upływu czasu. Dr. Apple can point to "several homeless guests who because of becoming a new creature, are able to assume new characteristics and able to take off old labels and assume responsible citizenship." Dr Apple może punkt "wielu bezdomnych goście którzy z powodu staje się nowym stworzeniem, jesteśmy w stanie zakładać nowe cechy i zdolnych do podjęcia off stare etykiety i zakładamy, odpowiedzialnych postaw obywatelskich."
One of these men used to sleep on the steps of a synagogue a block from Tenth Church. Jeden z tych mężczyzn wykorzystywane do snu na etapy synagogą bloku z Dziesiąta Kościoła. For years, he was consumed by multiple addictions. Przez lata był spożywany przez wielu uzależnień. He was, in Dr. Apple's words, "a walking dead man." Był, dr Apple słowy, "walking dead man." A couple of ACTS volunteers befriended him, and from time to time would bring him sandwiches and blankets. Kilka aktów wolontariuszy befriended go, i od czasu do czasu przyniosłoby mu kanapki i koce. Each time they saw him, they invited him to come to the church, to come to the Community Dinner, to come to Fellowship Bible Study, where he could come out of the cold, get a hot meal, and form new friendships. Za każdym razem, gdy go zobaczył, że zaprosił go do wystąpienia do kościoła, aby przyjść do Wspólnoty Kolacja, aby dojść do Fellowship studiowaniu Biblii, gdzie mogłyby pochodzić z zimna, dostać gorący posiłek, nowe przyjaźnie i formy. At first the man wanted nothing to do with the church, but eventually he accepted their invitation. Na pierwszy człowiek chciał nic wspólnego z kościoła, ale on ostatecznie przyjęty ich zaproszenie. For several years, he came occasionally to church activities for the meals and the warmth, but refused other help. Przez kilka lat, wrócił do kościoła sporadycznie działania na posiłki i ciepło, ale odmówiono pomocy innych.
Finally, as David Apple puts it, "he got sick and tired of being sick and tired. And he had seen people he had shared needles with die of AIDS, and started asking the question, 'Why am I still alive?' Wreszcie, jak to ujął David Apple ", dostał zmęczony i chory jest chory i zmęczony. Miał on postrzegany ludzi miał wspólnych igieł z AIDS umiera, i zaczął z prośbą pytanie," Dlaczego wciąż żyje? " In developing relationships with the people of the church ... he started coming regularly and saw who Jesus really was, and how He could help." W rozwijających się relacji z ludźmi z kościoła ... zaczął regularnie najbliższych Jezusa i zobaczyli, którzy naprawdę było, i jak mógłby pomóc ". ACTS volunteers led the man to a profession of faith in Jesus Christ. AKTY wolontariuszy doprowadziły człowieka do wyznania wiary w Jezusa Chrystusa. They also helped him get into a Christian drug recovery program. Oni także pomógł mu dostać się do odzyskania chrześcijańskiego narkotyków programu. After several episodes of relapse and re-treatment, he became drug-free. Po kilku odcinków nawrotu i ponownego leczenia, stał się wolne od narkotyków. He reunited with the mother of his children, and they were married and bought a home. On połączone z matką jego dzieci, i byli małżeństwem i kupił dom. His wife and two teenage daughters became believers. Jego żona i dwie nastoletnie córki stał się wiernym. He stood before a judge and paid old outstanding fines, saying, "The person who did all these things, I'm not that person anymore." On stanął przed sędzią i wypłacone zaległe stare grzywny, mówiąc: "Osoba, którzy uczynili to wszystko, nie jestem już tą osobą." The former crack addict who slept on the synagogue steps now volunteers with ACTS, sharing the gospel with people with whom he used to share drugs. Były crack addict którzy spali w synagodze kroki obecnie wolontariuszy z aktów prawnych, ewangelii dzielące ludzi, z którymi on używany do dzielenia narkotyków.
Another worship service and Bible study for persons with HIV was started at the request of a secular respite home, after Tenth Church members attended the funeral service for a woman who died of AIDS. Innym kultu studiowaniu Biblii i usługi dla osób z wirusem HIV został uruchomiony na wniosek świeckim wypoczynek w domu, po Dziesiąta Kościół użytkowników uczestniczyło w pogrzebie usługi dla kobiety którzy umarli na AIDS. The woman had attended the Fellowship Bible Study and accepted Christ before she died. Kobieta miała udział w Fellowship studiowaniu Biblii i zaakceptowane Zmarła przed Chrystusem. Because of the relationship that they had nurtured with her, the church gained credibility and access to a population that desperately needs and is open to the gospel, but rarely trusts the church. Ze względu na związek, że pielęgnowana z nią, kościół zyskał wiarygodność i dostęp do społeczeństwa, że desperacko potrzebuje i jest otwarta na Ewangelię, ale rzadko wierzy Kościół. Says the Tenth volunteer who leads these worship services, "We have a responsibility to everyone, but especially those whose life span is going to be shorter than everyone else's." Dziesiąta mówi wolontariusz prowadzi którzy czcili tych usług, "Mamy do odpowiedzialności wszystkich, ale szczególnie tych, których żywotność będzie krótszy niż każdy inny."
Center city areas are often considered places of alienation, corridors of style and power lacking in true community, where commuters pass by homeless persons in alleys and doorways on their way in for a day's work or an evening's entertainment. Centrum miasta są często uważane za miejsce alienacji, korytarzy i stylu władzy brakuje w prawdziwej społeczności, gdzie commuters przejść przez bezdomnych w alejek i bramami na ich drodze w dzień do pracy lub wieczorem na rozrywkę. When Tenth Church faced the decision of whether to sell its property and move to the suburbs, following the trail of so many other white urban churches, Tenth decided to remain. Po dziesiąte, Kościół w obliczu decyzji, czy sprzedać swoją nieruchomość i przenieść na przedmieścia, trasa po tak wielu innych białych miejskich kościołów, Dziesiąta postanowił pozostać. They have stayed, not just to keep a piece of real estate but to be a witness and servant in the city. Mają pozostał, nie tylko po to, by zachować kawałek nieruchomości, lecz być świadkiem i sługą w mieście. Church bulletins proclaim, This church opens wide her doors and offers her welcome in the name of the Lord Jesus Christ. Kościół biuletynów głosić, Kościół otwiera szerokie jej drzwi i oferuje jej Witamy w imię Pana Jezusa Chrystusa. Homeless men, suburbanites, HIV sufferers, international students, young urban families-all have made good on the invitation. Homeless mężczyzn, Suburbanites, cierpiących na HIV, międzynarodowych studentów, młodych miejskich rodzin wszystkich poczyniły duży na zaproszenie.
[Adapted from Churches That Make a Difference, chapter 1]. [Dostosowane z Kościołami, które sprawiają, że różnica, rozdział 1]. |