Holistic Mission and Discipleship: Helping Hands, Holy Hearts Vienotai Misija un Discipleship: palīdzēt rokas, Svētais sirdis
Ronald J. Sider, Philip N. Olson and Heidi Rolland Unruh Ronald J. Sider, Philip N. Olsen, un Heidi Rolland Unruh
The best way to disciple in the way of Jesus Christ, asserts Rev. Bill Borror, pastor of "Labākais veids, kā māceklis tā, kā Jēzus Kristus," apgalvo, Rev Bils Borror, mācītāja no
Media Presbyterian Church, is to have Christians involved in hands-on ministry. Media Presbyterian baznīca, "tā ir kristieši iesaistīti rokās-on ministrija."
What is a holistic approach to discipleship? Kas ir holistiska pieeja discipleship? God's plan for the church, according to Dieva plānu, kā baznīca, saskaņā ar
Ephesians 4:12 , is to equip the saints for the work of ministry, for building up the body Ephesians 4:12, ir "aprīkot svētie par darbu, ministrijas, lai izveidotu iestādi
of Christ. In this design for discipleship, spiritual growth and outreach of word and deed Kristus. "Šajā dizains discipleship, garīgi izaugsmes un informācijas sniegšanas vārdu un aktu
are an interlocking spiral. ir bloķēšanas spirāli. The more solid our grounding in God's Word, the greater our Jo vairāk cieto mūsu pamatus Dieva Word, jo lielāka mūsu
openness to the voice of the Holy Spirit calling us into mission. atvērtība balss Svēto Garu zvanu mums par uzdevumu. The more we know Jo vairāk mēs zinām,
about who God is and what God is doing in the world, the more we act on it; the more par to, kas Dievs ir un kāds Dievs dara visā pasaulē, jo vairāk mēs pie tā, jo vairāk
we carry out Gods will, the richer our insights into Gods character and the closer we mēs veicam Dieva gribu, bagātākās mūsu ieskatu Dieva raksturu un tuvāk mēs
grow to Christ (Matt. 12:50). pieaugs, lai Kristus (Matt. 12:50). Devotion to Jesus leads us to follow his example of Pieķeršanās Jēzum liek mums sekot viņa piemēram,
evangelism and social action; the experience of hands-on ministry deepens our evaņģēlismu un sociālās darbības; pieredzi, strādājot pie ministrijas padziļina mūsu
devotion. lūgšanās. David Apple of Tenth Presbyterian Church in Philadelphia summarizes the Deivids Apple par desmito Presbyterian baznīca Filadelfijas apkopotas
relationship between study and action: Christians need to know what theyre doing. attiecības starp studiju un darbība: "kristieši nepieciešamība zināt, ko viņi dara.
And Christians need to do what they know.1 Un kristieši nepieciešamību darīt to, ko viņi zina. "1
Many churches, however, approach discipleship as a two-stage process: first you study Daudzi baznīcas, tomēr, pieejas discipleship kā divpakāpju process: pirmā Jums pētījums
and learn the disciplines of a vigorous personal spiritual life; then, after you have un uzzināt disciplīnas spēcīgu personas garīgo dzīvi, pēc tam, kad esat
achieved a sufficient level of spiritual maturity, you may graduate to active ministry duty. sasniegusi pietiekamu līmeni garīgo briedumu, jūs varat pāriet uz aktīvām ministrija maksājumu.
Jesus teachings and example, however, indicate that even for fledgling believers, Jēzus teachings un piemērs, tomēr norāda, ka pat putnēns ticīgie,
engaging in acts of ministry should go hand in hand with instruction in the faith. nodarbojas ar darbībām, ministrijas vajadzētu iet roku rokā ar instrukciju, kas ticībā. A
wealthy young ruler approached Jesus with the classic seeker question, Good turīgas jauniešu lineāls vērsās Jēzus ar klasisko meklētāja jautājumu, "Labs
Teacher, what must I do to inherit eternal life? Jesus first answered with basic spiritual Skolotāja, kas ir man mantot mūžīgo dzīvi? "Jēzus pirmo atbildēja ar pamata garīgais
principles. principi. Then, knowing that this head knowledge of the way to God was not Pēc tam, zinot, ka šī "galva zināšanas" par to, kā Dievam nebija
enough, Jesus gave the man some startling instructions: Sell all that you own and pietiekami, Jēzus deva man daži startling norādījumus: "pārdot visu, kas jums pieder, un
distribute the money to the poor, and you will have treasure in heaven; then come, izplatīt naudu nabadzīgajiem, un jums būs vērtslietas debesīs, pēc tam nāk,
follow me ( Luke 18:18 22). sekot mani "(Lūkas 18:18 -22).
Setting new believers to work in sharing good news and good works makes the Jaunu ticīgie strādāt dalīties ar labas ziņas un labu darbu padara
teachings about the Kingdom come alive, and tests their commitment to a life of teachings par Karalistē ir dzīvs, un testiem, to saistību ar dzīves
discipleship. The initial ministry assignment should follow close on the heels of "Sākotnējais ministrijas uzticēšana būtu sekot aizvērt par papēži no
conversion, advise urban ministry specialists Edgar Elliston and Timothy Kauffman. pārrēķinu, "konsultēt pilsētas ministrijas speciālisti Edgar Elliston un Timothy Kauffman.
Passive, unattached, uncommitted believers risk being stunted in their spiritual "Pasīvā, nepievienotas, nesaistītos ticīgie risku, ka nīkulīgi viņu garīgo
formation and ministry maturity.2 As new believers work together with more mature veidošanas un ministrijas termiņš. "2 Kas jauns ticīgie strādāt kopā ar stabilāku
Christians, the supervision and mentoring that take place within a ministry project can Kristieši, tad uzraudzības un konsultācijas, kas notiek ar ministrijas projekts var
be a vital component of discipleship. būt svarīga daļa no discipleship.
Service can also be an important ingredient of youth ministry programs. Pakalpojumu var būt svarīgs sastāvdaļu jaunatnes ministrijas programmām. By ministering Ar ministering
alongside adults, youth learn that Christianity means reaching out to others in word and kopā ar pieaugušo, jauniešu uzzināt, ka Kristietība ir panākt, lai citas, vārdu un
deed. aktu. Service projects broaden kids horizons, often exposing them to multicultural and Dienesta projekti paplašināt bērniem "redzesloku, bieži vien pakļaujot tos daudzkultūru un
cross-class settings and relationships. savstarpēju klases uzstādījumus un attiecības. Including youth in community outreach helps Tostarp jauniešu kopienas "darbs palīdz
them find meaning and self-worth in serving others. tiem atrast nozīmē, un pašiem sevi, kas kalpo citiem. It also develops future ministry Tas arī veic nākotnē ministrija
leaders. vadītāji. As a result of taking their youth group on a Habitat for Humanity work trip, for Tā rezultātā, ņemot to jauniešu grupā par Habitat par Cilvēces darba braucienu uz
example, Media Presbyterian Church ended up adding youth representatives to their Piemēram, Media Presbyterian baznīca pat pievienojot jaunatnes pārstāvjiem, lai to
Faith in Action outreach committee. Faith darbībā sniegšanas komitejai.
Many church members credit participation in service projects with making their faith Daudzi baznīcas locekļi kredīta dalību pakalpojumu projektus ar paaugstinātu savu ticību
more meaningful and alive. vairāk jēgpilnu un dzīvs. Bob transferred to Media Presbyterian Church from another Bob nodota Media Presbyterian baznīca no citas
church, where he was on the fringe of the congregation and his spiritual life had grown baznīca, kur viņš bija par mazāki par draudzē un viņa garīgā dzīve bija audzis
stagnant. nenotiek. At Media, Bob was soon put to work in the Carpenters Club ministry. Pēc Media, Bob drīz likts uz darbu, Carpenter's Club ministrija. As he Tā kā viņš
built handicap ramps and did home repairs for low-income home-owners, his faith grew būvēts šķērslis, slīpnes un tomēr mājās remontdarbi zemu ienākumu mājas īpašnieki, viņa ticībā palielinājās
by leaps and bounds; he became active in other areas of church life, and within a few ar lēcieniem un robežas, viņš kļuva darbojas citās jomās baznīcas dzīvē, un dažas
years was appointed deacon. gadiem tika iecelts diakons. The Sunday after about 150 Media Presbyterian Church Ar Saule apmēram pēc 150 Media Presbyterian baznīca
members returned from an annual trip to blitz-build a Habitat home for a poor family in locekļi atgriezies no ikgadējo braucienu uz zibeņkarš-veidot Habitat mājās par sliktu ģimeni
North Carolina, participants gave testimonies about their experience. North Carolina, dalībnieki sniedza liecības par savu pieredzi. One person after Viena persona pēc
another stood up to share how they had gone expecting to help someone else, but to citas bija līdz daļu, kā viņi bija aizgājuši gaida, lai kāds cits, bet
their surprise, in the process they discovered new spiritual truths and reached new viņu pārsteigums, šajā procesā viņi atklāja jaunu garīgo patiesību un sasniedza jaunu
depths in their relationship with God. dziļums to attiecībās ar Dievu.
How does hands-on ministry enrich our discipleship? Kā "rokās-on ministrija" bagātināt mūsu discipleship?
* It allows us to enter into Gods heart of mourning for sin and brokenness. * Tas ļauj mums, lai uzņemties Dieva sirds sērojot par grēka un brokenness. Seeing "Redzot
the needs firsthand softens our hearts and makes them break for the things that vajadzībām firsthand mīkstina mūsu sirdis un padara "pārtraukuma par lietām, kas
break Gods heart.3 We realize in greater depth the deadly power of evil, and pārtraukuma Dieva sirdī. "" 3 Mēs saprotam, sīkāk to nogalina jaudas ļaunu, un
the even mightier power of the cross. vēl mightier jauda, kas šķērso.
* It confronts us with areas in our own lives where we need to repent and seek * Tā confronts mums jomās mūsu pašu dzīvi, kur mums ir nožēlot un meklēt
Gods transforming grace: lack of faith, materialism, all forms of prejudice, Dieva pārvērst labvēlības: nav ticībā, materiālisms, visa veida aizspriedumus,
hardness of heart, laziness, the idolatry of comfort, a shame to confess the cietību sirds, slinkums, tad elku pielūgšana komforta, a kauns, lai grēkus ar
gospel. evaņģēliju.
* It yields new insights into the Scriptures, as we see them brought to life in the * Tā ražas jaunu priekšstatu par svētajiem rakstiem, kā mēs tos, kas uz dzīvību, kas
course of ministry. gaitā ministrija. We can study about Gods compassion and love, but until we Mēs varam pētījumu par Dieva žēlsirdība un mīlestība, bet, kamēr mēs
encounter the man wounded on the road to Jericho, bathe his wounds, and pay saskarties ar cilvēka ievainotam ceļā uz Jericho, pelde viņa brūces, un maksāt
for his care, we cant know fully what it means to be a good neighbor. par viņa aprūpi, mēs nevaram zināt, pilnībā to, ko nozīmē būt labs kaimiņš.
* It brings us closer to Gods passion for justice. * Tas dod mums tuvāk Dieva kaislību uz taisnīgumu. When we minister to people who Kad mēs ministrs cilvēkiem, kas
lack access to quality, affordable health care, housing or education, we join with nav pieejami kvalitātes, pieejamu veselības aprūpes, mājokļu vai izglītības, mums pievienoties
Jesus and the prophets in the cry to release the oppressed ( Luke 4:18 ). Jēzus un prophets ir sauciens uz "atbrīvot apspiesti" (Lūkas 4:18).
* It strengthens our faith by giving us tangible evidence of Gods hand at work, * Tā stiprina mūsu ticību, par to mums taustāmus pierādījumus par Dieva puses darbā,
while at the same time demanding a deeper level of trust, and casting into relief tajā pašā laikā prasa dziļāku līmenī uzticības, liešanas vērā atvieglojumi
our areas of doubt. mūsu jomās šaubām.
* It leads to greater dependence on Gods grace and wisdom. * Tā rezultātā lielāka atkarība no Dieva žēlastības un gudrība. As one volunteer Tā kā viens brīvprātīgais
confessed, working with people with HIV has forced me to rely on God in a ir atzinies, strādājot ar cilvēkiem ar HIV ir "piespiedu mani paļauties uz Dievu, kas
continual way that I never had to before. pastāvīgi veidā, ka man nekad nav bijis iepriekš. I recognize that without the Holy Spirit, Es atzīst, ka bez Svētajam Garam,
Im clueless. Es clueless. "
* It drives us to draw closer to Christ. * Tā vada mums izdarīt tuvāk Kristus. Many times, when we go out, says Rev. "Daudzi reizes, kad mēs iziet," saka Rev
Richard Kyerematen of Germantown Church of the Brethren, we find out how Richard Kyerematen no Germantown baznīca no Brethren, "mēs uzzinātu, kā
unprepared we are, and we need to come back and study some more and to neapstrādāti mēs esam, un mums vajadzēs atgriezties un pētījumu dažas vairāk, un
pray some more. lūdzieties dažas vairāk. Jesus sent his disciples out and let them see what they Jēzus sūtīja savu mācekļus, un viņiem redzēt, ko viņi
needed; and when they . vajadzīgs; un kad tie. . . came back, he did more teaching. nāca atpakaļ, viņš vairāk mācību. "
* It helps us discover and develop spiritual gifts we might not otherwise have * Tas palīdz mums atklāt un attīstīt garīgo dāvanu mēs varētu citādi nav
known about: compassion, hospitality, evangelism, intercessory prayer, zināms par: žēlsirdība, viesmīlība, evaņģēlismu, starpnieka lūgšanu,
administration, healing. pārvaldē, sadzīšanu.
* It expands our understanding of Gods providence, particularly in congregations * Tā paplašina mūsu izpratni par Dieva Providence, jo īpaši draudzes
that are insulated from poverty. , kas ir izolētas no nabadzības. In a white, middle class church, we learn how "In balts, vidū klases baznīca, mēs uzzinātu, kā
God intervenes, equips, provides and graces us for the trials of white, middle Dievs iejaucas, aprīko, paredzēts, un žēlastības mums pētījumos baltā, vidū
class life, writes Amy Sherman. klases dzīvē, "raksta Amy Sherman. Our spiritual lives are diminished in some "Mūsu garīgo dzīvi ir samazinājies aptuveni
measure because we are exposed primarily to our own experiences with pasākums, jo mums ir pakļauti galvenokārt mūsu pašu pieredzi ar
Godand the experiences of those like us.4 When we are exposed to new Dievs un pieredzi, kas līdzīgi mums. "4 Kad mēs ir pakļauts jaunās
contexts for Gods saving work, we gain new perspectives on Gods character. kontekstos, kas Dieva glābšanas darbu, mēs iegūtu jaunas perspektīvas par Dieva raksturu.
* It deepens our appreciation for our own salvation. * Tā padziļina mūsu izpratni par mūsu pašu pestīšanu. A lay leader at Life in Christ A izstrādā vadītājs Life Kristus
Cathedral of Faith put it this way: Sharing the gospel increases your faith. Katedrāle, kas Faith nodot to šādā veidā: "Dalīšanās ar evaņģēliju palielina jūsu ticību. It Tas
draws you closer to God. vērš jums tuvāk Dievam. It keeps you constantly reminded of what Christ has Tā Jūs varat pastāvīgi atgādina par to, ko Kristus ir
done in your own life. darīts savu dzīvi. . . . It keeps your heart humble and grateful to God. Tā saglabā savu sirds vienkāršs un pateicīgs Dievam. "
* When we encounter Christians among those who are served, we learn important * Kad mēs sastapties kristieši starp tiem, kas tiek izsniegts, mēs uzzinātu "svarīga
lessons from economically poor but spiritually rich fellow believerssuch as pieredze no ekonomiski slikta, bet garīgi bagāti kolēģi ticīgie ", piemēram,
contentment, joy in adversity, hope, and faith in receiving this day our daily apmierinājums, prieks un adversity, cerību un ticību saņem "šo dienu mūsu ikdienas
bread.5 maizi. "5
Holistic churches believe, as Amy Sherman reminds us, that outreach to the poor and Vienotai baznīcas uzskatīt, kā Amy Sherman atgādina mums, ka "ietekmes uz vāji, un
needy is not only a matter of obedience to Scripture, but also a necessary component of trūkumcietējiem ir ne tikai jautājums pakļauties Rakstiem, bet arī nepieciešama sastāvdaļa
spiritual growth. garīgo attīstību. In other words, they believe they need the poor as much as the poor Citiem vārdiem sakot, viņi tic, ka ir nepieciešama slikta tik daudz kā slikta
need them: They assert that their own spiritual health is impoverished if they are not nepieciešams: Viņi apgalvo, ka viņu pašu garīgo veselību ir noplicināta, ja tās nav
entangling their lives with the lives of others different from themselves.6 When the path iepinējtīklu savu dzīvi ar dzīvi citiem atšķiras no pašiem. "6 Kad ceļš
of discipleship focuses exclusively on our personal relationship with God, our no discipleship koncentrējas tikai uz mūsu personīgās attiecības ar Dievu, mūsu
Christianity tends to become self-centered and narrow. Kristietība tendence kļuvis egocentrisks un šaura. We forget that a central purpose Mēs aizmirst, ka centrālā mērķis
for our salvation is to reach and serve othersthat we were created in Christ Jesus for mūsu pestīšana ir panākt, un citi-, ka mums bija "izveidoja Kristus Jēzus par
good works ( Eph. 2:10 ). labu darbu "(Efez. 2:10).
Another cost when discipleship is divorced from active involvement in holistic ministry is Vēl viens izmaksu, kad discipleship ir šķīrušies no aktīvas iesaistīšanās vienotai ministrija ir
that spiritual truths can become just so many words. to, ka garīgo patiesību var kļūt tikai tik daudz vārdiem. To believe in Christ is something Uzskatīt, jo Kristus ir kaut kas
that you do, not just a mental process. ka jums, ne tikai garīgās procesā. The Bible includes only two instances of the Bībeles ietver tikai divas no
passive word beliefand 173 instances of the active form believe (New Revised pasīvā vārdu "pārliecību", un 173 gadījumos par aktīvās formā "domāt" (jaunais pārskatītais
Standard Version). Standarta versija). Just as our witness in the world is hurt when we do not integrate Tāpat kā mūsu liecinieku visā pasaulē ir ievainots, kad mēs ne integrēties
word and deed, so our discipleship suffers when it is reduced to propositional learning vārdu un aktu, lai mūsu discipleship cieš, ja tas ir samazināts līdz propositional mācību
without the complementary experience of Christlike engagement with a suffering world. bez papildu pieredzi Christlike iesaiste ar ciešanas pasaulē.
The flip side is equally important. Pàrsegs puse ir vienlīdz svarīga. For holistic outreach ministry to be effective, a church Par vienotai sniegšanas ministrijas, lai tā būtu efektīva, baznīca
must have a strong program of discipleship. jābūt ar lielu programma discipleship. A ministry leader at Life in Christ explains: Ministrija vadītājs Life Kristus paskaidro:
Theresa lot of churches that call themselves community oriented that have a lot Tur ir daudz baznīcas, ka zvana paši kopienu orientētas, ka ir daudz
of outreach ministries, but the essential part of an outreach ministry is having a informēšanas ministrijas, bet būtiska daļa no informācijas sniegšanas ministrija ir tādas
good follow-up discipleship component that keeps the people. labas pēcpārbaudes discipleship komponents, kas uztur iedzīvotājiem. I could reach out Es varētu sasniegt
all day long, and tell people about Christ all day long, but if I have nothing to help visu dienu ilgi, un pateikt cilvēkiem par Kristus visu dienu, bet, ja man neko palīdzēt
them grow and to deal with their problems besides Sunday and Wednesday viņiem attīstīties un nodarboties ar viņu problēmas papildus Saule un trešdiena
night, then Im going to lose them. naktī, tad es doties uz tās pazaudēt.
Through holistic discipleship, persons with needs to be met by the church become Pateicoties vienotai discipleship, cilvēki ar vajadzībām, kas jāievēro baznīcas kļūt
persons with gifts to be shared through the church. personām ar dāvanu jāsadala, izmantojot baznīcas. What a loss when discipleship and Kas zaudējumus, kad discipleship un
outreach are assumed to be competing rather than complementary tasks! sniegšanas tiek uzskatītas par konkurējošām, nevis uzdevumus! Discipleship
ministries sustain the commitment to outreach; and in turn, hands-on ministry energizes ministrijas saglabātu apņemšanos sniegšanas, un savukārt, strādājot pie ministrijas energizes
spiritual growth. garīgo attīstību.
Adapted from Ronald J. Sider, Philip N. Olson and Heidi Rolland Unruh, Churches That Pielāgots no Ronald J. Sider, Philip N. Olsen, un Heidi Rolland Unruh, baznīcas, ka
Make a Difference: Reaching Your Community with Good News and Good Works. Make a difference: panākt Jūsu Kopienu ar labas ziņas un labu darbu. Used Lietotie
by permission of Baker Books, a division of Baker Book House Company, copyright (c) ar atļauju Baker Grāmatas, sadalot Baker Book House Company, autortiesības (c)
2002.
Endnotes
1. David S. Apple, Wholistic Ministries at Tenth Presbyterian Church (masters thesis, Deivids S. Apple "Wholistic ministrijām Desmitā Presbyterian baznīca" (maģistra darbu
Eastern Baptist Theological Seminary, 1994), 52. Austrumu Baptists garīgais seminārs, 1994), 52.
2. Edgar J. Elliston and J. Timothy Kauffman, Developing Leaders for Urban Ministries Edgar J. Elliston un J. Timothy Kauffman, attīstīt līderi pilsētu ministrijas
(New York: Peter Lang, 1993), 90. (New York: Peter Lang, 1993), 90.
3. Sherman, Restorers of Hope, 230. Sherman, RestaurïtÇjiem cerību, 230.
4. Ibid., 22930. Turpat., 229-30.
5. Ibid. Turpat.
6. Ibid., 29. Turpat., 29.