Tool #4: Theological Principles for Holistic Ministry Nástroj # 4: teologický Zásady pro Ministerstvo Holistic
Following are ten foundational biblical principles for our calling to holistic mission. Poté, je deset základní biblické principy pro naše volání k celostní mise. Read the principles, then discuss or journal on the reflection questions at the end. Přečtěte si zásady, pak diskutovat nebo časopis o reflexi otázky na konci.
1. Jesus' model and mission shows us how to love people in word and deed. Ježíš 'model a mise ukazuje nám, jak se milují lidé v slovem i skutkem.
* Jesus modeled the relationship between the Great Commandment and the Great Commission: passionate love of God, servant-love of neighbor, and the mandate to make disciples are linked. * Ježíš modelován vztah mezi Velké přikázání a Velké Komise: vášnivá láska Boží služebník-láska bližního, a mandát tak, aby učedníci jsou propojeny.
* Luke 4:18-19, "He has anointed Me to preach the gospel to the poor, He has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives and recovery of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed ..." * Lk 4:18-19: "Má mě pomazal kázat evangelium chudým, on mě poslal do uzdraví se zlomeným srdcem, zvěstovati k vysvobození zajatých obnovu a očima s mrtvým, aby stanovila na svobodě těch, kteří jsou utlačoval ... "
2. "The whole Gospel for the whole world." "Celé evangelium pro celý svět."
* Evangelism is more than "fire insurance." * Evangelizace je více než "požární pojištění." God's plan for salvation is all-embracing shalom. Boží plán spásy je vše-objímající šalom.
* Col. 1:19-20: Through Jesus, God will "reconcile to Himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through His blood, shed on the cross." * Ko 1:19-20: Díky Bože, Bože, "se smířit s sebou všechny věci, ať už to na zemi nebo věci na nebi, tím, že mír skrze Jeho krev, přístřešek na kříži."
3. People are body-mind-spirit wholes; social, spiritual, moral, and relational needs are intertwined. Lidé jsou těla-mysli-ducha celky, sociální, duchovní, morální, a relační potřeby jsou vzájemně propojeny.
* Care for someone's physical and financial well-being should evoke concern for their spirit; desire for someone's salvation should entail caring about every area of brokenness. * Péče o něčí materiální a finanční i-byl by měla vyvolat obavy z jejich ducha, touha po něčí spása by měla za následek pečují o každé oblasti brokenness.
* Ministries should not compartmentalize social needs from spiritual, moral, and relational issues. * Organizace by neměla rozčleňovat sociálních potřeb z duchovní, morální, a relační otázky.
4. Individuals are created to live in healthy community. Jedinci jsou vytvářeny na život ve zdravém společenství.
* No tension between personal salvation and community development. * Bez napětí mezi osobní spasení a komunitního rozvoje.
* Sin is both personal and corporate; God's restorative power extends both to individuals and to the social structures of which they are a part. * Hřích je osobní i firemní, Boží moc restorativní rozšiřuje i na jednotlivce a na sociální struktury, které jsou součástí.
5. Spiritual transformation and socio-economic empowerment are linked. Duchovní transformace a sociálně-ekonomické posílení jsou propojeny.
* Conversion and discipleship have a profound effect on every other dimension of a person's life, and living a godly life has relevance in the here-and-now. * Konverze a následovnictví mít hluboký dopad na veškeré další rozměr života člověka a životní a bohabojný život má význam v tu-a-nyní.
* Only a holistic approach can heal whole persons and communities. * Pouze holistický přístup může hojit celé osob a komunit.
6. Proclaiming the Good News and demonstrating the Gospel through loving actions go hand-in-hand. Vyhlásili dobré zprávy a prokazování evangelia prostřednictvím milující akce jít ruka-v-ruka.
* Actions without words are not sufficient, but words without actions lack credibility. * Akce beze slova nejsou dostatečné, ale slova bez akce nedostatku důvěryhodnosti.
* James 2:15-16: "If a brother or sister is naked, and needful of daily food, and one of you says to them, 'Go in peace, be warmed and filled,' but you do not give them the things which are needed for the body, what does it profit?" * Jakub 2:15-16: "Kdyby některý bratr nebo sestra je nahý, a potřebné denní pokrm a někdo z vás by jim řekl: 'Jděte v pokoji, se ohřívá a naplnili,' ale nedávají jim věci , které jsou potřebné pro své tělo, co by to bylo? "
7. Christian ministry is incarnational. Christian ministerstva je incarnational.
* The mission of Christian community development is to embody the presence of Christ in all of life. * Mise křesťanského komunitního rozvoje je ztělesňují přítomnost Krista ve všech života.
*ÿ Verbal sharing of the Gospel is validated by loving deeds, personal integrity, and relational depth. * Slovní sdílení evangelia je potvrzeny láskyplné skutky, osobní integrita, relační a hloubku.
8. "We do not live by bread alone." "Děláme Ne samým chlebem živ."
* The goal of social ministry is more than turning people into well-behaved middle-class citizens. * Cílem sociální službě je více než lidí na soustružení i-choval střední třída-občanů.
* Personal salvation and improved quality of life are desired outcomes, but each alone is incomplete. * Osobní spása a zlepšení kvality života jsou požadované výsledky, ale každý sám je neúplné.
9. People are saved in order to serve. Lidé jsou uloženy tak, aby sloužil.
* Coming to Christ means becoming a servant. * Přicházejí ke Kristu znamená, stává se otrokem. Evangelism should lead to mercy ministry and community development. Evangelizace by mělo vést k milosrdenství ministerstva a komunitního rozvoje.
* Matthew 16:24: "Those who desire to come after Me, let them deny themselves and take up their cross, and follow me." * Matouš 16:24: "Ti, kteří touhu jít za mnou, ať se popřít sebe, vezmi svůj kříž a následuj mne."
10. Religious freedom is an inherent, God-given human quality. Náboženská svoboda je nedílnou, Bůh-dané lidské kvality.
* Faith must never be forced on others. * Víra se nikdy nesmí být nucen na ostatní. Service must never be conditional on religious beliefs. Služba se nikdy nesmí být závislá na náboženské vyznání.
* Each individual is free to believe what they choose; but sharing your faith does not violate anyone's religious freedom. * Každý jednotlivec má možnost se domnívat, co si vybrat, ale sdílení vaší víře není porušením nikoho náboženské svobody.
Theological principles reflection questions: Teologické principy reflexe otázky:
a. Are there any theological principles you would add to this list? Existují nějaké teologické zásady byste přidat do tohoto seznamu?
b. Which of these ten principles do you agree with, which are you not sure about, and which are personally challenging? Která z těchto deseti zásad dělat souhlasíte s, které jsou vám nejsou jisti, a které jsou osobně napadá? Are there any you disagree with? Existují nějaké vámi nesouhlasím s?
c. Highlight the principles that you see embodied in your church. Vyzdvihnout principy, které uvidíte, zakotvený ve svém kostele.
d. Put a question mark next to the principles you think your church may not embrace. Klást otazník vedle zásad si myslíte, že vaše církev nemůže přijmout. Does the church have a different theological view, or is it more a matter of finding it difficult to put these principles into practice? Má církev mají odlišné teologické názor, nebo je to spíše otázka nalezení je obtížné zavést tyto principy do praxe?
(See also Tool #24, Theological Survey) (Viz též Nástroj # 24, teologický přehled)