Skip navigation . Skip navigation.
The Sider Center W Centrum Sider Home | Contact Us | Give to ESA | Ministry Resources Strona główna | Kontakt | Daj do ESA | Ministerstwo Zasobów

ESA Home | About Us | ESA Membership | ePistle Subscription | Forum ESA Home | O nas | ESA Członkostwo | List Subskrypcja | Forum
Word i sieci Deed
Public Policy Public Policy Creation Care Opublikowane Care Holistic Ministry Ministerstwo Holistic Christ & Culture Chrystus & Kultura

Central Baptist Church: Opening the Doors of the Church to the Homeless Central Baptist Church: Otwieranie drzwi w Kościele bezdomnych

Central Baptist Church: Opening the Doors of the Church to the Homeless Central Baptist Church: Otwieranie drzwi w Kościele bezdomnych

In the early 1990s, teenagers broke into Central Baptist Church and used the gas stove for heat. Na początku lat 1990, nastolatki włamali się do Centralnego Chrzciciela i używany piec gazowy do ogrzewania. That Sunday, during the Celebrations/Prayer Concerns time, a member of Central Baptist expressed concern about the security of the building. To niedzielę, podczas uroczystości / Modlitwa Dotyczy czas, członkiem Centralnego Chrzciciela wyraził obawę o bezpieczeństwo budynku. The following Sunday, a young woman went to the microphone to share her belief that the congregation was not responding in a godly way to the problem. Do następnej niedzieli, młoda kobieta wyjechała do mikrofonu do akcji jej, że zgromadzenie nie odpowiadać w sposób godly do problemu. As a result, the church began to assess the needs of its community, and in the process discovered the Main Line Interfaith Hospitality Network (IHN). W wyniku tego kościoła rozpoczęła się w celu dokonania oceny potrzeb jego społeczności, oraz w procesie odkrył głównej linii Interfaith Hospitality Network (IHN). Central Baptist realized that they could make more of a difference by joining this consortium than by working alone. Centralny Chrzciciela sobie sprawę, że mogą więcej o tej różnicy poprzez połączenie niż przez konsorcjum działa samodzielnie.

This is why the third arm of Bethel Temple's mission statement, following discipling our members and evangelizing our community, is revitalizing our neighborhood in the name of Jesus Christ. Dlatego trzeciego ramienia Betel Temple's mission statement, po discipling naszych członków naszej społeczności i ewangelizacyjnej, revitalizing naszej okolicy w imię Jezusa Chrystusa. Ministries of revitalization give community residents hope: "Somebody cares, and I can be part of the solution." Ministerstwa rewitalizacji społeczności dają nadzieję, że mieszkańcy: "Ktoś dba, i mogę być częścią rozwiązania." By pouring love, time, skills and resources into the community, ministry staff at Bethel Temple not only meet pressing needs but give people a new vision for their future, breaking the cycle of despair. Do odlewania miłość, czas, umiejętności i zasobów w społeczności, pracowników ministerstw w Betel Świątynia nie tylko spełniać pilne potrzeby, ale dać ludziom nową wizję swojej przyszłości, łamiącym cyklu rozpaczy.

One important way that Bethel seeks to stop the cycle is through extensive youth outreach. Jednym z ważniejszych Betel sposób, że stara się zatrzymać cykl jest poprzez szerokie młodzieży zewnętrznych. "We're not an entertainment ministry," says Rev. Van Dyke. "Nie jesteśmy rozrywki ministerstwo," mówi Van Dyke Rev. "We've gotta be about something different." "Mamy gotta się o coś innego." The difference at Bethel is that youth are challenged on many levels, based on a solid foundation of mentoring relationships with caring adults. Różnica polega na tym, że w Betel młodzieży są kwestionowane na wielu poziomach, opartych na solidnych podstawach doradztwo relacje z opiekujący dorosłych. Rev. Van Dyke talks about the various forms that this takes: Rev Van Dyke rozmowy na temat różnych form tym, że przyjmuje:

IHN is a national organization (with affiliates overseas as well), all based on the same pattern. IHN jest organizacja krajowych (z oddziałów jak również za granicą), wszystkie oparte na tej samej strukturze. A group of "hosting congregations" provides shelter to several homeless families (screened for drug, alcohol, or mental problems) for one-week stays on a rotating basis. Grupa "hosting zgromadzenia" stanowi schronienie dla wielu bezdomnych rodzin (z osłoną na narkotyki, alkohol, lub psychiczne problemy) za jeden tydzień pobytu na zasadzie rotacji. "Supporting congregations" assigned to each host church serve meals to the families at the host church and help in other ways, such as with donations of clothing or school supplies. "Wspieranie zgromadzenia" przypisanych do każdego hosta kościół służył posiłków do rodzin na gospodarza kościoła i pomóc w inny sposób, np. z darowizn odzieży szkolnej lub dostaw. The program transports guests during the day to work, job training, or school. Program transporty Gości w ciągu dnia do pracy, szkoleń zawodowych, lub szkole. Each participating church contributes money for the salaries of an executive director and a van driver. Każdy uczestniczący kościoła się pieniądze na wynagrodzenia dyrektora zarządzającego i van kierowcy.

As Central Baptist's IHN coordinator organizes the 25-30 volunteers needed for the week that the homeless persons stay in their fellowship hall. W Centralnym Chrzciciela, IHN koordynator organizuje 25-30 wolontariuszy potrzebnych do tygodnia, że pobyt bezdomnych w ich hali stypendium. Most are from Central, but some are recruited from other churches. Najczęściej są z Centralnego, ale niektóre są zatrudnieni w innych kościołach. Some volunteers work behind the scenes, setting up partitions for the temporary bedrooms or doing laundry; others spend time visiting with the guests in the evenings, eating meals together and helping kids with homework; others spend the night with the guests. Niektóre prace wolontariuszy za kulisami, utworzenie partycji na czasowe sypialnie lub robi pranie, inni spędzają czas odwiedzając z gości w godzinach wieczornych, jedzenie posiłków razem i pomaga dzieciom z domowych; inni spędzają noc z gośćmi. [Jennifer] delegates and supervises the volunteers, plans the meal schedule with the supporting churches, handles problems during the week, and writes thank-you notes afterwards. [Jennifer] delegatów i nadzoruje wolontariuszy, planów, mączka z harmonogramem wspieranie kościołów, zajmuje się problemami w ciągu tygodnia, oraz pisze Dziękujemy zauważa potem. Central's IHN weeks are exhausting for her, but she finds her involvement rewarding. Centralny's IHN tygodni są wyczerpującym dla niej, ale ona stwierdza, nagradzanie jej zaangażowania. "I cannot emphasize enough the good feeling that comes from working with the IHN. Getting to know the guests ... that's how you make a difference." "Nie mogę podkreślić wystarczająco dobre wrażenie, że pochodzi z pracy z IHN. Poznawanie goście ..., że w ten sposób można coś zmienić." Her commitment takes strength from "the biblical mandate ... to take care of others as Jesus taught us to do," and from her gratitude for the way God has blessed her own family. Jej zaangażowanie bierze moc z "biblijnych ... mandat do podjęcia opieki nad innymi, jak Jezus nauczał nas zrobić", a od jej wdzięczność za sposób Bóg pobłogosławił własnej rodziny. "I'm just human hands for a program that is God's," the coordinator says. "Ja jestem tylko ludzkich rąk do programu, który jest Bogiem," mówi koordynator.

IHN illustrates the way that inter-faith partnerships often restrict the possibility of evangelism. IHN ilustruje sposób, że między wiarą partnerstwa często ograniczają możliwość ewangelizacja. Because IHN is an interfaith program, involving synagogues as well as churches, it has a spiritual character without being explicitly Christian. Ponieważ jest IHN międzywyznaniowego program, z udziałem synagogach, jak również kościoły, ma ona charakter duchowy, bez wyraźnie chrześcijańskim. Guests are invited to attend services at the host congregation, volunteers lead a prayer before meals, and parenting classes include discussions of faith and values. Goście zostali zaproszeni do wzięcia udziału usług w przyjmującym zgromadzenie, wolontariusze prowadzić modlitwa przed posiłkami, i rodzicielstwo zajęć obejmuje dyskusje wiary i wartości. Some of the volunteers from supporting churches look for opportunities to share their faith informally as they visit with the guests. Niektóre z ochotników z kościołów wspieranie szukać możliwości dzielenia się ich wiara w nieformalny sposób ich wizyty z gośćmi. However, as a host church, Central does not engage in overt evangelism. Jednakże, jako gospodarza kościoła, Centralny nie angażować się w przedklinicznych ewangelizacja. Instead, says the coordinator, "We show our faith in God through our kindness." Zamiast tego, mówi koordynator, "Mamy pokazać naszej wiary w Boga poprzez naszą życzliwość." She talks with guests about the role that faith has played in her own life - for example, how when she is stressed she gives her burdens to God in prayer. Ona rozmów z gośćmi na temat roli, jaką odegrał w wierze własnym życiem - na przykład, kiedy, jak podkreślił, jest ona daje jej obciążeń do Boga w modlitwie. She notes that some of the guests already have a deep faith, and once guests initiated their own Bible study. Ona zauważa, że niektóre z gośćmi już głęboka wiara, a raz goście wszczęła własne studiowaniu Biblii.

Peter (not his real name) and his family are among the guests for whom IHN has made a difference. Peter (a nie jego prawdziwe nazwisko) i jego rodziny są wśród Gości, dla których IHN uczynił różnicę. The family had been evicted from their apartment after their fourth child was born, because the owner said their family was too large. W rodzinie było evicted z ich mieszkania po czwartym urodziła dziecko, bo właściciel powiedział ich rodziny był zbyt duży. They had been living in IHN shelters for almost three months. Mieli mieszka w IHN schronisk dla prawie trzy miesiące. Peter worked a second job as the IHN van driver during the day, in addition to his night job as a security guard. Peter pracował drugiej pracy jako kierowca van IHN w ciągu dnia, w uzupełnieniu do jego pracy w porze nocnej straży bezpieczeństwa. His wife worked all day for a supermarket. Jego żona pracuje przez cały dzień do supermarketu. Finally, they saved up enough to move into a four bedroom house. Wreszcie, one zapisane wystarczy, aby przenieść się do czterech sypialni dom. "I couldn't save enough money to get another place if the churches weren't here to help me," Peter said. "I nie mógł zapisać wystarczająco dużo pieniędzy, aby innym miejscu, jeśli kościoły nie były tutaj, aby mi pomóc," powiedział Peter. Without IHN, they might have ended up paying daily to stay in a hotel. Bez IHN, mieli zakończył zwracając się do dziennego pobytu w hotelu. "I was glad to go to congregations, because they care for you. They help people help themselves." "I była radosna, aby przejść do zgromadzenia, ponieważ opieka dla Ciebie. Pomóc ludziom pomóc."