Bishop Dickie Robbins Life in Christ Cathedral of Faith Vyskupas Dickie Robbins Gyvenimas Kristuje Katedros tikėjimas
These pastors and ministry leaders from churches that are active in holistic ministry describe their experiences and views on mission. Šios klajoklių ir ministerijų vadovai iš bažnyčių, kurie buvo aktyvūs holistinio ministerio apibūdina savo patirtimi ir nuomonėmis apie misiją.  | Bishop Dickie Robbins Vyskupas Dickie Robbins Life in Christ Cathedral of Faith Chester, PA Gyvenimas Kristuje katedra, tikėjimas Chester, PA | (Transcribed from the video, "What is Holistic Ministry," (Transkripcija nuo vaizdo, "Kas yra Holistinis ministerija," available at 1-800-650-6600) available at 1-800-650-6600)
The short definition of holistic ministry is properly balancing evangelism and social justice Life in Christ is contributing to the overall revitalization of the community, because we participate in that revitalization at every level, the spiritual, the economic, the educational, the social. Dėl trumpo apibrėžimas holistinio ministerijoje būtų tinkamai subalansuoti populiarinimo ir socialinio teisingumo Gyvenimas Kristuje yra prisidėti prie bendro aktyvinti bendruomenę, nes mes dalyvauti, kad aktyvinti kiekvienu lygmeniu, dvasinio, ekonominio, švietimo, socialinėje.
The transforming power of the gospel ought to be evident, not by looking at people on their way into church, but on their way out of church. Į transformavimas galia Evangelija turėtų būti akivaizdūs, o ne pagal tai, žmonės jų kelyje į bažnyčią, tačiau jų kelyje iš bažnyčios.
The gospel in the hearts and mouths and hands of those who dare to call themselves Christian, makes the difference. Pamokslai širdies ir burną ir rankas tų, kurie išdrįsta save vadina krikščioniu, daro skirtumą.
Holistic ministry provides probably one of the greatest satisfactions that one could imagine. Holistinis ministerija numato, tikriausiai vienas iš didžiausių satisfactions, kad tik galima įsivaizduoti. At the same time, it is so very costly - emotionally, psychologically, physically, and even financially. Tuo pačiu metu ji taip labai brangiai - emociškai, psichologiškai, fiziškai, ir net finansiškai. Because the traditional view of church is that you have a worship service on Sunday, you may have a mid-week Bible study, but essentially, you fulfill your commitment and to God by doing those two things, whereas God's very clear about wanting us to address the needs of the poor and to comfort those who are hurting. Kadangi tradicinis požiūris į bažnyčią yra tas, kad jūs turite maldos paslaugų sekmadienį, gali būti, kad viduryje savaitės Biblijos studijavimas, bet iš esmės, jums įvykdyti savo įsipareigojimų ir kad Dievas, atlikdami tuos du dalykus, kadangi Dievo labai aiškiai pasakyta, pageidaujantiems mums poreikius prasta, ir į patogumą tiems, kurie kenkia.
There's this thing, this mentality, that has somehow made it's way into the body of Christ, that says that, "I can send my check and feel good that I'm involved." Yra šis dalykas, tai mentalitetas, kad buvo kažkokiu būdu pateiktas tai kelias į Kristaus žengimo į dangų, kuriame sakoma, kad "aš galiu siųsti savo pažymėkite ir jaustis gerai, kad aš dalyvauti." But the other thing, that is missing is direct contact and involvement, because you cannot build relationship through a checkbook. Bet kitas dalykas, kad trūksta yra tiesioginis kontaktas ir dalyvavimą, nes negalima statyti santykius per Čekių.
A cross-cultural partnership is important to our ministry because we recognize that we can't do the entire job that God has called us to do alone. A cross-kultūrinė partnerystė yra svarbi mūsų ministerijoje, nes mes suvokiame, kad mes negalime padaryti visą darbą, kad Dievas pakvietė mus daryti viena. This probably is the greatest witness to the world, that the body of Christ comes together in cooperation. Tai tikriausiai yra didžiausias liudininkas ir pasaulis, kad Corpus Christi ateina kartu bendradarbiaujant. |
|