Becoming a Mission-Focused Church Bli Mission-Fokusert Church
What does it take to become a mission-focused church—a church that “shares Hva vil det ta å bli en misjon-fokusert kirke-en kirke som "aksjer
God’s self-sacrificial love for the lost, lonely, and broken, and cultivates a commitment Guds self-offerplasser kjærlighet for tapt, ensom, og brutt, og cultivates en forpliktelse
toward outreach as an expression of worship”? mot oppsøkende virksomhet som et uttrykk for tilbedelse "?
Despite an outreach activity here and there, many churches are not really Til tross for en oppsøkende aktivitet her og der, mange kirker er egentlig ikke
outreach-focused churches. PR-fokusert menigheter. They might give out holiday gift baskets to needy families, or sponsor an annual Bring-a-Friend-to-Church day, or raise money to support the local De kan gi ut ferie Gavekurver til trengende familier, eller sponser en årlig Bring-en-venn-kirken dag, eller øke pengene til å støtte det lokale
homeless shelter. hjemløse husly. But their ministries flow more from skin-deep compassion (“Those poor homeless people”) or superficial obligation (“There, that takes care of that!”) than a genuine longing to see God’s will be done in their community as it is in heaven. Men deres departementer flyt mer fra hud-dyp medfølelse ( "De fattige hjemløse personer") eller overfladiske forpliktelse ( "Det som tar vare på det!") Enn en ekte lengsel å se Guds vilje i sine samfunn som det er i himmelen. The dominant understanding is that the church exists to serve the needs—spiritual, social, and relational—of the membership. Den dominerende forståelse er at kirken eksisterer for å tjene behovene-åndelige, sosiale og relasjonelle-av-medlemskap.
From observing where many churches spend their energy, money, and time, said Fra observere hvor mange kirker bruke sin energi, penger og tid, sa
Christian activist Harold Frey, one would think that John 3:16 read: “God so loved the Christian aktivisten Harold Frey, en tror at John 3:16 lese: "så høyt har Gud elsket
church that He gave His only Son.” What does the text really say? church at han gav sin eneste Sønn. "Hva betyr teksten egentlig si? “God so loved the world that He gave His only Son”! "Så høyt har Gud elsket verden at han gav sin eneste Sønn"! Church leaders do have a significant responsibility toward the members of the church, but one key dimension of this responsibility “is to lead them into their vocation (mission) in the world, which God loves, and for which Christ died.” Rev. Tom Theriault is Mission Pastor at a wonderful holistic congregation, Solana Beach Presbyterian Church. Kirke-lederne har et betydelig ansvar overfor medlemmer av kirken, men en nøkkel dimensjon av dette ansvaret "er å føre dem inn i sitt yrke (oppdrag) i verden, som Gud elsker, og som Kristus døde." Åp Tom Theriault er Mission Pastor på en flott helhetlig menighet, Solana Beach latin kirken. He writes about the tension between “in-reach” and Han skriver om spenningen mellom "nå" og
“outreach”: "Oppsøkende virksomhet":
I’ve gotten a lot of mileage from my M & M soap box . Jeg har fått en rekke kjørelengde fra min M & M såpe. . . the “More and More for Me "mer og mer for meg
and Mine Syndrome,” the “What-can-you-do-for-me-today,-God gospel.” As in the og Gruve Syndrome "," Hva-kan-du-gjøre-for-meg-dag-Gud evangeliet. "Som i
time of Jesus, many are looking for an M & M Messiah, a savior who will deliver us tid for Jesus, mange er på utkikk etter en M & M Messias, en savior som vil levere oss
from all manner of oppressions (and depressions and repressions and dysfunctions). fra alle våre oppressions (og depressions og repressions og dysfunctions). As with Jesus’ contemporaries, we are frustrated, if not infuriated (Luke 4:30f), by a savior who is for the world. Som med Jesus' moderne, vi er frustrerte, dersom ikke infuriated (Luk 4:30 f), av en savior som er av verden. When He turns the “M & M’s” right-side-up and into “WW’s” . Når han snur "M & M's" høyre-up og i "WW". . . a “We are for the World,” gospel, we have trouble. "Vi er av verden," evangeliet, vi har problemer.
To be sure, ours is a delivering God. For å være sikker, ours er et levere Gud. But He delivers for a purpose. Men han leverer til et formål. He delivers us Han gir oss
out of our dead-end obsession with self and into the mainstream of His life-giving ut av blindvei enkemann med seg selv og inn i hovedstrømmen av hans livsgivende
water that is destined for the nations (Rev 22:2). vann som er bestemt for nasjoner (Åp 22:2). We want a “sit-and-soak Savior,” Vi ønsker en "sitte og suge Frelser"
One who fills our little hot tubs up with all kinds of soothing blessings. En som fyller vår lille Badekar opp med alle typer lindrende velsignelser. What we really Hva vi virkelig
have is a “Get up and GO God,” One who soothes and saves so that He can launch har er en "Stå opp og gå Gud," En som lindrer og sparer slik at han kan starte
us out (the root of the word for “mission” is the same as for “missile”) into His Kingdom purposes to sooth and save the world. oss ut (roten av ordet for "misjon" er den samme som for "missiler") i hans rike formål å sooth og lagre verden. Hot tubs are great, but if you spend too much time in one you shrivel up and get sick. Badekar er stor, men hvis du bruker for mye tid på det du skrumpe inn og bli syk. Same is true for the bath of blessings that our wonderful Savior provides for us. Samme gjelder for slag av velsignelser som våre fantastiske Frelser gir for oss. The blessings are meant to be fuel in our little rockets, rockets that have a trajectory set by the Word of God (Luke 4). Den velsignelser er ment å være drivstoff i vår lille raketter, raketter som har en trajectory satt av Guds ord (Luk 4). If we stop with merely basking in the blessings of salvation, we, our families, our churches, will shrivel up and get sick. Hvis vi stopper med bare basking i velsignelser av frelse, vi, våre familier, våre kirker, vil skrumpe inn og bli syk. A body needs exercise, and so does the Body of Christ. En kroppen trenger mosjon, og så gjør Kristi legeme. The mission of Christ is the exercise regimen prescribed by the Ultimate Personal Trainer. Oppgaven til Kristus er øvelsen diett foreskrevet av Ultimate Personal Trainer.
Continuing Tom’s metaphor, to prescribe the proper exercise for a human body, Fortsetter Tom's metafor, for å foreskrive riktig oppgave for en menneskekropp,
trainers have to know what the body is designed to do. trenere må vite hva kroppen er laget for å gjøre. Internally focused churches are Internt fokusert kirker er
busily doing an incomplete set of exercises, because they have a flawed understanding of what the church body is designed to do. busily gjør en ufullstendig sett med oppgaver, fordi de har en feilaktig forståelse av hva kirken organet er utformet for å gjøre. An inward-focused congregation must be led to examine the question: What is the church designed to do? En innover-fokusert menighet må bli ledet til å undersøke spørsmålet: Hva er kirken utformet for å gjøre? What is the church’s mission? Hva er kirkens oppgave? Say “mission,” and many think of what some Christians do “over there.” The word has come to be identified with special projects and trips. Si "misjon", og mange tenker på hva enkelte kristne gjør "over there." Ordet har kommet for å bli identifisert med spesielle prosjekter og turer. But mission has more to do with the church’s purpose than its programs. Men misjonen har mer å gjøre med kirken's formål enn sine programmer. As theologian David Bosch explains, “Mission is not primarily an activity of the church, but an attribute of God. Som teolog David Bosch forklarer, "Mission er ikke først og fremst en aktivitet i kirken, men en egenskap av Gud. God is a missionary God. Gud er en misjonær Gud. .. . There is church because there is mission, not vice versa.” Holistic ministry is part of the answer to the question, “How are God’s character and saving actions expressed through our church in the world?” Det er kirken fordi det er oppdraget, ikke omvendt. "Holistisk departement er en del av svaret på spørsmålet" Hvordan blir Guds karakter og lagring av tiltak uttrykt gjennom vår kirke i verden? "
Overcoming an inward focus means changing the paradigm from “going to church” Overvinne en innover fokus betyr endre paradigmet fra "gå til kirken"
to “being the church” in mission. til "å være kirke" i oppdraget. “Going to church” is only part of the purpose for the "Going to church" er bare en del av formålet for
church’s existence. church's eksistens. A church cannot be a witness, agent, and sign of the gospel only by En kirke kan ikke være et vitne, agent, og logger av evangeliet bare ved
filling its pews for worship services. fylle sin pews for tilbedelse. A lay leader at Cookman United Methodist Church puts it this way: En lå leder på Cookman United Methodist Church sier det på denne måten:
Being a place where people can just come and worship on Sunday does not make Å være et sted hvor folk kan bare komme og tilbe på søndag gjør ikke
you a church. du en kirke. You have to be in service to one another to be a servant to our Lord Du må være i tjeneste for hverandre til å være en tjener for vår Herre
and Savior Jesus Christ. og Frelser Jesus Kristus. So that means church doors need to be open during the Så betyr det at kirken dører må være åpne under
week, not just Sunday. uke, ikke bare søndag. . . . . . . You need to just be there for the people. Du må bare være der for folket. . . . . . . A lighthouse En fyr
isn’t just out there sometimes. er ikke bare der ute av og til. It’s always out there. Det er alltid der ute. The light is always on. Lyset er alltid på. And Og
that’s what we need to do as a church. det er hva vi trenger å gjøre som en kirke.
Cookman United Methodist Church struggles to keep their lights literally on, the staff Cookman United Methodist Church struggles å holde sine lyser bokstavelig talt på personalet
paid, and the building standing in one piece. betalt, og bygningen står i ett stykke. The group that gathers for worship on Sunday morning is small, and the tithes from members’ modest incomes are meager. Den gruppen som samler for tilbedelse på søndag morgen er liten, og tienden fra medlemmenes beskjedne inntekter er meager. But every day, Cookman is a lighthouse reaching people in the neighborhood with the Good News in word and deed. Men hver dag, Cookman er en fyr nå folk i nabolaget med den gode nyheten i ord og gjerning. Women and men in the church’s welfare-to-work ministry learn work and computer skills, pursue their GED, study the Bible, and participate in a weekly worship service. Kvinner og menn i kirken velferd-til-arbeid departement lære arbeid og dataferdigheter, forfølge sine GED, studere Bibelen, og delta i en ukentlig tilbedelse. Overcomers, a Christ-centered twelve-step support group for recovering addicts, leads a worship service for people who feel uncomfortable in a traditional church service. Overcomers, en Kristus-sentrert tolv-trinn-støtte gruppe for attvinning av narkomane, fører en tilbedelse tjenesten for folk som føler seg komfortabel i en tradisjonell kirke.
The “Kids Café” offers youth a nutritious meal, Bible study, and fun activities. "Kids Café" tilbyr ungdom en nærende måltid, Bibelen studien, og morsomme aktiviteter. Women Kvinner
rebuilding their lives in a transitional housing program in the parsonage meet in the pastor’s study for Bible study and Christian counseling. gjenoppbygge sine liv i en overgangsperiode boliger programmet i prestegård møte i sogneprest studie av Bibelen studie-og Christian rådgivning. People in crisis drop by the church for groceries, clothes, a prayer, and a hug. Mennesker i krise slipp av kirken for dagligvarer, klær, en bønn, og en klem. A group of members occasionally takes prayer walks through the neighborhood, interceding for their neighbors and the urban evils that hold them in bondage. En gruppe medlemmer av og til tar bønn går gjennom nabolaget, interceding til sine naboer og urbane ulykker som holder dem i bondage. Churches like Cookman are beacons of hope and healing, attracting people to God’s kingdom. Kirker som Cookman er beacons av håp og helbredelse, skaffe folk til Guds rike. The harvest is slow, but steady. Høsten er treg, men stabil.
Rev. William Moore of Tenth Memorial Baptist Church reflects on the nature of the Åp William Moore av tiende Memorial Baptist Church reflekterer over innholdet i
church: “The Jordan River feeds into the Dead Sea, and there’s no outlet. kirke: "The Jordan River strømmer inn i Dødehavet, og det er ingen stikkontakt. Nothing lives. Ingenting liv.
They call it the Dead Sea because it takes in but it does not give out. De kaller det Dødehavet, fordi det tar på, men det gir ikke ut. The church is the Kirken er
same way. samme måte. If you take in and don’t give out, you die.” Sometimes churches literally die for lack of mission, as people and resources drain away. Hvis du tar på og ikke gi opp, du dø. "Noen ganger kirker bokstavelig talt dø av mangel på oppdrag, som mennesker og ressurser drenere bort. Other churches are like the Dead Sea: full of water, but unable to support life. Andre kirker er like the Dead Sea: full av vann, men ikke for å støtte liv. Throughout the history of the church, writes theologian John Driver, Christians have wrestled with “a perception of the church as a self-concerned community of salvation—an end in itself. Gjennom historien om kirken, skriver teolog John Driver, kristne har bryter med "en oppfatning av kirken som et selvstyrt fellesskap opptatt av frelse-ett mål i seg selv. This has led to a clear separation between its own church life and its calling to mission. Dette har ført til et klart skille mellom sin egen kirke liv og ringer til oppdraget. . . . The church has existed without mission, and mission has been carried on outside the church, resulting in the impoverishment of the church and the deformation of mission.” Kirken har eksistert uten oppdrag, og oppdraget har vært gjennomført på utsiden av kirken, noe som resulterer i impoverishment av kirken og deformasjoner av oppdraget ".
Adapted from Ronald J. Sider, Philip N. Olson and Heidi Rolland Unruh, Churches That Make a Difference: Reaching Tilpasset fra Ronald J. Sider, Philip N. Olson og Heidi Rolland Unruh, kirker som gjør en forskjell: Når
Your Community with Good News and Good Works, chapter 7. Fellesskapet med gode nyheter og gode gjerninger, kapittel 7. Used by permission of Baker Books, a division of Baker Brukt med tillatelse av Baker Books, en divisjon av Baker
Book House Company, copyright (c) 2002. Book House Company, copyright (c) 2002.
| Attachment Vedlegg | Size Størrelse | Hits | Last download Siste nedlasting |
|---|
| becoming.pdf becoming.pdf | 18.61 KB 18,61 KB | 0 | Not yet downloaded Ikke ennå nedlastet |