Germantown Church of the Brethren: A Church In, Of, and For its Community Germantown Kościół braci: Kościół w,, Wspólnoty i jej Germantown Church of the Brethren: A Church In, Of, and For its Community Germantown Kościół braci: Kościół w,, Wspólnoty i jej
In 1723, the first Brethren church in America was founded by a small group of German religious refugees. W 1723, po raz pierwszy Bracia Kościół w Ameryce została założona przez niewielką grupę Niemiecki religijnych uchodźców. For over two hundred years this congregation thrived. Przez ponad dwieście lat thrived tego zgromadzenia. But by the 1950s, as many white members dispersed to the suburbs, the church sadly discontinued Sunday worship services. Jednak w 1950 r., jak wielu białych użytkowników rozproszonych na przedmieścia, kościół niestety zaprzestano kultu niedziela usług. Then in 1989 a denominational officer met Richard Kyerematen, and together they agreed to give the church another chance. Następnie w 1989 roku wyznaniowej oficer Richard Kyerematen spełnione, a oni zgodzili się razem dać szansę innym kościele.
A visionary, energetic native of the African nation of Ghana, Rev. Kyerematen's arrival at Germantown Church of the Brethren heralded a change in the church's relationship with the community. A odkrywczy, energiczny rodak z afrykańskiego narodu Ghana, Rev's Kyerematen przybycia Germantown Kościół braci zapowiedział zmiany w kościele w relacji ze społecznością. The church already had a legacy of providing social services, including a day care, a feeding ministry for homeless people, and a food and clothing bank. Kościół już dotychczasowej świadczenia usług socjalnych, w tym dniu opieki, karmienia posługi dla ludzi bezdomnych, a także żywności i odzieży banku. People in the community viewed the church as a place that cared about their needs. Ludzie we wspólnocie Kościoła postrzegane jako miejsce, które na temat ich potrzeb opieką. However, according to a long-standing church member, the previous pastor had "never invited people to come into the church." Jednakże, zgodnie z od dawna członkiem kościoła, poprzedni proboszcz miał "nigdy nie zaprosił ludzi do kościoła".
Rev. Kyerematen invited everyone he met. Rev Kyerematen zaproszeni wszyscy poznał. He desired that the church provide its neighbors not only with services, but with a spiritual home. On pożądane, że Kościół dostarcza jej sąsiadów nie tylko z usług, ale z duchowego domu. He preached the Gospel on the street, in housing projects, and at homeless shelters. On głosił Ewangelię na ulicy, w projekty mieszkaniowe, schronisk i bezdomnych. Within about six months, the church had grown from 10-15 church members to almost 75 in attendance-about a third of these the fruit of an outreach encounter. W ciągu około sześciu miesięcy, Kościół miał się z 10-15 członków do kościoła w obecności prawie 75-o jedną trzecią tych owoców na spotkanie zewnętrznych. "In spite of the traumatic changes that came over the course of the centuries," the church's brochure proudly states, "the Germantown Congregation has remained as firm as a rock. Today a community-oriented, interracial, inter-generational congregation is passing on the promise." "Pomimo tego, że traumatyczne zmiany przyszedł w ciągu wieków," Kościół w broszurze dumnie stwierdza, "Germantown Zgromadzenia pozostał w firmie jako rock. Obecnie społeczność zorientowanych, interracial, między pokoleniami społeczności przechodzi na obietnica ".
Rev. Kyerematen notes that residents have also tended to think of the church "as a white church, because when most black people moved into this neighborhood, they didn't feel welcomed here." Rev Kyerematen zauważa, że mieszkańcy mają również tendencję do myślenia o Kościele "białego kościoła, ponieważ, gdy większość ludzi czarnych przeniesiony do tej okolicy, oni nie czują się tutaj mile widziane." Slowly the congregation is gaining a new image as a family that embraces all cultures and economic backgrounds. Powoli zgromadzenie nabiera nowego obrazu, jak w rodzinie, która ogarnia wszystkich kultur i gospodarczego tła. The church's answering machine greets callers, "Welcome to Germantown Church of the Brethren, where our family can be your family!" Kościół's Answering Machine wita dzwoniących, "Witamy w Germantown Kościół braci, gdzie rodzina może być rodziną!" A church member affirms, "The outreach programs and the open doors, it's like a big welcome sign on the outside. And people get a lot of love when they come here." A Kościół członek potwierdza, programów pomocowych i otwarte drzwi, jak duży znak mile widziane na zewnątrz. A ludzie się dużo miłości, jeśli pochodzą one tutaj ".
The church serves as a bridge between a predominantly white, middle class, rural denomination, and a predominantly African American, struggling urban neighborhood. Kościół służy jako pomost między głównie biały, klasa średnia, nazwy wsi, a przede wszystkim African American, walczących miejskich okolicy. The style of worship and special events such as an annual "Celebration of Life" Gospel Concert affirm the community's African American heritage. Styl kultu i specjalnych wydarzeń, takich jak coroczne "Celebration of Life" Ewangelii Koncert potwierdzają wspólnotę's African American dziedzictwo. The friendly partnership between the pastor and the church's Social Services Coordinator, who is white, visibly symbolizes the church's commitment to racial harmony. The friendly partnerstwa między proboszczem i społecznej Kościoła Usługi Koordynator, którzy są białe, wyraźnie symbolizuje Kościół zobowiązanie do rasowej harmonii.
The congregation's diverse fellowship includes single mothers and two-parent families, recovering substance abusers and social workers, homeowners and homeless people. Spotkania na stypendium obejmuje różnorodne i dwóch samotnych matek wychowujących dzieci, odzyskując Substance abusers i pracowników socjalnych, domów i ludzi bezdomnych. The church has focused ministry attention on two populations in particular: people with addictions, and homeless persons. Kościół koncentruje się na dwóch ministerstw uwagę ludności, w szczególności: osób z uzależnieniami i bezdomnych. "When I came here," Rev. Kyerematen recalls, "the church was just going downtown and feeding people, which I call 'Sandwich Evangelism.' "Kiedy przyszli tutaj," Rev Kyerematen przypomina, "Kościół był po prostu się centrum i żywienia osób, które nazywam" Ewangelizacja Sandwich ". Our desire, singly, has been to take people into the life of the church." Naszym pragnieniem, pojedynczo, został do podjęcia ludzi w życiu Kościoła ". The church transports homeless shelter residents weekly to church services, teaches occasional Bible studies, and organizes other Church of the Brethren congregations in providing a meal and devotional at a shelter. Kościół transporty schronienia bezdomnych mieszkańców tygodniowy do kościoła, naucza Biblia okazjonalnych badań, organizuje i inne Kościół braci zgromadzenia w dostarczaniu posiłków i shamgue na schronienie.
Carl* was one of the homeless shelter residents who accepted a ride to the church. * Carl był jednym z bezdomnym schronienie mieszkańcom którzy przyjęli jeżdżą do kościoła. He felt drawn to the congregation, but was sucked back into a life of addiction and homelessness. Czuł wystawione na zgromadzenie, ale sucked powrót do życia i uzależnieniami bezdomności. Many years later, after he had recommitted his life to Christ through a rehab program, he came looking for the church that had first shown him Christian love. Wiele lat później, po recommitted miał swoje życie Chrystusowi poprzez rehab program, wrócił już do kościoła, który po raz pierwszy pokazano go chrześcijańskiej miłości. Although he wondered if people would accept him, he sensed in his spirit that this was the place he was supposed to be. Chociaż zastanawiał się, gdy ludzie akceptują go, poczuć jego ducha, że było to miejsce, on miał by być. "They have to love me," he told himself; and when no one chased him away his confidence grew. "Mają do miłości do mnie," mówił sam, a kiedy nikt nie gonił go jego zaufanie wzrosła. He found a job, remarried his wife in the church's sanctuary, and bought a home and a car. On znalazł pracę, remarried żoną w sanktuarium Kościoła, i kupił dom i samochód. Now he coordinates the homeless ministry. Teraz on koordynuje posługę bezdomnych. When he tells other homeless guests, "I've been there," he means it literally. Kiedy mówi innych bezdomnych goście, "Bylem tam", oznacza, że dosłownie. His life embodies the church's message of hope. Jego ucieleśnieniem życia Kościoła orędzie nadziei.
Integrating people on the socio-economic margins into the life of the congregation is rewarding, as Carl's story illustrates, but also challenging. Integracja ludzi na margines społeczno-gospodarcze w życiu społeczności jest nagradzanie, jak Carl's pokazuje historię, ale również wyzwanie. There are barriers to be overcome on both sides. Istnieją bariery, które należy pokonać w obie strony. Rev. Kyerematen describes one little girl from a homeless shelter who wanted to join the praise team. Rev Kyerematen opisuje jednej małej dziewczyny z bezdomnym schronienie którzy chcieli dołączyć do zespołu uwielbienia. When they started to sing, she asked, "Is this the choir for the shelter people or is this the choir for the church?" Gdy zaczął śpiewać, ona zapytała "Czy to chór schronienia dla ludzi lub jest to chór do kościoła?" Her plaintive question reminded him of how isolated people in distress can feel. Jej Plaintive przypomniała mu pytanie, w jaki sposób wyizolowany ludzie mogą czuć się w niebezpieczeństwie. The testimony sharing time, a regular feature of worship services, helps to build bridges. Świadectwem podziału czasu, regularnie funkcji kultu usług, przyczynia się do budowania mostów. As church members share their struggles and praise God for having brought them through, newcomers to the church from the community see that their stories are not so different. W kościele akcji członków ich zmagania i uwielbienia Boga za wniesione przez nich, osiedlających się w kościele od wspólnoty, że ich historie nie są tak różne.
Germantown's efforts not just to serve but to identify with the community have signaled its intention to become a "neighborhood church". Germantown wysiłków nie tylko służyć do określenia, ale ze Wspólnoty sygnalizuje zamiar stać się "sąsiedztwie kościoła". The leader of a community organizing nonprofit attests to the change in its reputation: "It's not just open on Sunday and people come in from outside the neighborhood. It's part of the community now." Na czele społeczności organizacja non-profit świadczy o zmianę w jego reputacja: "To nie tylko otwarte w niedziele i osób z zewnątrz w okolicy. Częścią społeczności."
Germantown Church of the Brethren's outdoor worship services, tent revivals, and door-to-door distribution of church flyers proclaim to the neighborhood, "We're here!" Germantown Kościół braci na zewnątrz usług kultu, namiot revivals, a drzwi do drzwi kościoła dystrybucji ulotek głosić okolicy, "Jesteśmy tutaj!" At the start of their youth ministry, they held an outreach crusade on a street crowded with kids. Na początku swojej posługi młodzieży, które odbyło zewnętrznych krucjata na zatłoczonych ulic z dzieci. The crusade led to a Bible club in the home of one of the parents. W krucjata doprowadziły do Biblii klub w domu jednego z rodziców. After six weeks, they invited the kids to a Friday youth service at the church, and 70 youth came - far more than if they had not first gone to where the kids were. Po sześciu tygodni, zaprosiła dzieci do młodzieży w piątek służby w Kościele, i 70 młodzieży skierował - znacznie więcej niż gdyby nie po raz pierwszy poszedł do miejsca, gdzie były dzieci.
Rev. Kyerematen continually encourages the congregation to look beyond the walls of the church. Rev Kyerematen stale zachęca zgromadzenie do wyjścia poza mury kościoła. "I have a big problem when people go to church and say, 'I'm just in this church because it meets the needs of my family, because this church has these programs,'" he says. "Mam duży problem, kiedy ludzie się do kościoła i powiedzieć:" Ja jestem właśnie w tym kościele, ponieważ zaspokaja on potrzeby mojej rodziny, ponieważ w tym kościele ma tych programów, "mówi. "What about the other children who don't have that opportunity?" "Co z innymi dziećmi którzy nie mają okazji, że?" The church is reminded of its mission to the community in sermons, prayer times, and announcements of volunteer opportunities. Kościół jest przypomniał o swojej misji do wspólnoty w kazaniach, modlitwa razy, ogłoszeń i możliwości wolontariatu. Information on various community programs, issues and resources are posted on a bulletin board near the church's entrance, alongside flyers for such church ministries as the summer camp, after-school program, youth activities, counseling ministry, and discipleship class. Informacje na temat różnych programów wspólnotowych, problemów i zasobów są umieszczane na board pobliżu kościoła wejście, obok kościoła ulotek dla takich ministerstw, jak obóz letni, po szkole program, działalności młodzieżowej, doradztwo ministerstwo, a discipleship klasy.
Rev. Kyerematen invests significant time in community networking. Rev Kyerematen inwestuje znaczne czas w społeczności sieciowych. He is well-known to local social service agencies, both for recruiting their participation in the church's ministries, and for offering his support. On jest znany z lokalnych usług agencji społecznych, zarówno dla ich udziału w naborze Kościoła ministerstw, a na jego ofiarę. "When the community has a problem, [Germantown Church of the Brethren] backs the community and gets that problem solved," says a woman active with a local service organization. "Kiedy ma problem, [Germantown Kościół braci] popiera i dostaje ten problem rozwiązać," mówi kobieta z aktywnych organizacji lokalnych usług. "We work together to get things done." "Pracujemy razem, aby otrzymać rzeczy zrobić".
The church has been willing to get involved with community development projects without insisting on getting the credit. Kościół został chętnych do zaangażowania się w projekty na rzecz rozwoju społeczności bez naleganie na uzyskanie kredytu. Rev. Kyerematen relates, Rev Kyerematen dotyczy, The buildings across the street had been in bad repair for almost 20 years, and nothing could be done. Do budynków po drugiej stronie ulicy był w złej naprawy prawie 20 lat, i nic nie można zrobić. The church kept at it for the last 12 years, and we finally were able to network with Greater Germantown Housing Development Corporation. W kościele przechowywane w niej w ciągu ostatnich 12 lat, a my wreszcie mogli z większą siecią Germantown Housing Development Corporation. They turned those buildings around. Oni się wokół tych budynków. ... The church doesn't own [the housing complex], but we see it as one of our strengths that we were the catalysts, that we were the ones that went out and found the owner and did the initial work, and provided the seed money. Kościół nie jest właścicielem [kompleksu mieszkaniowego], ale widzimy go jako jeden z naszych atutów, które były katalizatory, że byliśmy tymi, że wyszedł i znalazł właściciela i nie początkowej pracy i pieniędzy, pod warunkiem że materiał siewny .
One creative way that the church draws in neighborhood leaders, while promoting the congregation's awareness of the community, is its annual "Church/Community Award Sunday." Jeden twórczy sposób, że Kościół opiera się w okolicy przywódców, przy jednoczesnym promowaniu Spotkania świadomości społeczności, jest jego roczny "Kościół / Wspólnoty Nagroda niedzielę." The award honors persons from the community who have worked hard to make it a better place for its residents. Nagroda wyróżnieniem osób ze społeczności którzy pracowali ciężko, aby uczynić go lepszym miejscem dla swoich mieszkańców. In 1999, for example, the award went to two men who were involved in starting the community market. W 1999 roku, na przykład, nagroda poszła do dwóch mężczyzn którzy byli zaangażowani w rozpoczynających rynku wspólnotowym. Rev. Kyerematen asks other churches and community groups to nominate the names of people for the award, then selects the recipients. Rev Kyerematen prosi inne kościoły i wspólnoty grup do nominowania nazwiska osób udzielania zamówień, a następnie wybiera odbiorców. The awardees usually bring their families, and often others from the nominating agencies will attend as well-giving the congregation an opportunity to build a relationship with people who might not otherwise attend church. W awardees zazwyczaj wprowadzają ich rodzin, a także często z innymi mianowanie agencje będą uczestniczyć jako dobrze dając zgromadzenie możliwość budowania relacji z ludźmi, którzy nie mogą uczestniczyć w inny kościół.
The church's mission statement, printed weekly in the bulletin, includes a call "to be a beacon of Light, Love, Hope, Peace, and Service in our homes, church, community, and world." Misją Kościoła oświadczenia, drukowane w tygodniowy biuletyn, zawiera wezwanie "jest magnesem światła, miłości, nadziei, pokoju i usług w naszych domach, kościoła, społeczności, a świat". The community service and revitalization projects give concrete expression to the church's mission. Społeczność usług i projektów rewitalizacji nadania konkretnego wyrazu misji Kościoła. But the church's relationship with the community is more than the sum of its many activities. Jednak Kościół w relacji ze społecznością jest większa niż suma jej wiele działań. Rev. Kyerematen explains that the church is "a spiritual, living community. Our influence has also come through just being here, being one of the neighborhood institutions that people could rely on and trust." Rev Kyerematen wyjaśnia, że Kościół jest "duchowego, życia społeczności. Nasz wpływ ma również pochodzić tylko poprzez ich tutaj, będąc jednym z okolicy, że instytucje mogą liczyć na ludzi i zaufania." As the church has become invested-financially, relationally, and spiritually-in the holistic well-being of its neighbors, its very presence has become a beacon of God's Good News to the community. W kościele stała się zainwestowało-finansowo, relationally, i duchowo-w całościowym dobrobytu jej sąsiadów, bardzo jej obecność stała się magnesem Bożej Dobrej Nowiny do wspólnoty.
*Not his real name. * Nie jego prawdziwe nazwisko.
[Adapted from Churches That Make a Difference, chapter 7]. [Dostosowane z Kościołami, które sprawiają, że różnica, rozdział 7]. |