CHRIST-LIKE SERVICE CHRIST-PODOBNÝ SERVIS
“Let the same mind be in you that was in Christ Jesus” (Phil. 2:4). "Ať stejný názor je v tobě, aby byl v Kristu Ježíši" (Phil. 2:4). At the center of V centru
holistic ministry is Christ—our Lord who commands ministry, the Suffering Servant who holistický ministerstva je-Krista, našeho Pána kteří příkazy ministerstva, utrpení Servant kteří
modeled ministry, our Friend and Shepherd who leads us forth in ministry. modelované ministerstva, naše přátele a Shepherd kteří nás vede vpřed v ministerstvu. We present to Uvádíme na
the world a “unique and profound combination of Jesus as message and Jesus as model,” světa "unique a hluboké spojení Ježíše jako zpráva, a Ježíš jako vzor,"
as Ray Bakke points out. jako Ray Bakke upozorňuje.
Jesus was himself the message, in a way that we are not. Ježíš byl sám zprávu, a to tak, my ne. But there is a sense in Ale tam je v jistém smyslu
which the same is true for us. , které tentýž platí pro nás. We cannot separate our ministry deeds from our character Nemůžeme samostatné našeho ministerstva skutky od našeho znaku
as doers of ministry. jako činitelé na ministerstvu. Holistic ministry “must be compatible with the ministry and character Holistic ministerstva "musí být slučitelná s ministerstvem a charakter
of Jesus Christ,” declares the New York theologian Rev. Luis Carlo Caban. Ježíše Krista, "prohlašuje New York teolog Rev Luis Carlo Caban. “Such service "Tyto služby
advances the Kingdom of God and bears gospel fruit. záloh království Boží evangelium a nese ovoce. Service of this kind is motivated by Služby tohoto druhu je motivováno
the Holy Spirit to bring the rule of God to every aspect of human reality in the world.” Both Ducha svatého, aby vlády na Boha, aby každý aspekt lidské reality ve světě. "Obě
in our outreach programs and in our daily lives, we are the ambassadors of Christ to the v našich informačních programů a v našem každodenním životě, jsme vyslanci Krista na
world. svět. The reputation of Christianity has been grievously tarnished over the centuries and Pověst křesťanství bylo trýznivě tarnished v průběhu staletí a
around the world by “missionaries who went in Christ’s name, yet without his nature.” na celém světě by "misionáři kteří šli v Kristovo jméno, ale bez jeho povahy."
What is the character of Christ we are to imitate? Jaký je charakter Krista jsme napodobit? Here we highlight four attributes Zde bychom zdůraznit čtyři atributy
essential to holistic ministry: Incarnational servanthood; abiding submission; visionary zásadní holistický ministerstvo: Incarnational servanthood; dodržení podání; vizionář
compassion; and grateful joy. soucit, a vděčná radost.
Incarnational Servanthood Incarnational Servanthood
Christ, “being in very nature God, did not consider equality with God something to Kristus, "je v samotné podstatě Boha, nepovažovala za rovnost s Bohem něco
be grasped, but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in třeba využít, ale sám nic, a to s ohledem k povaze služebníka, jsou v
human likeness” (Phil. 2:6–7 NIV). lidské podobě "(Phil. 2:6-7 niva). God incarnate took his place among humans, identifying Vtěleného Boha vzal jeho místo mezi lidmi, identifikace
fully with human needs (Heb. 4:15). plně v souladu s lidskými potřebami (Žd 4,15). Jesus served not with resentful obligation or Ježíš sloužil nikoli povinnost nebo rozčilený
condescending pity, but in gracious love for those whose lives he willingly intertwined with blahosklonný škoda, ale v milostivý lásku k těm, jejichž životy si dobrovolně vzájemně se
his own. jeho vlastní. Both in life and death, Jesus ‘did not come to be served, but to serve’ (Mark Oba v životě a smrti Ježíše 'nepřicházeli, které mají být doručeny, ale aby sloužil' (Mark
10:45). He spent much precious time tenderly ministering to the physical needs of hurting Ten strávil mnoho vzácného času něžně službě pro fyzické potřeby zraňující
people. lidé. He went out of his way to bring love and dignity to socially marginalized groups like Ten vyšel na své cestě k dosažení lásky a důstojnosti na sociálně znevýhodněných skupin, jako
lepers, tax collectors, bleeding women, blind beggars, and even a guilty adulteress. malomocných, celníci, krvácení ženy, slepí žebráci, a dokonce dopustili cizoložnice.
As we stoop to wash another’s feet—whether by serving a hot meal, teaching computer Jak jsme shrbení umýt druhému nohy-zda by sloužily teplé jídlo, výukové počítače
skills, or lobbying for third world debt relief—we imitate Christ. dovednosti, nebo lobbování pro třetí svět oddlužení-máme napodobovat Krista. It is no good proclaiming the Není to dobrá vyhlásili na
gospel of Christ the risen Lord unless we are willing to live like Jesus the humble servant. evangelium Krista vzkříšeného Pána, pokud jsme ochotni žít jako Ježíš, pokorný sluha.
Abiding Submission Dodržují Mezní
In John 5:19 Jesus declared that he did only what he saw and heard from the V John 5:19 Ježíš prohlásil, že on udělal jen to, co viděl a slyšel od
Father. Otec. In John 15:1–7, Jesus tells his disciples that they likewise can do nothing unless V John 15:1-7, říká Ježíš svým učedníkům, že stejně tak může učinit nic, ledaže
they abide continually in him. budou dodržovat neustále v něm. To abide in Christ means to trust him, to draw strength and Chcete-li zůstat v Krista znamená věřit mu, aby čerpat sílu a
sustenance from him, to center our lives around him. výživu od něho, aby se centrum našeho života kolem něho. The goal is not to develop our Cílem není k rozvoji našich
ministries to the point where we can say, “Thanks, God, we’ll take it from here!” Jesus ministerstev do bodu, kdy můžeme říci: "Díky Bohu, budeme brát to odsud!" Ježíš
depended daily on God for direction, and did not hesitate to pause in his activities to pray závisí na Bohu denně pro směr, a neváhala pauza v jeho činnosti, aby se modlili
and prepare himself spiritually for what lay ahead. a připravit se na duchovně, co ležel před námi. His power flowed from his intimate Jeho moc teče z jeho intimní
relationship with his Father. vztah s otcem. If we abide in Christ, we too have the promise that we shall Pokud budeme dodržovat v Kristu, jsme taky měli slíbit, že budeme
bear much fruit (John 15:5). nést mnoho ovoce (Jan 15,5).
Abiding in Christ also saves us from “the tyranny of the urgent.” The need around Zůstávajícího v Kristu také šetří nám z "tyranie na naléhavé." Potřeba kolem
us is not our primary call to holistic ministry; it is the love of Christ which urges us on nás není náš primární výzvu k celostní ministerstvo, je lásku Kristovu, která naléhá na nás
(2 Cor. 5:14). (2 Kor. 5,14). “If we are need-driven,” cautions Ray Bakke, “we can become manipulated, "Máme-li potřebu-řízený," varuje Ray Bakke, "jsme se může stát manipulovat,
even co-dependent on our ministries for identity, for security, and not the least of all, for i-spolufinancování závisí na našich ministerstev pro identitu, pro bezpečnost, a v neposlední řadě na všechny, pro
funds.” Jesus could easily have become overwhelmed by the sheer volume of needs finančních prostředků. "Ježíš by mohl snadno se staly ohromen tím, z důvodu objemu potřeb
around him. kolem něho. People tried to manipulate Jesus for their own ends, and to coerce him into Lidé se snažil manipulovat Ježíše za své vlastní účel, a nutil ho do
performing miracles on demand. vykonávající zázraky na poptávku. But his bond with the Father gave him a solid grasp on Ale jeho pouto s Otec mu dal pevné uchopení na
his purpose. jeho účel. He recognized that “his mission was not to touch and heal every person, but On tvrdí, že "jeho mise nebyla v kontaktu a uzdravovali každou osobu, ale
to be obedient to his Father,” as Jude Tiersma puts it. být poslušni jeho otec, "jako Jude Tiersma řadí. In the same way, God does not hold Ve stejné cestě, Bůh nemá
us accountable to meet every need that crosses our path but to be faithful to the mission nás odpovědný, které vyhovují každé potřebě, která překračuje naše cesta, ale být věřící, aby mise
he entrusts to us. mu svěřil nám.
Visionary Compassion Visionary Compassion
Compassion means, literally, to “suffer with”. Soucit znamená, doslova, aby "se netrpí". We enter into another’s pain in order Máme vstoupit do jiného bolest v pořadí
to bring comfort and healing. přinést komfort a hojení. The natural human inclination is to get past the “suffering Přirozený lidský sklon k získání minulosti "utrpení
with” part, and on to the fixing part as quickly as possible. s "část, a na kterou se stanoví část co nejrychleji. Like the good Samaritan, Stejně jako dobrý Samaritán,
compassion moves us to take action to help the traveler lying bleeding on the road. soucit tahů nás, aby přijala opatření, aby pomohla cestovní krvácení, ležící na silnici.
Americans are naturally can-do optimists who want to believe that with enough resources Američané se samozřejmě může-do Optimisté kteří chtějí věřit, že s dostatkem zdrojů
and hard work, no one need suffer. a tvrdě pracovat, nikdo muset trpět.
Yet Jesus preaches, “Blessed are those who mourn” (Matt. 5:4). Přesto Ježíš káže: "Blaze těm, kteří truchlí" (Mt 5:4). Jesus came to Ježíš přišel, aby
rescue humanity from sin and suffering; but even as the embodiment of Good News, he záchranu lidstva od hříchu a utrpení, ale i jako ztělesnění dobré zprávy, když
allowed himself to grieve. povoleno sám truchlit. He wept at his friend Lazarus’ grave. On plakal v jeho přítel Lazar 'hrobu. He wept over Jerusalem. On plakal nad Jeruzalém.
He did not stop the woman who washed his feet with her tears, preparing them for his On nezabránilo žena kteří umyl nohy jí slzy, připravit je na jeho
burial. pohřbu. But Jesus also knew the difference between mourning and despair. Ale i Ježíš věděl, že rozdíl mezi smutek a beznaděj. Our sorrow is Naše trápení je
like the pain of a woman in labor (John 16:21)—we grieve in the expectation of joy, we jako je bolest na ženu, v práci (John 16:21)-truchlit jsme v očekávání, radosti, jsme
mourn with the assurance of comfort. truchlit s ujištěním, na pohodlí. Tony Campolo captured this tension in his Tony Campolo zachytil tohoto napětí v jeho
now-famous line: “It’s Friday . nyní-slavná položka: "Je pátek. . . but Sunday’s coming!” ale nedělního jde! "
Christians who confront the evils and sorrows of the world must be prepared to Křesťanů, kteří konfrontovat zlo a útrapy na svět musí být připraven
follow Jesus into the space between Friday and Sunday. následovat Ježíše do prostoru mezi pátek a neděli. Jude Tiersma asks those in Jude Tiersma žádá v těchto
ministry to consider, “How do we truly embrace the suffering of the cross and still live in the ministerstvo, aby zvážila, "Jak můžeme skutečně přijmout utrpení na kříži a stále žije v
hope of the resurrection? naději na vzkříšení? How do we live in resurrection hope without denying the intense Jak můžeme žít v naději vzkříšení, aniž popřel, intenzivní
pain in our world?” One way we follow in Jesus’ footsteps of compassion is through prayer. bolesti v našem světě? "Jeden způsob, jak sledovat v Ježíše 'stopách soucit je prostřednictvím modlitby.
Through the Spirit who “intercedes with sighs too deep for words,” we not only claim Prostřednictvím Ducha kteří "intercedes vzdechů příliš hluboko za slova:" jsme nejen tvrzení
Christ’s victory, but share his groans over a broken world (Rom. 8:26). Kristova vítězství, ale jeho podíl na truchlí nad porušené svět (Ř 8:26). In prayer, writes V modlitbě, píše
Dan Postema, “We suffer with God in Christ for the salvation of the world, for freedom for Dan Postema, "My, trpí s Bohem v Kristu pro spásu světa, pro svobodu
the oppressed, for the cessation of war, for the healing of sickness, for the comfort of the na utlačoval, k zastavení válek, za uzdravení z nemoci, pro potěšení z
anxious and sorrowing.” starosti a sorrowing. "
Jesus was not afraid to look suffering in the face. Ježíš nebyl strach podívat se tváří v tvář utrpení. But his compassion was also Ale jeho soucit byl také
visionary in the sense that it transcended the immediate or obvious need in a given Vizionář v tom smyslu, že transcended okamžité nebo zjevnou potřebu v daném
situation. situace. Jesus saw to the heart of human need. Ježíš viděl do srdce lidské potřeby. He looked at the paralytic man lying on Podíval se na paralytický muž ležící na
his mat and surprised everyone with his first words: not “Rise and walk” (that came next), jeho tácek a překvapilo každého, s jeho první slova: není "Vstaň a choď" (že přišel další),
but “Take heart, your sins are forgiven” (Matt. 9:2–6). ale "Buď dobré mysli, odpouštějí se ti hříchy" (Mt 9:2-6). He did not let the pressing physical Neměl nechat stisknutím fyzikální
needs divert him from taking a holistic approach. potřebuje odvrátit ho přijmout holistický přístup. Jesus also saw the potential lying beyond Ježíš také viděl potenciál ležící mimo
the need. potřebu. He did not just heal a demon-possessed man; he made him an evangelist (Luke Dokázal to nejen uzdraví démon-posedlý muž, on se mu evangelista (Luke
8:27–39). 8:27-39). He treated individual women with dignity, giving them unprecedented attention On ošetřeny jednotlivé ženy důstojně, což je nebývalé pozornosti
for Jewish rabbis of his day, while at the same time planting seeds for a revolutionary new o židovské rabínů své doby, zatímco současně výsadbu semen pro revoluční
equality between women and men to unfurl in the early church (Gal. 3:28). rovnosti mezi ženami a muži na unfurl v rané církvi (Ga 3,28).
Grateful Joy Vděčný Joy
”Doing holistic ministry is hard,” acknowledges Rev. Donna Jones. "Doing celostní ministerstvu, je těžké," uznává Rev Donna Jones. “It’s hard, in "Je to těžké, v
general, to work closely with individuals who are going through a lot of pain—and what Obecně lze říci, aby úzce spolupracovaly s jednotlivci kteří procházejí hodně bolesti-a co
makes that more difficult is to have to do that with limited resources.” Jesus faced all the je to obtížnější je to musíte udělat, aby s omezenými zdroji. "Ježíš se potýkají všechny
challenges, frustrations, and weariness of holistic ministry, but without growing úkoly, frustrace, a unaví celostní ministerstvu, aniž by se tím však roste
discouraged. odrazoval. Not only did he deal with having other people’s problems thrust at him all day Nejenže se mu vypořádat se s problémy jiných lidí tah na něj celý den
long, he lived with foreknowledge of the terrible things to be done to him and his dlouho, žil s předzvědění k hrozné věci, je třeba udělat k němu a jeho
disciples—and yet that didn’t stop him from being branded as a party-lover by his critics učedníci-a přece to nezabránilo mu byl označen jako stranicko-milenec jeho kritici
(Matt. 11:19). (Mt 11:19). Rather, “for the sake of the joy that was set before him [he] endured the Spíše, "kvůli radosti, která byla nastavena před ním [mu] strpěl
cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of kříže, bez ohledu na své hanbě, a vzala jeho sídle na pravici trůnu
God” (Heb. 12:1–2). Bohu "(Žd 12:1-2). Jesus was sustained by a source of joy that nothing in the world could Ježíš byl udržován tak dlouho, jako zdroj radosti, že nic na světě by mohl
drain. vysušit.
Like the father who rejoiced at the return of the prodigal son in Jesus’ parable, Stejně jako otec kteří se radoval při návratu z rozmařilý syna v Ježíše 'podobenství,
Christians are called to celebrate the grace of God at work in the world. Křesťané jsou povoláni k oslavě milosti Boží v práci na světě. Rev. Patrick Hansel Rev Patrick Honzo
was once asked how New Creation attracts people from the community to become involved byl jednou ptal, jak nové stvoření přitahuje lidi z komunity, aby se zapojili
in the church. v kostele. His answer: Parties! Jeho odpověď: stran! The church uses any excuse to host a potluck meal, and Kostel používá jakoukoli výmluvu, že bude hostitelem potluck jídle, a
in the midst of all their hard work tries to maintain a fiesta attitude. uprostřed všech jejich tvrdou práci snaží udržovat fiesta poloze. “Celebration” is the first "Oslava", je první
of their four core mission words. svých čtyřech hlavních poslání slov. Church services are called “celebrations.” The bright Bohoslužeb se nazývají "oslavy." Světlý
flowers and butterflies painted by children on the side walls of the church sing of the joy and květin a motýlů malované dětmi na straně zdi kostela zpívat o radosti a
freedom of life in Christ. svoboda života v Kristu. In a community where life is often a series of disappointed dreams, V komunitě, kde život je často řadu zklamán, sny,
the church’s spirit of celebration is contagious. kostela v duchu oslav je nakažlivý.
Effective holistic ministry also depends on cultivating, as Teen Challenge counselors Efektivní celostní ministerstvo také závisí na pěstování, jak Teen Challenge rádce
like to say, an “attitude of gratitude.” Ten lepers came to Jesus begging to be healed, and chtěl říct, je "postoj vděčnosti." Deset malomocných přišel k Ježíšovi prosila, aby se léčil, a
all ten had their desire fulfilled—but only one turned back to fall at Jesus’ feet with loud Všech deset bylo jejich přání splnil-ale jen jeden se obrátil na pokles o Ježíšovi 'nohy se nahlas
expressions of praise. vyjádření chvály. “Was none of them found to return and give praise to God?” Jesus "Bylo zjištěno, žádný z nich vrátit a dát k chvále Boha?" Ježíš
asked of the other nine (Luke 17:12–18). kladené na zbývajících devíti (Lk 17:12-18). The ultimate purpose of human generosity, Konečným účelem lidské štědrosti,
according to 2 Corinthians 9:11, is to “produce thanksgiving to God.” It is easy for holistic v závislosti na 2 Korintským 9:11, je "výroba díkůvzdání Bohu." Je snadné pro holistické
ministry to become so problem-centered that it loses sight of victories won in the past, or ministerstvo, aby se tak problém-střed, že ztratí ze zřetele vítězství zvítězila v minulosti, nebo
of God’s quiet mercies that grace each day. Boží milosrdenství, že milost klidné každý den. Cynicism, burnout, and despair often threaten Cynismus, vyhoření paliva, a zoufalství často ohrožují
to overshadow Christ-like compassion. k zastínit Krista-jako soucit. But if you follow the exhortation of Philippians Ale pokud budete postupovat podle nabádání na Filipským
4:6–7, “in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be 4:6-7 ", ve všem modlitbou a prosbě děkujte a nechat žádostí
made known to God,” then the promise follows: “The peace of God, which surpasses all vyjádří se k Bohu, "pak slibují následovně:" pokoj Boží, kterýž převyšuje všechny
understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.” With gratitude for porozumění, bude hlídat vaše srdce i vaše mysli v Kristu Ježíši. "Díky vděčnosti za
what has gone before, and rejoicing in anticipation of the harvest ahead, God desires those co odešla dříve, a raduje se připravovaly z něj napřed, si Bůh přeje těm
in holistic ministry to sustain the joy of Christ. v holistické službě k udržení radost z Krista.
Avoid the Messiah Syndrome Vyhněte se Mesiáš syndrom
While the previous paragraphs have stressed the importance of following Christ’s Zatímco v předchozím odstavci má zdůraznit význam následující Krista
example in ministry, there is one more point to keep in mind: we follow Christ, but we are Například v ministerstvu, tam je ještě jeden bod, je třeba vzít v úvahu: budeme následovat Krista, ale my jsme
not Christ. ne Krista. “One of the greatest dangers we face,” warns Jude Tiersma, “is that we create "Jedním z největších nebezpečí, kterým čelíme," varuje Jude Tiersma, "je to, že vytváříme
dependencies not on God but on ourselves and our programs. závislosti, které nejsou v Bohu, ale na nás a naše programy. We must never forget: there My nesmíme nikdy zapomenout: zde
is only one Messiah.” Our physical limitations, fallibility, and sinfulness will invariably bring je pouze jeden Mesiáš. "Náš fyzická omezení, omylnost, a hříšnost bude vždy přinášejí
us up short of the hoped for outcomes. nás vzdáleny od doufat na výsledky. Accepting that we can’t meet every need, we must Připouští, že nemůžeme splnit každé potřebě, musíme
trust that God is sufficient—not as an excuse for inaction, but as the foundation for peace věřit, že Bůh je dostatek-ne jako výmluva pro nečinnost, ale jako základ pro mír
and hope in the midst of action. a doufám, že uprostřed akce. If we expect our church’s ministry to wipe out the problems Pokud očekáváme, naše církev je ministerstvu k vystřílet problémy
of our community, we will be disappointed and so will the community. naší obce, budeme zklamaní a tak se ke komunitě. The church is not the Kostel není
hope of the world; Christ is. naděje na svět, Kristus.
At a time when the media and social scientists trumpet the good works of churches V době, kdy sdělovací prostředky a sociální vědci trubka dobré skutky církve
(note: we’re not complaining!), this distinction is important to remember. (poznámka: my nejsme stěžující!), toto rozlišení je důležité mít na paměti. A good test of Dobrý test
holistic ministry is whether it consistently points to Christ, or whether the glory goes to the holistický ministerstva je, zda to důsledně poukazuje na Krista, nebo zda jde o slávu
church. kostela. Henri Nouwen says that we must be showing the way or else we will be in the way. Henri Nouwen říká, že musíme být s uvedením způsobu, jinak budeme v cestě.
Thus our prayer should be, in the words of the hymn, “May His beauty rest upon us as we Proto naše modlitba by měla být v té věci hymnus "Nechť Jeho krása zbytek na nás, jak jsme
seek the lost to win, that they might forget the vessel, seeing only Him.” hledat ztracenou vyhrát, že by mohl zapomenout na plavidlo, poněvadž pouze ho. "
This is why Richard Foster says that “more than any other single way, the grace of To je důvod, proč Richard Fosterová říká, že "více než kterákoli jiná jednotlivá způsobem, milosti
humility is worked into our lives through the discipline of service.” Holistic ministry requires pokora je zapracován do našich životů prostřednictvím kázně služby. "Holistic ministerstvo požaduje
us to cultivate a humble, teachable, vulnerable spirit, and to live in a continual process of nás pěstovat a pokorní, naučitelný, zranitelné ducha, a žít v neustálé procesu
renewal. obnovy. Like Paul, we must acknowledge ourselves to be “chief of sinners” (1 Tim. 1:15). Podobně jako Paul, musíme potvrdit, že sami sebe za "šéfa hříšníky" (1 Tim. 1,15).
Rev. Patrick Hansel paraphrases this for his own church’s mission: Rev Patrick Honzo parafrázuje to pro jeho vlastní církevní poslání:
God’s power gives us the ability to say yes to two things. Boží moc nám dává možnost říci ano na dvě věci. One is: Yes, I’ma sinner. Jedním z nich je: Ano, jsem hříšník.
I’m not perfect, I have made big mistakes. Nejsem dokonalý, jsem udělal velkou chybu. I have caused a lot of pain, and I’m part I způsobily mnoho bolesti a já jsem součást
of the pain in the world. na bolest na světě. But also: Yes, God through Jesus not only forgives me, but Ale také: Ano, Bůh skrze Ježíše nejen odpouští mi, ale
sends me out to bring the new life to other people. posílá mě k uvedení nového života na ostatní lidi.
Holistic ministry does not allow a false hierarchy between the “us” who have it all together Holistic ministerstvo neumožňuje nepravdivého hierarchii mezi "my" kteří si to všechno dohromady
and the “them” who need help. a "oni" kteří potřebují pomoc. Christ died for all, and invites all equally into his service. Kristus zemřel za všechny, a vyzývá všechny stejně do svých služeb.
A humble spirit thus allows the act of service to be mutually transforming. A pokorného ducha a tím umožňuje jednat na služby, která má být vzájemně transformaci. Christians Křesťané
who become immersed in holistic ministry can expect to be changed by the experience. kteří stanou ponořen v holistické službě lze očekávat, že bude měnit podle zkušeností.
Involvement in ministry often confronts people with areas within themselves that call for Účast ve službě často konfrontuje s lidmi v oblastech, které vyžadují, aby na sebe
repentance—prejudice, lack of faith, materialism, hardness of heart. pokání-předsudků, nedostatek víry, materialismus, tvrdost srdce. Sometimes ministry Někdy ministerstva
participants come to realize they have unworthy motives for service, such as the need to Účastníci přijít si uvědomit, že nehodný motivy pro služby, jako je například nutnost
be powerful, or the desire to gain “brownie points” with God. být silný, nebo snahu získat "body" s Bohem. The theologian Thomas Na teolog Thomas
Merton asserts, “Whoever attempts to act and do things for others or for the world without Merton tvrdí: "Ten, kdo se pokusí jednat a dělat věci pro ostatní nebo za svět bez
deepening their own self-understanding, freedom, integrity and capacity for love, will not prohloubení jejich vlastnímu-porozumění, svobody, integrity a kapacitou pro lásku, nebude
have anything to give others.” But to those who continually submit themselves to God in ještě něco, aby ostatní. "Ale těm, kteří neustále předkládat sebe Bohu v
the service of others, God promises “to increase the harvest of your righteousness. služby na ostatní, Bůh slibuje "na zvýšení sklizně na vaše spravedlnost. You will Budete
be enriched in every way for your great generosity” (2 Cor. 9:11). být obohacen v každé cestě na vaše skvělé štědrosti "(2 Kor. 9:11).
Adapted from Ronald J. Sider, Philip N. Olson and Heidi Rolland Unruh, Churches That Make a Difference: Reaching Převzato z Ronald J. Sider, N. Philip Olson a Heidi Rolland Unruh, církve, které dělají rozdíl: Dosažení
Your Community with Good News and Good Works, chapter 6. Váš Společenství s dobrou zprávou a dobré skutky, kapitola 6. Used by permission of Baker Books, a division of Baker Používá se svolením Baker Knihy, divize Baker
Book House Company, copyright (c) 2002. Kniha Dům Company, copyright (c) 2002.
| Attachment Připojovací | Size Velikost | Hits | Last download Poslední stažení |
|---|
| christ_like.pdf christ_like.pdf | 25.12 KB 25,12 KB | 0 | Not yet downloaded Dosud staženo |